Masquer les pouces Voir aussi pour NESS H200 Wireless:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bioness NESS H200 Wireless

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 2 NESS , NESS H200 , NESS H200 Wireless, Bioness, le Bioness Logo  et LiveOn sont des ® ® ® ® ® marques déposées de Bioness, Inc aux États-Unis et dans d'autres pays | www.bioness.com Sur ordonnance uniquement (États-Unis uniquement) ©2011 Bioness, Inc. 612-00523-001 Rev. A...
  • Page 3 Manuel de l'utilisateur Sur ordonnance uniquement (États-Unis uniquement)
  • Page 4 Différents éléments de ce dispositif sont couverts par plusieurs brevets et demandes de brevet. Clause de non-garantie Bioness Inc. et ses affiliés ne peuvent être tenus responsables pour toute blessure ou dommage subis par toute personne, directement ou indirectement, suite à une utilisation ou réparation non autorisée des produits Bioness Inc.
  • Page 5: Liste Des Symboles

    Liste des symboles Avertissement ou Mise en garde Double isolation (équivaut à la classe II de CEI 536) Pièces utilisées de type BF Rayonnement non ionisé Date de fabrication Fabricant Ce produit ne doit pas être jeté avec d'autres déchets ménagers Reportez-vous aux instructions d'utilisation Numéro de commande Numéro de lot Numéro de série...
  • Page 6 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Liste des symboles .................... III Chapitre 1 : Introduction ............... 1 Chapitre 2 : Description de l'appareil et informations de sécurité ... 3 Description de l'appareil ..................Indications d'emploi ................... Contre-indications ....................Mises en garde ....................Effets indésirables ..................... Précautions ......................
  • Page 8 Poignée de libération de l'aile ..............26 Bras d'aile ....................27 Panneaux d'ajustement ..................28 Extrémité en spirale de l'orthèse ............... 30 Thénar ......................31 Pont de poignet ................... 32 Bouton de déclenchement ................33 Anneau d'attache de la sangle de serrage ..........34 Barre d'attache de la sangle de serrage ............
  • Page 9 Arrêt du système ....................69 Test de la stimulation au niveau de l'orthèse ............. 70 Sélection d'un programme de stimulation ............71 Modification des programmes de stimulation ............ 72 Démarrage de la stimulation ................72 Mise en pause/reprise la stimulation ..............73 Utilisation d'un programme de neuroprothèse ...........
  • Page 10 Mallette de transport du kit système ............89 Chapitre 12 : Enregistrement électronique des pièces de remplacement ..................91 Processus d'enregistrement ................92 Enregistrement ....................94 Chapitre 13 : Dépannage ..............97 Échec de la communication RF ................. 97 Foire aux questions ................... 98 Dépannage par référence rapide ...............
  • Page 11: Chapitre 1 : Introduction

    Assurez-vous de bien lire ce manuel avec votre médecin avant d'utiliser le système H200 Wireless. Pour toute question, contactez votre revendeur ou rendez-vous sur le site Web de Bioness à l'adresse www.bioness.com. ATTENTION : Ne mettez pas ou n'utilisez pas le NESS H200 Wireless tant qu'il n'est pas correctement ajusté...
  • Page 12 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 13: Chapitre 2 : Description De L'appareil Et Informations De Sécurité

    Chapitre Description de l'appareil et informations de sécurité Description de l'appareil Le système NESS H200 Wireless est composé d'une orthèse et d'une unité de commande sans fil portative. Reportez-vous à la Figure 2-1. Unité de commande H200 Wireless Orthèse H200 Wireless Figure 2-1 : Orthèse H200 Wireless et unité de commande. L'orthèse H200 Wireless transmet une stimulation électrique aux nerfs des muscles qui contrôlent l'ouverture et la fermeture de la main et les mouvements du pouce.
  • Page 14: Indications D'emploi

    L'unité de commande H200 Wireless est légère et simple d'utilisation. L'unité de commande portative communique avec l'orthèse H200 Wireless grâce à une connexion sans fil pour : • Sélectionner un programme de stimulation. • Régler le niveau d'intensité de la stimulation. • Démarrer, arrêter et mettre en pause un programme de stimulation. •...
  • Page 15: Contre-Indications

