Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual
L-Door Efficiency 800
Feel free to make high demands
1
|
Manual / L-Door Efficiency 800

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour L-Door Efficiency 800

  • Page 1 Manual L-Door Efficiency 800 Feel free to make high demands Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 2 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 3 Technische Daten ..............................24 Entsorgung ................................24 Inspektions- und Prüfprotokoll ..........................25 Garagentorantrieb testen ............................25 Garantiebestimmungen ............................27 Wartung / Überprüfung ............................27 Reinigung / Pflege ..............................27 Konformitäts- und Einbauerklärung ........................28 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 4 Hinweis auf eine mögliche gefährliche Situation, die zu Sachschäden am Produkt führen kann. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt wurde ausschließlich zum Öffnen und Schließen gewichts- oder federausgeglichener Garagentore konzipiert. Ein Einsatz an Toren ohne Gewichts- oder Federausgleichsmechanismus ist nicht zulässig. Siehe CE-Erklärung. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 5 7. Veränderungen am Produkt dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung durch den Hersteller vorgenommen werden. 8. Konstruktion und Herstellung des Produkts basieren auf neuesten technologischen Standards. 9. Verwenden Sie ausschließlich die Original-Ersatzteile des Herstellers. Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes führen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 6 16. Deckenbefestigung Schiene Spannvorrichtung 17. Netzkabel 1,2 m 10. Wandbefestigung 20. Teleskopkonsole für Sektionaltore (Zubehör) Bedienelemente A. Ziffernanzeige (A1 Digitalpunkt) B. Taste AUF / Start C. Taste ZU D. Programmiertaste (PROG-Taste) 1. Antriebskopf 15. Handsender W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 7 Dieses Zubehör kann auf Anfrage separat bestellt werden. Bitte verwenden Sie unser Secü Kit und befolgen Sie die dazugehörige Anleitung WN 020690-45-5-32. Befolgen Sie außerdem die Anleitung WN 902004-21-6-50 als Einbauanleitung zur TTZ Richtlinie Einbruchhemmung für Garagentore. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 8 3. Prüfen Sie das Garagentor auf Leichtgängigkeit. - Schmieren Sie alle Wellen und Lager. - Prüfen und korrigieren Sie ggf. die Federvorspannung. 4. Messen Sie die lichte Höhe beim Öffnen und Schließen des Garagentors aus (h). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 9 4. Um das Tor für einen längeren Zeitraum manuell zu betätigen, können Sie den Arretierstift (II) im Laufschlitten in die dafür vorgesehene Bohrung (III) stecken. Um den Normalbetrieb wieder herzustellen, lösen Sie den Arretierstift (II). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 10 Bei Verwendung einer externen Antenne muss die Abschirmung auf die rechts daneben liegende Klemme (F) gelegt werden. - Anschluss für Antenne 2. Externer Impulsgeber - Anschluss für externen Impulsgeber (Zubehör, z. B. Schlüsseltaster oder Codetaster) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 11 G // H - Anschluss Lichtschranke LS2 (bei Verwendung einer anderen Lichtschranke entnehmen Sie bitte die Anklemmpositionen aus der Anleitung der Lichtschranke) 5. Spannungsversorgung 24 V DC, max. 100 mA (geschaltet) - Anschluss für z.B. 24V-Signalleuchte (Zubehör) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 12 3. Folgen Sie den Abbildungen auf dem A3-Montageposter, gehen Sie jedoch in umgekehrter Reihenfolge vor. Antriebskopf programmieren In diesem Abschnitt wird die Basisprogrammierung des Antriebs im Rahmen der Installation beschrieben. Weitere und/oder spezielle Einstellungen, siehe ‘Weitere Einstellungen’. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 13 (Beispielsweise 15x Start 15x Licht). Alle Funk-Codes löschen 1. Netzstecker ziehen. 2. Ovale PROG-Taste (D) drücken und gedrückt halten. 3. Netzstecker mit Steckdose verbinden und die PROG-Taste (D) weiter gedrückt halten bis der Digitalpunkt schnell blinkt. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 14 2. Drücken Sie erneut die AUF-Taste (B) oder benutzen Sie den eingelernten Handsender. Das Garagentor bewegt sich von der Endposition AUF in die Endposition ZU. Nach ca. 2 Sekunden erlischt die Anzeige “0”. Hinweis: Nach Abschluss der Kraftlernfahrt muss die Anzeige “0” erlöschen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 15 Schließen Sie den Vorgang wie im Abschnitt Kraftlernfahrt auf Seite 14 beschrieben ab. Zu Ihrer Sicherheit muss die Toranlage vor der ersten Inbetriebnahme und nach Bedarf – jedoch mindestens einmal monatlich – geprüft werden. Wir empfehlen, einen Fachbetrieb hinzuzuziehen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 16 240 s 60 s 120 s 60 s 120 s 240 s Anmerkungen: - TAM (Tor-Auf-Meldung): 24 Volt bei nicht geschlossenem Tor. - Bei eingestellter Vorwarnzeit schalten Licht und 24V vor Anlauf des Antriebes ein. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 17 Der Wert “9” wird angezeigt. Menü 9: Einstellungen weitere Betriebsarten 1. Wählen Sie Menüpunkt “9”. Nach ca. 2 Sekunden blinkt die Anzeige und die Einstellung der Betriebsart erscheint. Im Auslieferungszustand ist der Wert "0" eingestellt. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 18 Bei Einstellung 6, 7, 8 und 9 wird Wert “A“ angezeigt. Weiter mit Menü “A“ Warnung: Automatisches Tor - Nicht im Bewegungsbereich des Tores aufhalten, da sich das Tor unerwartet in Bewegung setzen kann! W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 19 10 s 30 s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Drücken Sie die Programmiertaste (PROG-Taste) (D). Der Wert “0” wird angezeigt. 4. Weiter mit Kraftlernfahrt. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 20 Licht dann unabhängig vom Antrieb eingeschaltet werden. Nach 4 Minuten wird das Licht automatisch abgeschaltet. Garagentor von Hand öffnen und schließen Beim Einstellen des Garagentors oder bei einem Ausfall der Versorgungsspannung kann das Garagentor von Hand geöffnet und geschlossen werden. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 21 Diese sind wieder zu montieren, wenn das Garagentor über einen längeren Zeitraum hinweg von Hand bedient werden muss. Nur so kann das Garagentor im geschlossenen Zustand verriegelt werden. Garagentor öffnen und schließen (weitere Betriebsarten) • Mögliche Betriebsarten siehe Abschnitt "Sondereinstellungen". W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 22 Reparatur des Motors. Elektronische Bremse Antrieb wird aus oberer Endlage gezogen. Garagentor und Federn geschlossen. Garagenlicht erlischt überprüfen. Obere Endposition niedriger einstellen. nicht. Urlaubssperre aktiviert. Schiebeschalter SafeControl/Signal 112 in Position EIN. Garagentor öffnet sich nicht. Zurücksetzen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 23 3 Sekunden gedrückt bis eine Ziffer erscheint. Die Ziffernanzeige gibt die Zahlenwerte beginnend von der höchsten Dezimalstelle bis zur Niedrigsten nacheinander aus. Am Ende erscheint auf der Anzeige ein waagerechter Strich, Beispiel: 3456 Bewegungen, 3 4 5 6 - W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 24 - 20°C Schutzklasse: IP20, nur für trockene Räume Lautstärke: ≤ 70 dB (A) Hersteller: TORMATIC Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Deutschland www.tormatic.de Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt entsprechend der im Anwenderland geltenden Bestimmungen und Vorschriften. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 25 Tore. Sämtlichen Vorschriften und Hinweisen der Dokumentation zum Garagentorantrieb (Installation, Betrieb und Wartung, etc.) ist strikt Folge zu leisten. Im Falle unsachgemäßer Ausführung der vorgeschriebenen Inspektions- und Wartungstätigkeiten erlischt jegliche Herstellergarantie. Genehmigte Änderungen am Garagentorantrieb sind zu dokumentieren. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 26 Torblatt stoppt bei 20 kg Zusatzbelastung Umgebungsbedingungen Sicherheitsabstände Andere Einrichtungen Verriegelung/Schloss Funktion/Zustand Schlupftür Funktion/Zustand 5.2.1 Schlupftürkontakt Funktion/Zustand 5.2.2 Torschließer Funktion/Zustand Ampelsteuerung Funktion/Zustand Lichtschranken Funktion/Zustand Schließkantensicherung Funktion/Zustand Dokumentation Betreiber/Eigner Typschild/CE-Kennzeichen vollständig/lesbar Konformitätserklärung Toranlage vollständig/lesbar Installation, Betrieb und Wartung vollständig/lesbar W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 27 Im Menüschritt 5 kann die Kraft für die Auf-Fahrt, im Menüschritt 6 die Kraft für die Zu-Fahrt nachjustiert werden. Reinigung / Pflege Vor Arbeiten am Tor oder am Antrieb immer den Netzstecker ziehen! Antrieb bei Bedarf mit einem trockenen Lappen abreiben. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 28 Das integrierte Funksystem entspricht der Richtlinie 2014/53/EU. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tormatic.de/nc/downloads.html Verwenden Sie ausschließlich die Original-Ersatzteile des Herstellers. Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Produktes führen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 29 Inspection and test log book for the door system ....................51 Testing of the garage door operator ........................51 Term of the Guarantee ............................53 Maintenance / Checks ............................53 Cleaning / Care ............................... 53 Declaration of conformity and Installation ......................54 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 30 Use according to purpose The product is designed exclusively for opening and closing spring or weight-balanced garage doors. It may not be used for garage doors without spring or weight-balancing mechanisms. See CE declaration. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 31 8. The design and execution of the product based on this corresponds to state-of-theart technology. 9. Only use genuine spare parts of the manufacturer. Wrong or faulty spare parts can cause damage,malfunctions or even a total failure of the product. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 32 20. Telescopic fitting for sectional doors (accessory) Control elements A. Numerical display (A1 digital point) C. OPEN / Start button B. CLOSE button D. Program button (PROG button) 1. Drive head 15. Hand transmitter W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 33 These accessories can be ordered separately. Please use our Secü Kit and follow the instructions WN 020690-45-5-32. Also follow the instructions WN 902004-21-6-50 as installation instructions for TTZ guideline burglary resistance for garage doors. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 34 3. Make sure that the garage door runs smoothly. - Lubricate shafts and bearings. - Check the pretension of the springs and adjust if necessary. 4. Establish the clearance at opening and closing of the garage door (h). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 35 4. To operate the gate manually for a longer period of time, you can insert the locking pin (II) into the carriage (III) in the bore provided for this purpose. To restore normal operation, loosen the locking pin (II). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 36 When using an external antenna, the shield must be placed on the right adjacent terminal (F). - Connector for antenna 2. External pulse generator - Connector for external impulse generator (accessories, e.g. keyswitch or code keypad) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 37 G // H - Connection of photoelectric sensor LS2 (please refer to the connection points of the photoelectric sensor manual for use of other photoelectric sensors) 5. Power supply 24 V DC, max. 100 mA (switched) - Connection for e.g. 24V signal light (accessory) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 38 3. Proceed according to the Installation instruction poster, but in reverse sequence. Program the drive head This section describes the normal programming of the drive head during installation. For further adjustments, or for special adjustments, refer to the section ‘Special settings’. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 39 1. Pull the main plug 2. Push and hold the oval PROG-Button (D). 3. Connect the mains plug to the mains socket and keep the PROG button (D) pressed until the digital point flashes quickly. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 40 OPEN to the end position CLOSE. After about 2 seconds, the ‘0’ on the display goes out. Note: After completing the force learning cycle, the display ‘0’ must go out. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 41 For your safety, we recommend that the door system be checked before initial use and as needed - but at least once a month - by a specialist. We recommend consulting a specialist company. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 42 120 s 60 s 120 s 240 s Remarks: - TAM (Door open message): 24 volts at door not closed. - With set warning time light and 24V for drive of control goes on. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 43 The display shows “9”. Menu 9: Adjustment other operating modes 1. Select menu item “9”. After approximately 2 seconds, the display flashes and shows the set value of the operating mode. The factory setting is "0” W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 44 In setting 6, 7, 8 and 9 value “A” is displayed. Continue with menu “A” Warning: Automatic door - Do not stop in the movement area of the door, because it may start unexpectedly! W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 45 30 s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Press the programming button (PROG button) (D). The display shows “0”. 4. Proceed with the force learning cycle. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 46 After 4 minutes the light will be turned off. Manually open or close the garage door During adjustments to the garage door, or during power failure, the garage door can be manually opened or closed. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 47 This way the garage door can be locked when closed. Open or close the garage door (other operation modes) • Possible operating modes see section "Special settings". W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 48 The operator is pulled from upper end position. Check the door garage light remains on. and the springs. Setting upper end lower. The vacation lock is activated. The side switch for SafeControl/Signal 112 is active. A reset is The door does not open. required. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 49 The digital display shows the numbers starting from the highest to the lowest decimal place consecutively. At the end, a horizontal line appears on the display, for example: 3456 movements, 3 4 5 6 - W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 50 IP20, only for dry rooms Volume: ≤ 70 dB (A) Manufacturer: TORMATIC Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Germany www.tormatic.de Disposal Dispose of the product according to the laws and regulations of the respective country of use. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 51 The manufacturer’s guarantee becomes null and void in the event that inspection/maintenance has not been carried out. Alterations to the garage door operator (in as far as permitted) must also be documented. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 52 Door closer Function/State Traffic light control Function/State Photoelectric sensors Function/State Closing edge safety device Function/State Documentation of the operator/owner Data plate/CE marking complete/readable Door system’s declaration of conformity complete/readable Installation, Operation and Maintenance Instructions complete/readable W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 53 The force for the OPEN drive can be adjusted in menu step 5 and the force for the CLOSE drive in step 6. Cleaning / Care Always pull the mains plug before working on the door or on the drive! If necessary, wipe the drive with a dry cloth. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 54 The full text of the Declaration of Conformity is available at the following Internet address www.tormatic.de/nc/downloads.html Only use genuine spare parts of the manufacturer. Wrong or faulty spare parts can cause damage,malfunctions or even a total failure of the product. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 55 Afvoer ..................................76 Inspectie- en controleprotocol ..........................77 Aandrijving garagedeur testen ..........................77 SKG Aanwijzing ..............................79 Garantiebepalingen ..............................79 Onderhoud / controle ............................. 79 Reiniging / onderhoud ............................79 Conformiteits- en inbouwverklaring ........................80 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 56 Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot zware materiële schade aan het product. Reglementair gebruik Het product werd uitsluitend ontworpen voor het openen en sluiten van garagedeuren met gewichts- of veercompensatie. Een toepassing aan deuren zonder gewichts- of veercompensatiemechanisme is niet toegestaan. Zie CE-verklaring. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 57 8. Constructie en productie van het product zijn gebaseerd op de nieuwste technologische standaards. 9. Gebruik uitsluitend de originele onderdelen van de fabrikant. Verkeerde of defecte onderdelen kunnen leiden tot beschadigingen, storingen of totale uitval van het product. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 58 16. Plafondbevestiging rails Spanmechanisme 17. Netsnoer 1,2 m 10. Wandbevestiging 20. Telescoopconsole voor sectiedeuren (accessoires) Bedienelementen A. Getalweergave (A1 digitale punt) B. Knop OPEN / start B. Knop DICHT D. Programmeerknop (PROG-knop) 1. Aandrijfkop 15. Handzender W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 59 Deze accessoires kunnen op verzoek afzonderlijk worden besteld. Gebruik onze Secü Kit en volg de bijbehorende handleiding WN 020690-45-5-32 op. Volg bovendien de handleiding WN 902004-21-6-50 op als inbouwhandleiding bij TTZ richtlijn Inbraakpreventie voor garagedeuren. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 60 3. Controleer of de garagedeur soepel loopt. - Smeer alle assen en lagers. - De veervoorspanning controleren en eventueel corrigeren. 4. Meet de binnenwerkse hoogte bij het openen en sluiten van de garagedeur (h). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 61 4. Om de deur voor een langere periode handmatig te bedienen, kunt u de vastzetpen (II) in de loopslede in de daarvoor voorziene boring (III) steken. Om weer terug te keren naar de gangbare modus, maakt u de vastzetpen (II) los. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 62 Bij gebruik van een externe antenne moet de afscherming op de rechts ernaast liggende klem (F) worden geplaatst. - Aansluiting voor antenne 2. Externe impulsgever - Aansluiting voor externe impulsgever (accessoires, bijvoorbeeld sleutelschakelaar of codeknop) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 63 G // H - Aansluiting lichtslot LS2 (bij gebruik van een ander lichtslot ontneemt u de aansluitposities uit de handleiding van het lichtslot) 5. Voedingsspanning 24 V DC, maximaal 100 mA (geschakeld) - Aansluiting voor bijvoorbeeld 24 V-signaallamp (accessoires) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 64 3. Volg de afbeeldingen op de A3-montageposter, maar ga in omgekeerde volgorde te werk. Aandrijfkop programmeren In deze paragraaf wordt de basisprogrammering van de aandrijving in het kader van de installatie beschreven. Andere en / of speciale instellingen, zie 'Meer instellingen'. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 65 Alle radiocodes wissen 1. Trek de stekker. 2. Druk de ovale PROG-knop (D) in en houdt de knop ingedrukt. 3. Steek de stekker in het stopcontact en houdt PROG (D) ingedrukt totdat de digitale punt knippert. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 66 2. Druk nogmaals op de OPEN-knop (B) of gebruik de aangeleerde handzender. De garagedeur beweegt vanuit de eindpositie OPEN naar de eindpositie DICHT. Na circa 2 seconden dooft de weergave '0'. Tip: Na het voltooien van de kracht-aanleerprocedure moet de weergave '0' doven. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 67 Voltooi de procedure zoals beschreven in de paragraaf Kracht aanleren op pagina 66. Voor uw veiligheid moet de deurinstallatie vóór de eerste inbedrijfstelling en naar behoefte (echter minstens eenmaal per maand) worden gecontroleerd. We adviseren dat door een vakbedrijf te laten doen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 68 60 s 120 s 60 s 120 s 240 s Opmerkingen: - TAM (Deur-Open-Melding): 24 Volt bij niet gesloten deur. - Bij ingestelde voorwaarschuwingstijd schakelen licht en 24 V aan voordat de aandrijving start. