Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

R
Contour
Series
Inversion Table Assembly Instructions*
For Contour L3 and Contour L5 Models
5
YEAR
*Inversion Table images may vary
slightly from your model. The
Contour L3 is pictured here.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teeter Hang ups Contour Serie

  • Page 37 Série Contour ™ Instructions de montage de la table d’inversion* Pour les modèles Contour L3 et Contour L5 *Les images de la table d’inversion présentées peuvent légèrement différer de votre produit. Toutefois, les instructions de montage restent les mêmes.
  • Page 38: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER: Revoyez toutes les étapes avant de commencer l’assemblage et prenez connaissance de toutes les précautions à prendre avant d’utiliser la table d’inversion. Respectez scrupuleusement les instructions d’assemblage et le manuel d’utilisation afin d’assurer la sécurité et l’intégrité du produit. LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Afin de réduire le risque de blessures infligées aux personnes: • Lire et comprendre toutes les instructions, visionner la vidéo d’instructions, examiner tous les autres documents fournis, et inspecter le matériel avant d’utiliser la table d’inversion. Vous êtes responsable de vous familiariser avec l’utilisation correcte de cet appareil et aux risques inhérents à l’inversion, tels que le risque de tomber sur la tête ou sur le cou, les pincements, la possibilité de rester coincé, ou les risques de défaillances de l’appareil. Le propriétaire de la table est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du produit soient entièrement informés de l’utilisation correcte de cet équipement et de toutes les précautions de sécurité à adopter. • Une surveillance étroite est nécessaire lorsque la table est utilisée à proximité d’enfants, par ou à proximité de personnes handicapées ou infirmes. • Utiliser uniquement la table d’inversion pour l’usage pour lequel elle est prévue tel qu’il est décrit dans ce guide. NE PAS utiliser d’attaches non recommandées par le fabriquant. • NE JAMAIS laisser tomber ou introduire un quelconque objet dans aucune des ouvertures. • NE PAS utiliser ou ranger ce produit en plein air.
  • Page 39 AVANT DE COMMENCER: Revoyez toutes les étapes avant de commencer l’assemblage et prenez connaissance de toutes les précautions à prendre avant d’utiliser la table d’inversion. Respectez scrupuleusement les instructions d’assemblage et le manuel d’utilisation afin d’assurer la sécurité et l’intégrité du produit. LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA TABLE D’INVERSION. AVERTISSEMENT • La table d’inversion ne dispose d’aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. • Ce produit est prévu pour une utilisation domestique uniquement. NE PAS utiliser à des fins commerciales, pour location ou dans des institutions. • NE PAS utiliser l’appareil sans l’autorisation d’un médecin agréé et une revue des contre-indications médicales, comme réputé dans le Manuel du Propriétaire. • L’échec pour assembler et/ou utilise l’équipement comme dirigé peut annuler la garantie du fabricant sur ce produit et peut entrainer des blessures graves voire la mort. • Choisir une surface égale pour assembler et l’opération de la table. • Suivre chaque étape dans la séquence. LE PAS ignore en avant. • S’assurer que toutes les fixations soient sécurisées.
  • Page 40 Mon Numéro De Série: __________________ N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur teeter-inversion.com. Contour L3 Contour L5 Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle table d’inversion Teeter Hang Ups! Si vous avez des questions, contactez le service clientèle au 1-800-847-0143 ou sur www.teeter-inversion.com.
  • Page 41: Eléments De Montage

    Eléments De Montage Les éléments ne sont pas montrés à l’échelle. Si vous avez des questions concernant le montage, contactez le service clientèle au 1-800-847-0143 ou visitez notre site internet sur teeter-inversion.com. ELÉMENTS DE MONTAGE NUMÉRO DE PIÈCE ELÉMENTS DE MONTAGE NUMÉRO DE PIÈCE ELÉMENTS DE MONTAGE NUMÉRO DE PIÈCE NX-1100 Cadre En A Axe Principal Avec Assemblage De La Poignée F5-1008 Système De Blocage Des...
  • Page 42 Avant De Commencer Avant de continuer la lecture de ce document, examinez le dessin ci-dessous afin de vous brazos extensib familiariser avec les éléments importants de votre nouvelle table d’inversion Teeter Hang Ups®. Repose-tête Dossier FlexTechnology™ Bras De Rglage Barre Transversale Poignées Contour Stretch™ Goupille D’arrêt Du Réglage De La Hauteur Bouton De Serrage Bras D’écartement...
  • Page 43: Position Des Étiquettes D'avertissement