    Contre-indications • N'utilisez pas le système NESS H200 Wireless sur une partie du corps sur laquelle une lésion cancéreuse est présente ou suspectée. • N'utilisez pas le système NESS H200 Wireless si vous portez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur ou tout autre type d'implant électronique ou métallique. L'utilisation du système NESS H200 Wireless avec l'un des dispositifs mentionnés ci-dessus peut entraîner des chocs, des brûlures et des interférences électriques, voire la mort.
  • Page 16: Effets Indésirables

    • Ne tentez pas de réparer ou de modifier le système NESS H200 Wireless. • Si l'orthèse H200 Wireless est en surchauffe, éteignez la stimulation et retirez l'orthèse. • Si la stimulation ne peut pas être éteinte à l'aide de l'unité de commande H200 Wireless ou du bouton de déclenchement présent sur l'orthèse H200 Wireless, retirez l'orthèse pour arrêter la stimulation.
  • Page 17: Précautions

    Précautions • Les effets à long terme de la stimulation électrique chronique sont inconnus. • Il convient de faire preuve de prudence si vous souffrez ou si vous êtes susceptible de souffrir de problèmes cardiaques. Parlez-en avec votre médecin avant toute utilisation du système NESS H200 Wireless.
  • Page 18 • Utilisez l'orthèse H200 Wireless avec précaution : • En cas de tendance à l'hémorragie à la suite d'une fracture ou d'un traumatisme aigu. • Après une intervention chirurgicale récente, dont le processus de cicatrisation est susceptible d'être perturbé par des contractions musculaires.
  • Page 19 électrique ou des ciseaux. N'utilisez pas de rasoir. Un rasoir peut irriter la peau. • N'utilisez que les électrodes en tissu H200 Wireless fournies par Bioness, Inc. • N'utilisez pas le système NESS H200 Wireless sans électrodes en tissu.
  • Page 20 En cas d'irritation ou de réaction cutanée, arrêtez immédiatement d'utiliser votre système NESS H200 Wireless. Contactez votre médecin ou votre dermatologue, ainsi que votre distributeur local Ne reprenez l'utilisation que quand votre peau est complètement guérie. Suivez ensuite un protocole de traitement de la peau recommandé...
  • Page 21: Chapitre 3 : Conditions Environnementales Affectant L'utilisation

    Chapitre Conditions environnementales affectant l'utilisation Communications par radiofréquence (RF) Plusieurs composants du système NESS H200 Wireless communiquent par fréquence radio. Ils ont été testés et avérés conformes aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 (appareils RF) des règlements de la FCC (Federal Communications Commission.) Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 22 Cet équipement respecte les limites d'expositions aux radiations RF de la FCC définies pour un environnement non contrôlé. Note : Toute modification de cet équipement qui n'a pas été expressément approuvée par Bioness, Inc. peut résilier le droit de l'utilisateur à utiliser le système. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 23: Sécurité De Voyage Et En Aéroport

    Pour demander une copie de votre ordonnance, contactez votre distributeur local ou rendez-vous sur le site Internet de Bioness à l'adresse www.bioness.com. Un représentant Bioness peut vous en envoyer une copie par télécopie ou par courrier électronique. Note : Le système NESS H200 Wireless contient des émetteurs radio. Les règles de la FAA (Federal Aviation Administration, autorité...
  • Page 24: Compatibilité Électromagnétique

    Le système NESS H200 Wireless a été testé et certifié pour utiliser ce qui suit : • Alimentation électrique CC telle que fournie par Bioness Inc, fabriquée par FRIWO, Partie N° FW7555M/05. • Câble Y (répartiteur 2 voies) tel que fourni par Bioness, Inc, Modèle N° L3G-5C00.
  • Page 25 • N'appliquez pas la stimulation en présence d'équipements de surveillance électroniques (par exemple, moniteurs cardiaques ou alarmes d'électrocardiogramme), qui pourraient ne pas fonctionner correctement lors de l'utilisation de l'appareil de stimulation électrique. • Retirez le système NESS H200 Wireless avant de commencer toute procédure médicale de diagnostic ou thérapeutique telle qu'un examen à...
  • Page 26 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 27: Chapitre 4 : Kit Système H200 Wireless

