Publicité

Liens rapides

FR
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour illy METODO IPERESPRESSO X8

  • Page 1 M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 RÈGLES GÉNÉRALES POUR L'UTILISATION DE LA MACHINE Lire attentivement le manuel d'instructions et les limitations de la garantie La machine doit être branchée à une prise de courant. Maintenir la machine bien propre en lavant fréquemment la grille, le bac de récupération, le porte capsule, le réservoir, le tuyau de débit vapeur et l'orifice d'aspiration air...
  • Page 3: Table Des Matières

    PIÈCES COMPOSANT LA MACHINE ............. 50 sommaire MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Pièces Composant La Machine

    pièces composant la machine LAMPE TÉMOIN SIGNALISATION TEMPÉRATURE café ok - vapeur ok - signalisation température - alarme LEVIER OUVERTURE/FERMETURE COMPARTIMENT POUR CAPSULES COMPARTIMENT POUR CAPSULES (INTERNE) GROUPE CAFÉ BUSE VAPEUR/ EAU CHAUDE GRILLE SUPPORT DE TASSES FLOTTEUR TEMOIN COMMANDE D'AJUSTEMENT EN HAUTEUR DU PORTE - TASSE BOUTON ROTATIF DE SÉLECTION pour la préparation de café...
  • Page 5 CÂBLE D'ALIMENTATION GRILLE SUPPORT DE TASSES RÉSERVOIR COMPARTIMENT POUR CAPSULES USAGÉES (contenant également les résidus d'eau ) TOUCHE D'ALLUMAGE PLAQUE SIGNALETIQUE...
  • Page 6: Mesures De Sécurité Importantes

    mesures de sécurité importantes - Cet appareil ne doit être allumé Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il est nécessaire de que pendant le temps nécessaire à toujours respecter les mesures de sécurité suivantes son utilisation, après quoi il doit être éteint en remettant l'interrupteur gé- UTILISATION DE L'APPAREIL néral sur...
  • Page 7: Nettoyage De L'appareil

    EN CAS DE PANNE DE L'APPAREIL - En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, s'adresser à du personnel qualifié pour remplacer la prise avec une autre - Ne pas utiliser l'appareil si le câble ou la fiche est endommagé ou si - Positionner l'appareil sur un plan de travail loin de tous robinets d'eau et l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a subi un quelconque dom- de tout évier...
  • Page 8 t moins de fonctionnement é La lampe témoin multifonction permet à l'utilisateur d'utiliser correctement la machine BLEU Fixe Machine prête à écouler du café espresso et de l'eau chaude BLEU Clignotement Machine en phase de réchauffement pour l'écoulement du café espresso et/ou de l'eau chaude BLEU JAUNE Fixe Machine prête à...
  • Page 9: Installation Et Mise En Service De L'appareil

    installation et mise en service de l'appareil Avant de brancher la machine au réseau électrique, lire attentivement les normes de sécurité visées au chapitre précédent. Installer la grille support de tasses (que vous trouverez dans l'emballage) sur la partie supérieure de la machine;...
  • Page 10: Allumage Et Arrêt

    allumage et arrêt BLEUE Avant d'allumer la machine, vérifier le niveau de l'eau dans le réservoir; si nécessaire, en rajouter comme montré précédemment. Pour allumer la machine, appuyer sur l'interrupteur général et le mettre sur la position "I" . La machine commence à...
  • Page 11: Adaptation Du Support De Tasses

    adaptation du support de tasses La machine X8 a été conçue afin de pouvoir s'adapter à tous les types de tasses Pour régler le bac de récupération, tirer le levier placé sous le bac Une fois la position désirée obtenue, lâcher le levier: position conseillée pour les grandes tasses position conseillée pour les petites tasses Remarque: le réglage doit être effectué...
  • Page 12: Préparation Du Café

    préparation du café La machine X8 a été conçue pour l'utilisation exclusive de capsules "Metodo Iperespresso" S'assurer que la lampe témoin de signalisation de la température soit allumée, qu'elle soit bleue et fixe. Placer une tasse sous le groupe café . Décrocher et soulever complètement le levier d'ouverture du compartiment de la capsule jusqu'à...
  • Page 13: Préparation Du Cappuccino