    Los tobillos deben estar propiamente asegurados antes de usarse. REEMPLACE LA ETIQUETA SI ESTÁ DAÑADA O SE HA PERDIDO. IA-2007-M Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle table d’inversion Teeter Hang Ups! Si vous avez des questions, contactez le service clientèle au 1-800-847-0143 ou sur www.teeter-inversion.com.
  • Page 44 Étape FIGURE 1 Attachez La Poutre De Support Au Dossier (NX-1300) • Placez le dossier à l’envers sur le sol. Appuyez sur la poutre de support afin d’aligner les deux trous avec les trous à la base des bras de fixation supérieurs (Figure 1). • Insérez les deux vis (EP-1128) dans les trous correspondants (Figure 1). • Fixez chaque vis avec une rondelle et un écrou (Figure 2). • Utilisez la clé Allen (IA-1149) pour fixer chaque vis et serrez les écrous en utilisant la clé plate fournie (F5-1088) (Figure 2). Poutre De Support Bras De Fixation Supérieurs Entretoises En Caoutchouc FIGURE 2...
  • Page 45 Étape FIGURE 3 Montez Le Dossier (NX-1300) Sur Le Cadre En A (NX-1100) • Positionnez le cadre en A sur le sol avec la barre transversale pointant vers le bas, afin que le cadre repose sur le bras de réglage (Figure 3). • Avec le dossier pointant vers le haut et la partie supérieure du dossier pointant vers les pieds du cadre en A, glissez-le sur le sol entre les pattes du cadre en A. FIGURE 4 • Desserrez les boutons de serrage en les tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Figure 4). • Alignez et insérez le bras de réglage dans le montant de l’axe (Figure 5). Desserré Serré • Tirez les deux boutons à ressort et faites glisser le montant pour l’aligner avec l’un des trous de réglage situés sur le bras de réglage (Figure 6). Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre • Relâchez les boutons pour qu’ils s’insèrent dans l’un des trous de réglage (Figure 6). Si les pour desserrer, dans le sens des aiguilles d’une boutons restent verrouillés en position ouverte, tournez-les simplement dans le sens des montre pour serrer aiguilles d’une montre afin de les relâcher (Figure 7). FIGURE 6 FIGURE 5 Remarque: Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails concernant les positions de réglage.
  • Page 46 Étape 3 FIGURE 8 Attachez les poignées (NX-1500) au cadre en A (NX-1100) Les boulons et les écrous peuvent être livrés pré-montés sur les poignées. • Afin d’assembler les poignées, laissez la table d’inversion dans cette position (Step 2). Retirez les vis pré-assemblées des poignées. • Placez chaque pied de fixation des poignées sur les pattes du cadre en A en les alignant avec les trous pré-forés (Figure 8). • Insérez les vis et attachez-les avec les écrous, en serrant avec la clé Allen fournie à cet effet (Figure 9). FIGURE 9...
  • Page 47 Étape 4 FIGURE 10 Redressez la Table D’inversion • Pour redresser la table d’inversion, placez le cadre en A sur son flanc (Figure 10), et ensuite relevez-le prudemment sur ses pieds (Figure 11). • Utilisez les poignées pour ouvrir le cadre en A suffisamment pour qu’il soit stable et tienne debout tout seul (Figure 12). • Conservez la table dans cette position pour l’étape cinq de l’assemblage. FIGURE 11 FIGURE 12...
  • Page 48 Étape 5 FIGURE 13 Attachez La Barre Transversale (NX-1400) Au Bras De Réglage • Retirez les vis et Support Chicago pré-assemblées de la barre transversale (NX-1400). • Alignez les trous de la barre transversale avec les derniers trous du bras de réglage (Figure 13). • Insérez le Chicago Support et fixez-le avec la Chicago Vis, en serrant à l’aide des clés Allen (IA-1149) fournies (Figure 14). REMARQUE: En raison du style effilé du Chicago Support, il est possible qu’il ne s’encastre FIGURE 14 pas parfaitement dans la barre transversale. • Tournez le bouton de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour bien serrer l’ensemble (Figure 15).
  • Page 49 Étape 6 FIGURE 16 En fonction du modèle que vous avez acheté, les numéros des éléments de cette étape peu- vent différer. Le modèle de votre produit peut être trouvé sur l’étiquette de numéro de série au dos du dossier. Insérer L’axe Principal Dans Le Dossier (NX-1300). Le modèle Contour L3 utilise l’axe principal avec le système de blocage des chevilles à...
  • Page 50 Étape 7 FIGURE 19 Fixez La Courroie D’attache Angulaire EZ-Angle™ (F5-1008) Pour Limiter Le Degré De Rotation • L’attache angulaire est livrée pré-montée sur le cadre en A. • Dépliez l’attache réglable et fixez-la à la barre en U sous le dossier (Figure 19). • L’attache angulaire EZ-Angle™ comporte un code couleur pour distinguer les différents angles d’inversion selon votre niveau d’expérience (Figure 20): FIGURE 20 20° / Vingt degrés – réglez la courroie de façon à ce que la bande verte soit au centre de la boucle coulissante pour une inversion en douceur à un angle de 20 degrés. 40° / Quarante degrés – réglez la courroie de façon à ce que la bande orange soit au centre de la boucle coulissante pour une inversion modérée à un angle de 40 degrés. 60° / Soixante degrés – réglez la courroie de façon à ce que la bande rouge soit au centre 20˚ de la boucle coulissante pour une inversion plus avancée à un angle de 60 degrés. C’est 40˚ l’angle de décompression intégrale. 60˚ 90° / Quatre-vingt-dix degrés – Détachez le mousqueton de la courroie d’attache de la 90˚ boucle située sur la base du dossier afin de permettre l’inversion totale de la table.
  • Page 51 Étape 8 Fixer Le Repose-tête et le Manuel de L’utilisateur FIGURE 21 • Fixez le repose-tête en faisant passer les bandes velcro à travers les trous du dossier - la position du repose-tête peut être réglée en fonction de l’utilisateur (Figure 21). • Accrochez le manuel de l’utilisateur à l’une des poignées pour le consultez ultérieurement (Figure 21). Avant Utilisation • Testez la table d’inversion à la main pour vérifier que la rotation est souple et stable (Figure 22). • Assurez-vous que toutes les fixations sont sûres. • Veuillez compléter l’enregistrement de garantie en ligne sur www.teeter-inversion.com. • Pour consultation, le numéro de série se trouve à l’arrière du dossier. FIGURE 22 AVERTISSEMENT Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser votre table d’inversion Teeter Hang Ups. Des réglages inadaptés peuvent entraîner des blessures graves ou un accident mortel!
  • Page 52 Ajustements FIGURE 23 Modifier Le Réglage De La Rotation Ajustement • Desserrez le bouton de serrage. • Raccourcissez l’axe principal et tournez le dossier à l’opposé de sa position d’utilisation pour le placer dans la position de rangement. Laissez le cadre en A ouvert et verrouillé au niveau des bras d’écartement (Figure 23). • Les boutons de serrage ont deux fonctions: - Lls font pression pour éviter les mouvements excessifs du support (Figure 24A). - Lls servent à être introduit dans les trous du bras de réglage (Figure 24B). • Premièrement, desserrez les boutons de serrage en les tournant dans le sens contraire des FIGURE 24A aiguilles d’une montre. Relevez ensuite les boutons de serrage afin de déloger la goupille et tournez-les dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de les verrouiller en position “ouverte”. • Placez le support et le bras de réglage dans la position de réglage désirée en utilisant la ligne de marquage comme guide. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre Dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer, dans pour le déverrouiller et lui permettre de s’insérer dans un trou. Vous entendrez un clic le sens des aiguilles d’une montre lorsque le bouton s’insèrera correctement. pour serrer. REMARQUE: Insérer les goupilles des boutons de serrage dans la même encoche pour FIGURE 24B chaque bras de réglage de la rotation.
  • Page 53: Entretien / Rangement

    Entretien / Rangement FIGURE 24 Entretien • Pour nettoyer le dossier, utilisez un chiffon humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Rangement • Retirez l’attache angulaire de la barre en U située sous le dossier. • Desserrez le bouton de serrage. • Tirez la goupille d’arrêt du réglage de la hauteur et glissez l’axe principal jusqu’au dernier trou de réglage. Engagez la goupille dans le réglage de rangement. • Faites pivoter la table dans le sens contraire au sens d’utilisation jusqu’à ce que la table ait pivoté de 180º et qu’elle repose contre la barre transversale du cadre en A. • Tirez sur les bras d’écartement afin de replier le cadre en A (Figure 24), en maintenant les pieds du cadre en A écartés de 30 cm pour une meilleure stabilité. REMARQUE : Vous risquez de vous pincer les doigts si vous ne procédez pas lentement et avec précaution. AVERTISSEMENT Danger de renversement : Pour un rangement en position verticale, laissez le cadre en A suffisamment ouvert pour qu’il reste stable, ou appuyez-le sur un mur pour éviter les chutes. Dans les foyers avec de jeunes enfants, cette table devrait être rangée à plat sur le sol et non pas debout.
  • Page 54 CONTACTEZ-NOUS! Si vous avez des problèmes lors de l’assemblage de l’appareil ou des questions concernant son utilisation, veuillez contacter le service à la clientèle au : États-Unis: Teeter International: Inversion International, Ltd. Numéro gratuit (Téléphone) 800-847-0143 (Téléphone) +1-242-362-1001 (Fax) 800-847-0188 (Fax) +1-242-362-1002 info@teeter-inversion.com info@InversionInternational.com www.teeter-inversion.com www.InversionInternational.com Brevets américain et étranger en cours. Teeter Hang Ups est une marque déposée de Teeter. Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. © COPYRIGHT 2012 Teeter. La Loi Internationale Interdit Toute Copie. CN-1035 0612-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Hang ups contour l3Hang ups contour l5

Table des Matières