    Chapitre Kit système H200 Wireless Table des matières • Orthèse H200 Wireless • Unité de commande H200 Wireless • Chargeur du dispositif • Courroie de cou de l'unité de commande • Dragonne de l'unité de commande Unité de commande H200 Wireless • Pochette de ceinture pour l'unité de commande •...
  • Page 28 Standard Électrodes en tissu H200 Wireless Grande Courroie de cou de l'unité Dragonne de l'unité Pochette de ceinture pour de commande de commande l'unité de commande Sangle de serrage de l'orthèse Renfort de poignet Thénar grand Panneau FPL H200 Wireless Électrode en tissu Filet Manuel de l'utilisateur...
  • Page 29: Orthèse H200 Wireless

    Orthèse H200 Wireless L'orthèse est disponible pour les droitiers comme pour les gauchers, en trois tailles : petite, moyenne et grande. Unité de commande H200 Wireless L'unité de commande communique avec l'orthèse via une connexion sans fil pour contrôler l'orthèse et surveiller l'état du système. Chargeur du dispositif Le chargeur du système sert à...
  • Page 30: Filet De L'électrode En Tissu

    Filet de l'électrode en tissu Le filet de l'électrode en tissu sert à stocker les électrodes en tissu du H200 Wireless. Le filet permet aux électrodes en tissu de sécher à l'air. ATTENTION : N'utilisez pas le système NESS H200 Wireless sans électrodes en tissu. ATTENTION : Les électrodes en tissu H200 Wireless doivent être remplacées toutes les deux semaines, voire avant cela en cas de dommages.
  • Page 31: Orthèse H200 Wireless

    Chapitre Orthèse H200 Wireless L'orthèse génère la stimulation électrique servant à ouvrir et fermer votre main et à bouger votre pouce. L'orthèse dispose d'une unité de stimulation radio fréquence intégrée et de cinq électrodes de stimulation qui ont été présélectionnées par votre médecin et configurées à...
  • Page 32 Caractéristiques de l'orthèse H200 Wireless. Reportez-vous à la Figure 5-2. • Un support du fléchisseur. • Une aile de l'extenseur. • Une extrémité en spirale. • Un voyant d'état. • Un voyant de stimulation. • Des indicateurs sonores. • Une pile rechargeable et un port de chargement. Aile de l'extenseur Voyant de stimulation...
  • Page 33: Support Du Fléchisseur De L'orthèse

    Support du fléchisseur de l'orthèse Le support du fléchisseur est conçu pour soutenir votre avant-bras tout en transmettant la stimulation électrique aux nerfs des muscles fléchisseurs de votre main. Le support du fléchisseur comporte deux bases d'électrodes : n° 4 et n° 5. Reportez-vous à la Figure 5-3.
  • Page 34 Si votre poignet est fin, votre médecin peut avoir équipé le support du fléchisseur de l'orthèse avec un panneau FPL. Le panneau FPL remplit l'espace en trop dans la région de la base d'électrode n° 5. Reportez-vous à la Figure 5-4. Panneau FPL Base d'électrode n° 5 Figure 5-4 : Support du fléchisseur de l'orthèse avec panneau FPL.
  • Page 35: Aile De L'extenseur De L'orthèse

    Aile de l'extenseur de l'orthèse L'aile de l'extenseur transmet la stimulation électrique aux nerfs extenseurs de votre main. Caractéristiques de l'aile de l'extenseur : • Deux bases d'électrodes : n° 1 et n° 2. Reportez-vous à la Figure 5-5. • Une poignée de libération de l'aile de l'orthèse. •...
  • Page 36: Poignée De Libération De L'aile

    Poignée de libération de l'aile La poignée de libération est utilisée pour ouvrir l'aile de l'extenseur. Reportez-vous à la Figure 5-6. Lorsque la poignée de libération de l'aile et le bras d'aile sont pressés ensemble, l'aile de l'extenseur s'ouvre. Aile de Bras d'aile l'extenseur Poignée de libération...
  • Page 37: Bras D'aile

