Vérifier L'utilisation; Montage - krom schroeder VK Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

2 VÉriFier L'UTiLiSaTioN
2.1 Utilisation
Vanne motorisée gaz assurant la sécurité, la régulation
et la commande d'équipements consommant de l'air
ou du gaz.
Cette fonction n'est garantie que pour les limites in-
diquées, voir page 8 (14 Caractéristiques tech-
niques). Toute autre utilisation est considérée comme
non conforme.
Modèle protégé contre les explosions VK..X, voir les
instructions de service Vannes motorisées VK..X, VK..
HX sur www.docuthek.com.
2.2 Code de type
VK
40-250
/100
Réduite au diamètre nominal 100 mm
r
F
02
04
05
06
10
15
20
24
31
40
60
80
Z
T5
Tension secteur 220/240 V CA, 50 Hz
T5/K
Tension secteur 220 V CA, 50 Hz/24 V CC
W5
Tension secteur 230 V CA, 50 Hz
Q6
Tension secteur 120 V CA, 60 Hz
W6
Tension secteur 230 V CA, 60 Hz
m
Tension secteur 110 V CA, 50/60 Hz
P
Tension du secteur 100 V~, 50/60 Hz
Y
Tension du secteur 200 V~, 50/60 Hz
X
Version protégée contre les explosions, IP 65
H
Pour pressions amont plus élevées
a
Matériau du corps de vanne AlSi
G
Matériau du corps de vanne GGG 50
4
Boîtier de jonction avec bornes, IP 65
6
Boîtier de jonction avec connecteur
6L
Boîtier de jonction avec connecteur
normalisé à 4 pôles avec lampe, IP 54
9
Boîtier de jonction en métal avec bornes, IP 54
3
Bouchons filetés à l'entrée et à la sortie
D
S
S2
V
F
 
Vanne motorisée gaz
Diamètre nominal
Taraudage Rp
Bride selon ISO 7005
p
max. 230 mbar
u
p
max. 400 mbar
u
p
max. 500 mbar
u
p
max. 600 mbar
u
p
max. 1 bar
u
p
max. 1,5 bar
u
p
max. 2 bar
u
p
max. 2,4 bar
u
p
max. 3,1 bar
u
p
max. 4 bar
u
p
max. 6 bar
u
p
max. 8 bar
u
À 2 étages
répond à TRD 412 et GUV
normalisé à 4 pôles, IP 54
Avec ajustement de débit
Indicateur de position
2 indicateurs de position
Avec joint en Viton
Avec regard
2.3 Désignation des pièces
2
1
Corps
2
Moteur de commande
3
Boîtier de jonction
4
Bouchon pour la pression amont p
5
Bouchon pour la pression aval p
2.4 Plaque signalétique
Pression amont, tension secteur, puissance électrique,
température ambiante, type de protection et position
de montage : voir la plaque signalétique.
Elster GmbH
Osnabrück, Germany
VK

3 moNTaGe

aTTeNTioN
Montage incorrect
Afin que l'appareil ne subisse pas de dommages
lors du montage et durant le service, il y a lieu de
tenir compte des dispositions suivantes :
– Monter l'appareil sans contrainte mécanique sur
la tuyauterie.
– Ne pas serrer l'appareil dans un étau. Maintenir
uniquement au niveau de la partie octogonale
de la bride à l'aide de la clé plate appropriée.
Risque de défaut d'étanchéité extérieure !
– Ne pas se servir du moteur de commande
comme levier.
– Le matériau d'étanchéité et les impuretés
comme les copeaux ne doivent pas pénétrer
dans le corps de la vanne.
– Installer un filtre en amont de chaque installa-
tion.
– Une chute de l'appareil risque de l'endommager
irrémédiablement. Si cela se produit, remplacer
l'appareil complet ainsi que les modules
associés avant toute utilisation.
– L'appareil ne doit être entreposé/monté que
 
dans des locaux/bâtiments fermés.
FR-2
3
5
1
4
u
d

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières