LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE AVERTISSEMENTS PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES CUISINES FAMILIALES. POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OU DE DOMMA-GES AUX PERSONNES, OBSERVEZ LES IN-STRUCTIONS SUIVANTES: 1. N’utilisez cet appareil que comme cela est indiqué par le constructeur. Si vous avez des problèmes, contactez le fabriquant à...
Page 15
ATTENTION 1. Pour réduire tout risque d’incendie et pour évacuer correctement l’air, assurez-vous de prévoir un conduit de ventilation extérieur. Ne videz pas l’air dans les espaces limités par des murs ou des plafonds, les combles, les passages étroits ou les garages. 2.
FONCTIONNEMENT VENTILATEUR VITESSE 4 Commandes VENTILATEUR Votre hotte fonctionne grâce aux (5) boutons VITESSE 3 sur lesquels vous devez appuyer et qui se VENTILATEUR trouvent à la hauteur de vos yeux, sur le devant VITESSE 2 de votre hotte. VENTILATEUR Le bouton de la lumière allume et éteint les ON/OFF lampes halogènes.
Page 17
REMPLACEMENT DU FUSIBLE FUSIBLE SI LA LAMPE NE FONCTIONNE PAS, DÉCONNECTEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU POINT D’ORIGINE DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ QUE LE FUSIBLE EST EN BON ÉTAT ET REMPLACEZ-LE SI CELA EST NÉCESSAIRE. 1. Retirez le filtre à graisses. 2. Dévissez la calotte d’attache du fusible FIG.
ENTRETIEN Filtre à graisses Vous devez nettoyer le filtre à graisses après 30 heures de fonctionnement. Cette hotte est dotée d’une minuterie de fonctionnement qui vous avertira lorsque les 30 heures de fonctionnement seront atteintes (le voyant du bouton d’éclairage FILTRE ANTI-GRAISSE s’allume).
Page 19
PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte COLLIER 1 - Conduit décoratif D’EVACUATION 1 - Structure de support 1 - Sachet (B080810506) avec: 2 - Lampes halogènes 4 - Blocage Lampe 4 - Vis d’assemblage des lampes 4 - Barres en métal ETRIER DE SUPPORT...
INSTALLATION DES CONDUITS TROU D’AÉRATION DE L’AVANT-TOIT HOTTE CONDUIT ARRONDI REMARQUE : Pour réduire les risques MINIMUM DE 6" d’incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. 1. Choisissez l’endroit où passera le conduit pour relier la hotte à l’extérieur (fig.6). COUDE CARNEAU ARRONDI DÉCORATIF...
INSTALLATION DE L’APPLIQUE DU CADRE DE SUPPORT 1. Marquez au plafond le centre de l’emplacement souhaité pour la hotte. 2. Tracez une croix de 2x4" formant l’armature autour du centre. Pour les dimensions, voir la figure 7. Remarque : l’armature doit être fermement fixée pour supporter le poids de la hotte.
ASSEMBLAGE DE LA CADRE DE SUPPORT HOTTE FACE ÉCROU Pour éviter de casser le verre, ne le HEXAGONAL heurtez pas avec du métal, du verre ou d’autres objets lourds. 1. Attachez le collet de refoulement au support du ventilateur au moyen de RONDELLE FACE deux (2) vis à...
Page 23
du carneau décoratif. Faites passer 5. Fixez le panneau du système un câble dans chaque trou ovale, électrique au support du ventilateur à puis fermez chaque trou du côté l’aide de trois (3) vis à tôle (fig. 12). extérieur du carneau (fig. 13). PANNEAU 9.
4. Installez l’extrémité opposée de la ASSEMBLAGE DES barre métallique dans le montant de BARRES EN MÉTAL support situé sur le bord externe de la hotte (fig. 17). 1. Faites glisser les isolateurs dans chacune des quatre (4) barres en 5.
ASSEMBLAGE DE LA LAMPE 1. Retirez les vis des glissières de réglage. Placez une glissière sur chaque montant de la lampe, comme indiqué sur la figure 18. 2. Placez la lampe entre les deux barres métalliques et faites-la glisser jusqu’à l’emplacement souhaité. Remettez les vis des glissières en place et serrez-les vis au moyen de la clé...
MONTAGE DE LA HOTTE FIXEZ LA HOTTE À AU PLAFOND L’APPLIQUE VIS À MÉTAUX DU CADRE 1. Faites glisser la partie supérieure SUPPORT du carneau dans sa partie inférieure. Les encoches situées sur le bord inférieur du carneau supérieur doivent se trouver en face des barres métalliques du système d’éclairage.
Page 27
5. Insérez tous les câbles dans CÂBLAGE la boîte de connexions. Remettez Remarque : le câblage électrique doit être le couvercle en place et vissez-le effectué par en vérifiant qu’aucun câble ne une personne qualifiée, et conformément dépasse et n’est coincé dans le couvercle.
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées.
Page 43
Cette garantie ne couvre pas (a) l’entretien normal ni (b) tout article ou toute pièce qui aient subi une utilisation erronée, une négligence, un accident, un entretien erroné ou une réparation (autre que de la part de Broan), une installation défectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d’installation recommandées.
LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL IS502 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN BE3402214 Filtro antigrasa B02300233 Condensador BE3345148 Soporte de la caja de instalación eléctrica B03295005 Protección trasformador B02009318 Barra metálica B02300722 Bombilla lámpara halógena B03292357 Caja instalación eléctrica B03294033 Tapa de la caja instalación eléctrica B03295001 Grehla del aire...