    Bras d'aile Le bras d'aile est utilisé pour fermer l'aile de l'extenseur. Reportez-vous à la Figure 5-7. Lorsque le bras d'aile est poussé vers le bas, l'aile de l'extenseur émet un clic. L'aile de l'extenseur est suffisamment proche lorsqu'aucun clic ne se fait entendre. Aile de l'extenseur Bras d'aile...
  • Page 38: Panneaux D'ajustement

    Panneaux d'ajustement Si vos panneaux d'ajustement se détachent de l'orthèse, suivez les instructions ci-dessous pour savoir comment les rattacher. Panneau d'ajustement des extenseurs 1. Lorsque l'aile de l'orthèse est ouverte, alignez le panneau d'ajustement de l'extenseur avec l'aile de l'extenseur. Reportez-vous à la Figure 5-8. 2.
  • Page 39 Panneau d'ajustement des fléchisseurs 1. Lorsque l'aile de l'orthèse est ouverte, alignez le panneau d'ajustement du fléchisseur avec l'aile du fléchisseur. Reportez-vous à la Figure 5-9. 2. Assurez-vous que la lèvre du panneau d'ajustement dépasse du bord du support du fléchisseur. 3.
  • Page 40: Extrémité En Spirale De L'orthèse

    Extrémité en spirale de l'orthèse L'extrémité en spirale de l'orthèse soutient la main. Elle transmet également la stimulation électrique aux nerfs des muscles contrôlant les mouvements du pouce. Caractéristiques de l'extrémité en spirale : Reportez-vous à la Figure 5-10. • Un thénar. •...
  • Page 41: Thénar

    Thénar Le thénar permet de contrôler les mouvements du pouce et est disponible en deux tailles : grande et standard. Il dispose d'un bouton-pression où l'électrode en tissu du thénar doit être enclenchée. Lorsque l'orthèse est positionnée correctement, l'électrode en tissu du thénar doit être située à la base de votre pouce. Reportez- vous à...
  • Page 42: Pont De Poignet

    Pont de poignet Le pont de poignée s'enroule autour de votre poignet. Reportez-vous à la Figure 5-12. Le pont de poignet : • Stabilise l'orthèse sur la main. • Soutient votre poignet en position étendue. • Vous aide à maintenir votre poignet étendu lors de l'ouverture et de la fermeture de vos doigts.
  • Page 43: Bouton De Déclenchement

    Bouton de déclenchement Le bouton de déclenchement sert à activer ou désactiver la stimulation. Reportez- vous à la Figure 5-13. Le bouton de déclenchement fonctionne de la même façon que le bouton de déclenchement de l'unité de commande. Note : Si le bouton de déclenchement de votre orthèse est désactivé, consultez votre médecin.
  • Page 44: Anneau D'attache De La Sangle De Serrage

    Anneau d'attache de la sangle de serrage L'anneau d'attache de la sangle de serrage sert à accrocher la sangle de serrage à l'orthèse. Reportez-vous à la Figure 5-14. Crochet de la Anneau sangle de serrage d'attache de de l'orthèse la sangle de serrage Figure 5-14 : Accrochage de la sangle de serrage de l'orthèse à...
  • Page 45: Barre D'attache De La Sangle De Serrage

    Barre d'attache de la sangle de serrage La barre d'attache de la sangle de serrage sert à fixer la sangle de serrage autour du poignet. Reportez-vous à la Figure 5-15. Sangle de serrage Barre d'attache de l'orthèse de la sangle de serrage Figure 5-15 : Fixation de la sangle de serrage de l'orthèse.
  • Page 46: Voyant D'état