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 69 De waarde '9' wordt weergegeven. Menu 9: Instellingen van andere bedrijfsgegevens 1. Selecteer het menupunt '9'. Na circa 2 seconden knippert de weergave, en de instelling van de modus verschijnt. In de afleveringstoestand is de waarde '0' ingesteld. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 70 Bij instelling 6, 7, 8 en 9 wordt waarde 'A' weergegeven. Verder met menu 'A' Waarschuwing: Automatische deur: u mag zich niet in het bewegingsbereik van de deur ophouden, omdat de deur onverwacht kan gaan bewegen! W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 71 10 s 30 s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Druk op de programmeerknop (PROG-knop) (D). De waarde '0' wordt weergegeven. 4. Verder met kracht aanleren. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 72 Na 4 minuten wordt het licht automatisch uitgeschakeld. Garagedeur handmatig openen en sluiten Bij het instellen van de garagedeur of bij het wegvallen van de voedingsspanning kan de garagedeur handmatig worden geopend en gesloten. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 73 Deze moeten weer worden gemonteerd als de garagedeur over een langere periode handmatig moet worden bediend. Uitsluitend zo kan de garagedeur in gesloten toestand weer worden vergrendeld. Garagedeur openen en sluiten (overige modi) • Mogelijke modi, zie paragraaf 'Speciale instellingen'. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 74 Motor draait niet. Laat een vakman de motor repareren. Elektronische rem gesloten. Aandrijving wordt getrokken uit de bovenste eindpositie. Garagelicht dooft niet. Garagedeur en veren controleren. Bovenste eindpositie lager instellen. Vakantievergrendeling Schuifschakelaar SafeControl/Signal 112 in positie AAN. geactiveerd. Garagedeur opent Terugstellen. niet. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 75 3 seconden ingedrukt tot een cijfer verschijnt. De cijferweergave geeft de getalswaarde beginnend bij de hoogste decimaalpositie tot de laagste decimaalpositie, na elkaar. Aan het einde verschijnt op de weergave een horizontale streep, bijvoorbeeld: 3456 bewegingen, 3 4 5 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 76 IP20, uitsluitend voor droge ruimtes Geluidsniveau: ≤ 70 dB (A) Fabrikant: TORMATIC Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Duitsland www.tormatic.de Afvoer Voer het product af conform de in het land van gebruik heersende bepalingen en voorschriften. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 77 (installatie, gebruik en onderhoud, enzovoort) moeten strikt worden nageleefd. Bij ondeskundige tenuitvoerbrenging van de voorgeschreven inspectie- en onderhoudsactiviteiten vervalt iedere garantie van de fabrikant. Goedgekeurde veranderingen aan de garagedeur-aandrijving moeten worden beschreven. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 78 Hanglampregeling Functie / toestand Lichtsloten Functie / toestand Sluitrandbeveiliging Functie / toestand Documentatie exploitant / eigenaar Typeplaatje / CE-kenmerk volledig / leesbaar Conformiteitsverklaring deurinstallatie volledig / leesbaar Installatie, gebruik en onderhoud volledig / leesbaar W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 79 In menustap 5 kan de kracht voor het openen, in menustap 6 de kracht voor het sluiten worden aangepast. Reiniging / onderhoud Vóór werkzaamheden aan de deur altijd eerst de stekker uit het stopcontact trekken! Aandrijving desgewenst met een droge lap afvegen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 80 De volledige tekst van Konformiteitsverklaring is op het volgende internet-adres te downloaden: www.tormatic.de/nc/downloads.html Gebruik uitsluitend de originele onderdelen van de fabrikant. Verkeerde of defecte onderdelen kunnen leiden tot beschadigingen, storingen of totale uitval van het product. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 81 Élimination ................................102 Cahier d'inspection .............................. 103 Tester la motorisation du garage ........................103 Clauses de garantie ............................. 105 Entretien / Contrôle .............................. 105 Nettoyage / Soins ..............................105 Déclaration de conformité et d'incorporation ....................106 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 82 Ce produit a été exclusivement conçu pour ouvrir et fermer des portes de garage à équilibrage de poids ou par ressort. Il est interdit d’utiliser ce produit sur des portes sans mécanisme à équilibrage de poids ou par ressort. Voir déclaration CE. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 83 8. La construction et la fabrication du produit sont basées sur les toutes dernières normes technologiques. 9. Utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine du fabricant. Les contrefaçons ou les pièces de rechange défectueuses peuvent occasionner des dommages, des dysfonctionnements voire la défaillance complète du produit. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 84 20. Console télescopique pour portes sectionnelles (accessoire) Organes de commande A. Affichage numérique (point numérique A1) B. Touche OUVERTURE / Démarrage C. Touche FERMETURE D. Touche de programmation (touche PROG) 1. Tête de commande 15. Émetteur portatif W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 85 WN 020690-45-5-32. Veuillez respecter aussi la notice d’utilisation WN 902004-21-6-50 en tant que notice de montage du dispositif anti-effraction prévu par la directive TTZ pour les portes de garage. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 86 Lubrifiez tous les arbres et paliers. Vérifiez et corriger le cas échéant la précontrainte des ressorts. 4. Mesurez la hauteur libre lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte de garage (h). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 87 4. Pour manœuvrer la porte manuellement pendant une période prolongée, vous pouvez mettre la goupille (II) dans le trou du coulisseau prévu à cet effet (III). Pour rétablir le fonctionnement normal, retirez la goupille (II). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 88 (F) qui se trouve à droite juste à côté. E - Raccord pour antenne 2. Générateur d'impulsions externe F - Raccord pour générateur d'impulsions externes (accessoires, par exemple interrupteur à clé ou à code) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 89 électrique) 5. Alimentation électrique 24 V DC, max. 100 mA (commuté) Raccordement pour par ex. un témoin lumineux de 24V (accessoire) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 90 3. Suivez les illustrations sur l'affiche de montage A3 mais procédez dans l’autre sens. Programmer la tête de commande Dans cette section, nous décrivons la programmation de base de la commande dans le cadre de l’installation. Pour d'autres réglages ou des réglages particuliers, voir « Autres réglages ». W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 91 2. Appuyez sur la touche PROG (D) et maintenez-la enfoncée. 3. Connectez la prise secteur au socle de prise en continuant d'appuyer sur la touche PROG (D) jusqu’à ce que le point numérique clignote rapidement. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 92 à la position finale de fermeture. Au bout de 2 secondes environ, le chiffre 0, qui s'était affiché, disparaît. Indication : Une fois la course d’apprentissage de l’effort terminée, le chiffre affiché 0 doit disparaître. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 93 Pour votre sécurité, l’installation de la porte doit être vérifiée avant la première mise en service et si besoin est - mais au moins une fois par mois. Nous recommandons de faire appel à une entreprise spécialisée. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 94 Remarques : - MOP (message d’ouverture de la porte) : 24 Volt pour une porte non fermée. - Si un temps de préavis a été programmé, la lumière (24V) s'allume avant le démarrage de la motorisation. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 95 Réglages d'autres types de modes opératoires 1. Sélectionnez le point de menu 9. Au bout de 2 secondes environ, l'e témoin et le réglage du mode opératoire clignotent. À la livraison, c’est le chiffre 0 qui est réglé. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 96 Pour le réglage 6, 7, 8 et 9, la valeur A s'affiche. Continuer le menu A Avertissement : Porte automatique - ne pas se tenir dans la zone de déplacement de la porte étant donné que celle-ci peut se mettre en mouvement sans qu’on s’y attende ! W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 97 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Appuyez sur la touche de programmation (touche PROG) (D). Le chiffre 0 s’affiche. 4. Continuez par la course d'apprentissage de l’effort. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 98 être allumée via l'émetteur portatif indépendamment de la motorisation. Au bout de 4 minutes, la lumière s'éteint automatiquement. Ouvrir et fermer manuellement la porte de garage En cas de réglage de la porte ou de panne électrique, la porte de garage peut être ouverte et fermée à la main. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 99 Ce n’est que comme ça que la porte peut être verrouillée en position fermée. Ouvrir et fermer la porte de garage (autres modes opératoires) • Modes opératoires possibles, voir section « Réglages spéciaux ». W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 100 Contrôlez la porte de garage et les ressorts. Réglez plus bas la position finale supérieure. Verrouillage de vacances activé. Remettre l’interrupteur coulissant SafeControl/Signal 112 en La porte de garage ne s’ouvre position ON. - pas. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 101 Le chiffre affiché indique l’une après l’autre les valeurs numériques en commençant par la position de décimale la plus élevée jusqu’à la plus basse. À la fin, un tiret horizontal apparaît, par exemple : 3456 mouvements, 3 4 5 6 - W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 102 IP20, seulement pour les pièces sèches Volume sonore : ≤ 70 dB (A) Fabricant : TORMATIC Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Allemagne www.tormatic.de Élimination Veuillez procéder à l’élimination du produit conformément aux dispositions et directives en vigueur dans le pays de l’utilisateur. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 103 (installation, fonctionnement et entretien etc.) doivent être impérativement respectés. La garantie du fabricant s'éteint en cas de réalisation incorrecte des travaux d'inspection et d’entretien. Toute modification autorisée de la porte de garage doit également être documentée. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 104 Protection des arêtes de fermeture Fonctionnement / état Documentation de l’exploitant/propriétaire Plaque signalétique / désignation CE complètes / lisibles Déclaration de conformité de l’installation de porte complètes / lisibles Notices de montage, d’utilisation et d’entretien complètes / lisibles W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 105 L’effort d’ouverture peut être réajusté dans l’étape de menu 5, celui de la fermeture dans l'étape de menu 6. Nettoyage / Soins Débranchez toujours l'appareil avant toute opération sur la porte ou la motorisation ! Frottez au besoin la motorisation avec un chiffon sec. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 106 L’effort d’ouverture peut être réajusté dans l’étape de menu 5, celui de la fermeture dans l'étape de menu 6. Nettoyage / Soins Débranchez toujours l'appareil avant toute opération sur la porte ou la motorisation ! Frottez au besoin la motorisation avec un chiffon sec. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 107 Tekniske specifikationer ............................128 Bortskaffelse ................................. 128 Inspektions- og kontrolprotokol ......................... 129 Test af garageportdrev ............................129 Garantibestemmelser............................131 Vedligeholdelse / kontrol ............................. 131 Rengøring / Pleje ..............................131 Overensstemmelses- og inkorporeringserklæring ................... 132 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 108 Gør opmærksom på en potentiel farlig situation, som kan medføre materielle skader på produktet. Brug i henhold til formålet Produktet er kun udviklet til åbning og lukning af vægt- eller fjederkompenserede garageporte. Det må ikke anvendes til garageporte uden vægt- eller fjederkompensationsmekanisme. Se CE-overensstemmelseserklæringen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 109 7. Produktet må kun modificeres med udtrykkelig tilladelse fra producenten. 8. Konstruktion og fremstilling af produktet er baseret på de seneste teknologiske standarder. 9. Brug kun originale reservedele fra producenten. Forkerte eller defekte reservedele kan forårsage skader, fejlfunktioner eller totalt svigt af produktet. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 110 Spændeanordning 17. Netkabel 1,2 m 10. Vægbeslag 20. Teleskopkonsol til sektionsporte (tilbehør) Betjeningselementer A. Numerisk display (A1 digitalt punkt) B. Knap ÅBEN / start C. Knap LUKKET D. Programmeringsknap (PROG-knap) 1. Drevhovedet 15. Håndsender W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 111 For at opfylde kravene i TTZ-retningslinjen kræves der tilsvarende tilbehør for øget beskyttelse mod indbrud. Dette tilbehør kan bestilles særskilt på anmodning. Brug venligst vores Secü Kit, og følg den tilhørende brugsanvisning WN 020690-45-5-32. Følg desuden brugsanvisning WN 902004-21-6-50 som monteringsvejledning til TTZ-retningslinjen - Indbrudssikring for garageporte. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 112 3. Kontroller, om garageporten kører let. - Smør alle aksler og lejer. - Kontroller og korriger i givet fald fjedrenes forspænding. 4. Mål frihøjden ved åbning og lukning af garageporten (h). W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 113 4. For i længere tid at kunne betjene porten manuelt, kan du stikke låsestiften (II) i løbeslæden i den boring (III) som er beregnet til dette formål. For at genoprette normal drift, løsner du låsestiften (II) igen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 114 Ved anvendelse af en ekstern antenne skal afskærmningen placeres på klemme (F), som er anbragt i højre side ved siden af antennetilslutningen. E - Antennetilslutning 2. Ekstern impulsgiver F - Tilslutning til ekstern impulsgiver (tilbehør, f.eks. nøgleafbryder eller kodeknap) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 115 G // H - Tilslutning til lysbarriere LS2 (ved anvendelse af en anden lysbarriere kan du finde tilslutningspositionerne i brugsanvisningen til lysbarrieren) 5. Spændingsforsyning 24 V DC, maks. 100 mA (koblet) I - Tilslutning til f.eks. 24 V signallampe (tilbehør) W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 116 2. Løsn stikforbindelserne for garageporten og drevet. Fastgør garageporten forsvarligt. 3. Følg figurerne på A3-monteringsplakaten, men gå frem i omvendt rækkefølge. Programmering af drevhovedet I dette afsnittet beskrives den grundlæggende programmering af drevet under installationen. For yderligere og/eller specielle indstillinger, se ‘Yderligere indstillinger’. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 117 1. Træk netstikket ud af stikkontakten. 