    préparation du cappuccino La buse-vapeur dont est dotée la machine permet de préparer la mousse de lait nécessaire à la préparation d'une ou plusieurs tasses de cappuccino Préparer une ou plusieurs tasses de café suivant les instructions du para- graphe précédent S'assurer que le compartiment pour capsules est fermé...
  • Page 14: Préparation De L'eau Chaude

    préparation de l'eau chaude JAUNE La machine permet de chauffer l'eau pour la préparation de thé et tisanes S'assurer que le compartiment pour capsules est vide . Vérifier que la buse-vapeur est propre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN) Appuyer sur la touche vapeur . La lampe témoin de signalisation de la température commence à clignoter et elle devient jaune Attendre l'allumage de la touche vapeur (machine prête) suivi d'un bref signal sonore Remplir un récipient métallique avec la quantité...
  • Page 15: Préparation D'un Café Après Le Débit De La Vapeur

    préparation d'un café apres le débit de la vapeur Aprés avoir débité de la vapeur, la machine ne peut écouler du café tant qu'elle n'a pas atteint la bonne température (lampe témoin de signalisation de la température bleue), ceci pour ne pas altérer le goût du café Voilà...
  • Page 16: Détartrage

    détartrage La formation du calcaire est la conséquence naturelle de l'utilisation de la machine. Le détartrage est nécessaire tous les 2-3 mois; au cas où l'eau serait très dure, détartrer la machine plus fréquemment Pour le détartrage on peut utiliser un produit détartrant conçu pour les machines à café qui ne soit ni nocif ni toxique, facilement trouvable dans le commerce Remarque: pour effectuer le détartrage, ôter la partie supérieure de la buse-vapeur Eteindre la machine...
  • Page 17 Après 30 secondes, ramener le bouton rotatif sur la position centrale Eteindre la machine en ramenant l'interrupteur général sur "0" et vider le récipient Laisser agir la solution détartrante quand la machine est éteinte pendant 10-15 minutes Répéter les opérations de à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretien Le nettoyage de la machine et de ses pièces doit être effectué au moins une fois par semaine Ne pas réutiliser l'eau restée dans le réservoir pendant plusieurs jours; le laver et le remplir avec de l'eau fraîche une fois par semaine au moins Ne pas utiliser d'alcool éthylique, de solvants, d'éponges abrasives et/ou d'agents chimiques agressifs Eteindre la machine et débrancher la fiche de la prise de courant Extraire le réservoir et le laver...
  • Page 19 Extraire le compartiment pour capsules usagées en le tirant avec force vers l'extérieur Vider le compartiment des résidus (Attention: dans le compartiment se trouvent les capsules usagées et le café résiduel Placer le compartiment pour capsules usagées comme suit: Appuyer la partie antérieure contre la machine Encastrer la partie postérieure en la poussant avec force vers l'intérieur...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    caractéristiques techniques recommandations Pour déguster un espresso de haute qualité: Carrosserie: ABS - Changer l'eau du réservoir et vider le bac de récupération Chaudière interne: Inox au moins une fois par semaine Réservoir: 0,65 litres - Utiliser de l'eau à basse teneur en calcaire pour réduire les Pompe: 15 bars dépôts à...
  • Page 21 PROBLÈME SOLUTION PERSISTANCE DU PROBLÈME Brancher la fiche à une prise de courant adéquate La machine ne s'allume pas Mettre l'interrupteur sur “ ” I Remplir le réservoir d'eau S'assurer que la capsule est bien insérée La machine n'écoule pas de café Tourner le bouton rotatif vers la droite Détartrer la machine Contacter l'assistance...
  • Page 22: Limitations De La Garantie

    limitations de la garantie La garantie ne couvre pas les réparations dues à: - Pannes causées par le calcaire ou par un détartrage non périodique - Pannes causées par un fonctionnement avec voltage différent de celui indIqué sur la plaquette des caractéristiques Le symbole RAEE utilisé...
  • Page 23 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DECLARATION OF CE CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE - CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EG CONFORMITEITSVERKLARING illycaffè S.p.A. Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina in seguito denominata, in base alla sua progettazione, costruzione e per l'utilizzo, è conforme alle disposizioni delle direttive CE in materia di sicurezza e salute Declares under its sole responsibility that the following appliance conforms to the CE directive health and safety provisions as regards design, construction and use thereof Déclare sous sa propre responsabilité...
  • Page 24 S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy - www.illy.com...

Table des Matières