    Voyant d'état Le voyant d'état communique l'état du système et les messages d'erreur. Reportez- vous au Tableau 5-1. Voyant de stimulation Le voyant de stimulation indique si la stimulation est activée, désactivée, mise en pause. Reportez-vous au Tableau 5-1. Note : Les illustrations du Tableau 5-1 montrent une orthèse H200 Wireless pour gauchers.
  • Page 47 Orthèse gauche Affichage Description Définition VERT CLIGNOTANT Système activé JAUNE CLIGNOTANT Pile faible VERT et JAUNE Voyant d'état CLIGNOTANT EN En chargement ALTERNANCE Pile complètement VERT FIXE rechargée ; Enregistrement réussi Contact d'électrode ROUGE CLIGNOTANT défectueux Erreur matérielle/ ROUGE FIXE logicielle ; Erreur de chargement Voyant de JAUNE FIXE...
  • Page 48: Indicateurs Sonores

    Indicateurs sonores L'orthèse sonne lorsque : • Le système NESS H200 Wireless est allumé/arrêté. • L'unité de stimulation de l'orthèse ne fonctionne pas correctement. • La stimulation est activée/désactivée ou mise en pause. • Un contact d'électrode est défectueux. • Le niveau de chargement de la pile est bas. •...
  • Page 49: Pile Rechargeable Et Port De Chargement

    Pile rechargeable et port de chargement L'orthèse dispose d'une pile rechargeable. Le port de chargement est situé à l'arrière de l'orthèse. Reportez-vous à la Figure 5-16. Port de chargement Figure 5-16 : Port de chargement de l'orthèse H200 Wireless. Chapitre 5 - Orthèse H200 Wireless...
  • Page 50 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 51: Chapitre 6 : Unité De Commande H200 Wireless

    Ajuster le niveau d'intensité de la stimulation. • Surveiller l'état du système de commande. • Couper l'indicateur sonore. L'unité de commande est alimentée par une simple pile rechargeable NiMH AAA. ATTENTION : Utilisez uniquement une pile fournie par Bioness, Inc. Chapitre 6 - Unité de commande H200 Wireless...
  • Page 52: Boutons De Fonction

    Boutons de fonction L'unité de commande comporte huit boutons de fonction. Reportez-vous au Tableau 6-1, à la Figure 6-1 et au Tableau 6-2. Bouton d'utilisa- Description Fonction tion Bouton Marche/ Allume et éteint l'unité de commande Arrêt Bouton Active/désactive/met en pause la stimulation de déclenchement Réglage Augmente l'intensité...
  • Page 53 Bouton Marche/ Arrêt Bouton muet Bouton de déclenchement Bouton du programme 1 Bouton du programme 2 Réglage de l'intensité Bouton Boutons de test de stimulation Figure 6-1 : Boutons d'utilisation. Visuel Description Définition Affichage Bouton Marche/Arrêt VERT Système activé CLIGNOTANT Bouton de déclenchement du mode Stimulation activée JAUNE CLIGNOTANT RAPIDE Bouton de déclenchement JAUNE FIXE...
  • Page 54: Indicateurs Et Affichage Numérique

    Indicateurs et affichage numérique Caractéristiques du panneau avant de l'unité de commande : • Un indicateur d'état de l'unité de commande : • Un indicateur de communication RF : • Des indicateurs de sélection pour le Programme 1 et le Programme 2 : • Un affichage numérique. Reportez-vous à la Figure 6-2. Indicateur d'état de l'unité...
  • Page 55 Les indicateurs de l'unité de commande montrent : • Le statut de l'unité de commande. • Le programme de stimulation sélectionné. • Le niveau de pile faible de l'unité de commande. • Le statut de la communication RF. Reportez-vous au Tableau 6-3. Indicateur Description Définition Indicateur d'état de l'unité...
  • Page 56 L'affichage numérique de l'unité de commande indique : • Le niveau d'intensité de la stimulation : 0–9. • Le statut d'enregistrement électronique. • Le statut de chargement de la pile. Reportez-vous au Tableau 6-4. Affichage Description Définition Niveau d'intensité de la stimulation ; 0–9 «0» signifie qu'il n'y a pas de stimulation Arcs VERTS alternants Enregistrement en cours...
  • Page 57: Indicateurs Sonores

    Indicateurs sonores L'indicateur sonore de l'unité de commande H200 Wireless retentit pour indiquer : • L'initiation, la réussite ou l'échec de l'enregistrement électronique. • L'allumage/arrêt du système NESS H200 Wireless. • La fin d'un programme et l'arrêt de la stimulation. • Une erreur matérielle/logicielle de l'unité de commande. •...
  • Page 58: Port De Chargement