2. Tryk på den ovale PROG-knap (D), og hold den nede. 3. Slut netkablet til en stikkontakt, og hold PROG-knappen (D) stadig nede, indtil det digitale punkt blinker hurtigt. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 118 2. Tryk på ÅBEN-knappen (B) eller brug den håndsender, du lige har indlært. Garageporten bevæger sig fra slutpositionen ÅBEN og kører til slutpositionen LUKKET. Efter ca. 2 sekunder slukkes “0” i displayet. Bemærk: Når kraftindlæringscyklussen er fuldført, skal “0” slukkes i displayet. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 119 Afslut fremgangsmåden som beskrevet i afsnittet Kraftindlæringscyklus på side 118. For din sikkerhed skal portsystemet kontrolleres før den første ibrugtagning og når der er behov for det – dog mindst én gang om måneden. Vi anbefaler at konsultere et specialfirma. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 120 - TAM (Dør-Åben-Melding): 24 volt når porten ikke er lukket. - Når forvarselstiden er indstillet, tændes der for lyset og 24 V, før drevet starter. 3. Tryk på programmeringsknappen (PROG-knap) (D). Værdien “8” vises. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 121 3. Tryk på gem-knappen (D). Værdien “9” vises. Menu 9: Indstilling af yderligere driftsmodi 1. Vælg menupunkt “9”. Efter ca. 2 sekunder blinker displayet og indstillingsværdien for driftsmodusen vises. Ved levering er indstillingsværdien indstillet til "0". W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 122 Ved indstilling 6, 7, 8 og 9 vises værdi “A“. Fortsæt med menu “A“ Advarsel: Automatisk port - Det er forbudt at opholde sig i portens bevægelsesområde, fordi porten uventet kan blive sat i bevægelse! W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 123 Port-åben-tid (uden forvarselstid på 10 sekunder) 10 s 30 s 60 s 90 s 120 s 150 s 180 s 210 s 240 s 3. Tryk på programmeringsknappen (PROG-knap) (D). Værdien “0” vises. 4. Fortsæt med kraftindlæringscyklussen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 124 4. For i længere tid at kunne betjene porten manuelt, kan du stikke låsestiften (II) i løbeslæden i den boring (III) som er beregnet til dette formål. For at genoprette normal drift, løsner du låsestiften (II) igen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 125 Låsemekanismerne skal monteres igen, når garageporten skal betjenes manuelt i længere tid. Det er den eneste måde at låse garageporten i lukket tilstand. Åbning og lukning af garageporten (yderligere driftsmodi) • For oplysninger om mulige driftsmodi, se afsnittet "Specialindstillinger". W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 126 Drevet bliver trukket ud af den øverste slutposition. Kontroller garagen slukkes ikke. garageporten og fjedrene. Indstil den øverste slutposition lavere. Ferieblokering er aktiveret. Skydeafbryder SafeControl/signal 112 står på TIL. Reset Garageporten åbnes ikke. skydeafbryderen. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 127 3 sekunder, indtil der vises et tat for at udlæse tællerstanden. Det digitale display viser talværdierne efter hinanden fra den højeste til det laveste decimalposition. I slutningen vises der en vandret streg i displayet, eksempel: 3456 bevægelser, 3 4 5 6 - W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 128 Beskyttelsesklasse: IP20, kun til tørre rum Lydstyrke: ≤ 70 dB (A) Producent: TORMATIC Eisenhüttenweg 6 44145 Dortmund Tyskland www.tormatic.de Bortskaffelse Bortskaf produktet i overensstemmelse med de gældende love og forskrifter i det pågældende land. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 129 (installation, drift og vedligeholdelse osv.) skal overholdes nøje. Producentens garanti bliver ugyldig, hvis det foreskrevne arbejde i forbindelse med inspektion og vedligeholdelse ikke er udført korrekt. Godkendte ændringer på garageportdrevet skal dokumenteres. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 130 Omgivelsesforhold Sikkerhedsafstande Øvrige anordninger Aflåsning/lås Funktion/tilstand Sidedør Funktion/tilstand 5.2.1 Sidedørskontakt Funktion/tilstand 5.2.2 Portlukker Funktion/tilstand Hængelampestyring Funktion/tilstand Lysbarrierer Funktion/tilstand Lukkekantsikring Funktion/tilstand Dokumentation til bruger/ejer Typeskift/CE-mærke fuldstændig/læselig Overensstemmelseskerklæring portsystem fuldstændig/læselig Installation, drift og vedligeholdelse fuldstændig/læselig W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 131 Kraften til åbning af porten kan justeres i menutrin 5, mens kraften til lukning af porten kan justeres i menutrin 6. Rengøring / Pleje Træk altid netstikket ud af stikkontakten, inden arbejde på porten eller drevet påbegyndes! Drevet kan tørres med en tør klud, hvis det er behov for det. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 132 Det integrerede radioudstyr opfylder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: www.tormatic.de/nc/downloads.html Brug kun originale reservedele fra producenten. Forkerte eller defekte reservedele kan forårsage skader, fejlfunktioner eller totalt svigt af produktet. W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 133 W-800 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 134 W-600 Manual / L-Door Efficiency 800...
  • Page 135 W-600 Manual / L-Door Efficiency 800...