Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

X
XE
I
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRICANCELLI SCORREVOLI CON FINECORSA pag. 3, 4, 5
GB
INSTRUCTIONS
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR SLIDING GATE OPERATORS FITTED WITH LIMIT SWITCHES pages 13, 14, 15
F
NOTICES D'INSTRUCTIONS
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTAILS COULISSANTS AVEC FINS DE COURSE pages 23, 24, 25
E
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V
50/60Hz PARA VERJAS CORREDERAS CON FINAL DE CARRERA pág.
I
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRICANCELLI A BATTENTE OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI
A 1 O 2 ANTE pag. 6, 7, 8
GB
INSTRUCTIONS
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR SINGLE OR DOUBLE OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL SWINGING GATES
pages 16, 17, 18
F
NOTICES D'INSTRUCTIONS
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTAILS A BATTANT HYDRAULIQUES ET ELECTROMECANIQUES
AVEC 1 OU 2 VANTAUX pages 26, 27, 28
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
E
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V 50/60Hz
PARA VERJAS BATIENTE HOLODINAMICOS Y ELECTROMECANICOS A 1 O 2 HOJAS
pág. 36, 37, 38
I
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
DEI PROGRAMMATORI ELETTRONICI UNIVERSALI MONOFASE 230V 50/60Hz
PER APRIBASCULANTI OLEODINAMICI ED ELETTROMECCANICI pag. 9, 10, 11
INSTRUCTIONS
GB
SINGLE-PHASE UNIVERSAL ELECTRONIC CONTROL BOXES - 230V 50/60Hz
FOR OIL-HYDRAULIC & ELECTRO-MECHANICAL GARAGE DOOR OPERATORS
pages.19, 20, 21
NOTICES D'INSTRUCTIONS
F
PROGRAMMATEURS ELECTRONIQUES UNIVERSELS 230V 50/60Hz MONOPHASE
POUR OUVRE-PORTES BASCULANTS HYDRAULIQUES ET ELECTROMECANIQUES
pages 29, 30, 31
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
E
DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V
50/60Hz PARA VERJAS BASCULANTE HOLODINAMICOS Y ELECTROMECANICOS
pág. 39, 40, 41
6739
Dis. N.
I
non dotato di regolazione elettrica della coppia (per attuatori dotati di frizione
meccanica e registri della forza idraulica)
GB
not equipped with electric torque control (designed for operators fitted with
mechanical clutch and pressure valve adjustment)
F
sans réglage électrique du couple (pour actuateurs avec friction mécanique et
registres de la force hydraulique)
E
no dotado de regulación eléctrica de las coplas (para actuadores de fricción
mecánica y registros de la fuerza hidráulica)
dotato di regolazione elettrica della coppia, adatto ad attuatori elettromeccanici
I
privi di frizione meccanica
equipped with electric torque control, designed for electro-mechanical operators
GB
without mechanical clutch
avec réglage électrique du couple, pour actuateurs électromécaniques sans
F
friction mécanique
dotado de rugulación electrica de las coplas, adapto para actuadores
E
electromecánicos falto de fricción mecánica
meccanica
Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a.
FADINI
Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1
33, 34, 35
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1
DIP-SWITCH B
ON
OFF
1
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour fadini Elpro-X

  • Page 1 DE LOS PROGRAMADORES ELECTRONICOS UNIVERSALES MONOPHASE 230V 50/60Hz PARA VERJAS BASCULANTE HOLODINAMICOS Y ELECTROMECANICOS pág. 39, 40, 41 meccanica Via Mantova, 177/A - 37053 Cerea (Verona) Italy - Tel. +39 0442 330422 r.a. FADINI 6739 Dis. N. Fax +39 0442 331054 - e-mail: info@fadini.net - www.fadini.net...
  • Page 2 FADINI COULISSANTS BATTANTS BASCULANTS 29 30 DIP-SWITCH - A DIP-SWITCH - B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 MICROPROCESSEUR VERSION 03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
  • Page 3 FADINI DIP-SWITCH - B POUR OUVRE-PORTAILS COULISSANTS AVEC FINS DE COURSE: positionner le Dip-Switch B N°1= ON 2 3 4 DIP-SWITCH - A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP-SWITCH - B 1 2 3 4 Accessoire Raccordements électriques...
  • Page 4 FADINI Dip-Switch et LED de signalisation des différentes fonctions Accessoire Raccordements électriques 12 13 Condensateur 16 17 18 Moteur M1 16 17 16 17 18 19 20 21 DIP-SWITCH-A N°4 et N°10 : Pré-clignotement avant l'ouverture : Sans pré-clignotement : Lampe clignotante désactivée pendant la pause...
  • Page 5 FADINI Dip - Switch et signalisation LED des différentes fonctions Description DIP-SWITCH-A N°3: : Ferme en Automatique : Semi-automatique DIP-SWITCH-A N°6: : Ouverture piétonne : Exclusion de l'ouverture piétonne Ouverture pietonne DIP-SWITCH-A N°11: : Refermeture automatique après 3 secondes...
  • Page 6 FADINI DIP-SWITCH - B POUR OUVRE-PORTAILS BATTANTS: positionner le Dip-Switch B N°1= OFF 2 3 4 DIP-SWITCH - A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP-SWITCH - B 1 2 3 4 Accessoire Raccordements électriques...
  • Page 7 FADINI Dip - Switch et LED de signalisation des différentes fonctions Raccordements électriques Accessoire 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 DIP-SWITCH-A N°8 : Elimine le retard vantail en ouverture : Active le retard vantail de 2s en ouverture DIP-SWITCH-A N°4 et N°10...
  • Page 8 FADINI Dip-Switch et signalisation LED des différents fonctions Description DIP-SWITCH-A N°3: : Ferme en Automatique : Semi-automatique DIP-SWITCH-B N°3: 8 9 10 : Active l'inversion de marche à l'ouverture si les dispositifs de sécurité NF, raccordés aux bornes 9 et 10, sont engagés : Fonctionnement normal avec fin de course DIP-SWITCH-A N°6:...
  • Page 9 FADINI DIP-SWITCH - B POUR OUVRE-PORTES BASCULANTS: positionner le Dip-Switch B N°1= ON 2 3 4 DIP-SWITCH - A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DIP-SWITCH - B 1 2 3 4 Accessoire Raccordements électriques...
  • Page 10 FADINI Raccordements électriques Dip - Switch et signalisation LED des différentes fonctions Accessoire 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 DIP-SWITCH-A N°4 et N°10 : Pré-clignotement avant l'ouverture : Sans pré-clignotement : Désactivé pendant la pause en Fonctionnement Automatique (avec : Alimentation présente pendant la pause en...
  • Page 11 FADINI Description Dip - Switch et signalisation LED des différentes fonctions DIP-SWITCH-A N°3: : ferme en automatique : Semi-automatique DIP-SWITCH-A N°11: : Refermeture automatique après 3 secondes du passage des photocellules : Aucune refermeture automatique DIP-SWITCH-B N°4: : Active le contrôle des sécurités DSA : Désactive contrôle de sécurités DSA...
  • Page 12 Libretto Normative di Sicurezza che la Meccanica Fadini mette a disposizione. GB - Please note that installation must be carried out by qualified technicians following Meccanica Fadini’s Safety Norms Manual. L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié suivant le manuel des Normes de Sécurité...

Ce manuel est également adapté pour:

Elpro-xe