    Port de chargement Le port de chargement de l'unité de commande est situé à l'arrière de l'unité de commande, sous le couvercle flexible. Reportez-vous à la Figure 6-3. Note : À côté du port de chargement se trouve le port d'entrée/de sortie des signaux pour le programmeur du médecin.
  • Page 59: Chapitre 7 - Programmes De Stimulation H200 Wireless

    Chapitre Programmes de stimulation H200 Wireless Le système NESS H200 Wireless prend en charge des programmes d'entraînement fonctionnel, de neuroprothèse et de neuromodulation motrice conçue pour l'ouverture et la fermeture de la main. Les programmes d'entraînement fonctionnel sont conçus pour exercer votre main. Ils sont constitués de mouvements répétés d'ouverture/de fermeture de votre main avec une pause de relaxation entre chaque mouvement.
  • Page 60 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 61: Chapitre 8 : Instructions De Configuration

    Il est important de charger votre système H200 Wireless tous les jours et pour une durée minimale de quatre heures avant une session d'ajustement/de programmation. Bioness vous recommande de charger l'unité de commande et l'orthèse en même temps. Pour charger le système NESS H200 Wireless : 1.
  • Page 62 2. Glissez la broche dans le chargeur du système. Reportez-vous à la Figure 8-2. Chargeur Broche du système Figure 8-2 : Insertion de la broche dans le chargeur du système. ATTENTION : N'utilisez que le chargeur fourni avec votre système H200 Wireless. L'utilisation de tout autre chargeur peut endommager le système.
  • Page 63 3. Connectez le câble Y aux ports de chargement de l'orthèse et de l'unité de commande. Le port de chargement de l'unité de commande se trouve en-dessous du couvercle flexible. Reportez-vous à la Figure 8-3. Port de chargement Couvercle flexible Câble Y Port de chargement Broche Chargeur...
  • Page 64 4. Branchez le chargeur sur une prise électrique. 5. Si l'unité de commande est en cours de chargement, un cercle VERT rotatif apparaît sur l'affichage numérique de l'unité de commande. Reportez-vous au Tableau 8-1. Affichage de l'unité de Description Définition commande Cercle VERT rotatif sur En chargement l'affichage numérique...
  • Page 65 6. Si l'orthèse est en cours de chargement, le voyant d'état sur l'orthèse CLIGNOTE EN JAUNE et EN VERT. Reportez-vous au Tableau 8-2. Affichage Description Définition l'orthèse Voyant d'état clignotant En chargement alternativement VERT et JAUNE Voyant d'état VERT FIXE Pile complètement rechargée Tableau 8-2 : Affichages de chargement de l'orthèse H200 Wireless : orthèse gauche.
  • Page 66: Vérifier Les Composants Système

    Vérifier les composants système Avant d'utiliser votre système H200 Wireless : • Inspectez visuellement l'orthèse et l'unité de commande pour d'éventuels dégâts. • Les électrodes en tissu doivent être remplacées toutes les deux semaines. Jetez les électrodes en tissu si elles sont usées ou abîmées. Ouvrez un nouveau paquet d'électrodes en tissu.
  • Page 67: Préparation De Votre Peau

    Préparation de votre peau Avant de mettre votre orthèse, vérifiez toujours votre peau pour détecter d'éventuels signes d'irritation. En cas d'irritation, ne mettez pas l'orthèse et parlez-en à votre médecin. Attendez une guérison totale avant d'utiliser le système NESS H200 Wireless. Pour une stimulation optimale, la peau sous l'orthèse doit être propre et saine.
  • Page 68: Humidification/Installation Des Électrodes En Tissu

    Humidification/installation des électrodes en tissu 1. Assurez-vous que le système H200 Wireless est arrêté. 2. Posez l'unité de commande à un endroit à l'abri des éclaboussures. 3. Mouillez les électrodes en tissu jusqu'à ce qu'elles soient saturées. Reportez- vous à la Figure 8-4. Figure 8-4 : Humidification des électrodes en tissu.
  • Page 69 à la stimulation peut changer. Si vous devez régler l'intensité de la stimulation plus souvent que d'habitude, essayez d'humidifier à nouveau les électrodes en tissu. ATTENTION : N'utilisez que les électrodes en tissu fournies par Bioness, Inc. Chapitre 8 - Instructions d'installation...
  • Page 70 5. Repérez les bases d'électrodes correspondant aux électrodes en tissu. Reportez- vous à la Figure 8-6. Base d'électrodes n° 1 Base d'électrode n° 2 Base d'électrode n° 3 (thénar) Base d'électrode n° 5 Base d'électrode n° 4 Figure 8-6 : Bases d'électrodes n° 1-n °5. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 71 6. Enclenchez l'électrode en tissu n° 3 sur le thénar. Note : L'électrode en tissu grand format n° 3 est destinée aux thénars grand format. 7. Pour les électrodes en tissu n° 1, n° 2, n° 4 n° et n° 5, tournez le point blanc sur l'électrode en tissu vers la base d'électrode. Insérez les angles de l'électrode en tissu dans la base d'électrode.
  • Page 72 8. Vérifiez que chaque électrode en tissu est correctement rattachée à la base d'électrode correspondante. Reportez-vous à la Figure 8-8. Figure 8-8 : Électrodes en tissu mises en place sur l'orthèse. ATTENTION : Ne portez pas l'orthèse sans les électrodes en tissu. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 73: Enfilage De L'orthèse

    Enfilage de l'orthèse Assurez-vous d'être assis le dos droit et à la verticale (ne vous penchez pas sur le côté). Votre bras doit être en position de repos et votre épaule détendue. Pour placer l'orthèse : 1. Positionnez l'orthèse sur une surface stable et placez votre main dans l'extrémité en spirale.
  • Page 74 2. Positionnez le pont de poignet d'orthèse confortablement sur le dos de votre poignet. Reportez-vous à la Figure 8-10. Pont de poignet Figure 8-10 : Positionnement du pont de poignet. MISE EN GARDE  : N'activez pas la stimulation avant d'avoir complètement paramétré et correctement attaché l'orthèse à votre bras.
  • Page 75 3. Placez votre avant-bras dans le support du fléchisseur de l'orthèse. Reportez- vous à la Figure 8-11. Support du fléchisseur Figure 8-11 : Positionnement du support du fléchisseur. Chapitre 8 - Instructions d'installation...
  • Page 76 4. Placez votre main sur le bras d'aile et saisissez le dessous de l'aile de l'extenseur avec vos doigts. 5. Tirez sur l'aile de l'extenseur tout en appuyant sur le bras d'aile. Reportez-vous à la Figure 8-12. Appuyez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de cliquetis. Aile de l'extenseur Bras d'aile Poignée de libération...
  • Page 77 6. Attachez le crochet sur la sangle de serrage de l'orthèse à l'anneau d'attache de la sangle de serrage. Reportez-vous à la Figure 8-13. Anneau Anneau de la d'attache de sangle de serrage la sangle de serrage Figure 8-13 : Attache de la sangle de serrage de l'orthèse. Chapitre 8 - Instructions d'installation...
  • Page 78 7. Amenez la sangle de serrage sous le poignet. Vérifiez que la protection sur la sangle de serrage touche le poignet. 8. Tirez la sangle de serrage et à travers la barre d'attache de la sangle de serrage. Reportez-vous à la Figure 8-14. Sangle de Barre d'attache serrage...
  • Page 79: Chapitre 9 : Utilisation Du Système Ness H200 Wireless

    Chapitre Utilisation du système NESS H200 Wireless Caractéristiques de la communication RF L'unité de commande et l'orthèse doivent être à portée de la communication RF afin de pouvoir communiquer sans fil. La portée de communication est d'environ 3 mètres. Si la communication RF échoue, l'indicateur de communication RF sur l'unité...
  • Page 80: Test De La Stimulation Au Niveau De L'orthèse

    Test de la stimulation au niveau de l'orthèse Le bouton de test de stimulation permet de tester si l'orthèse est correctement positionnée sur le bras. Le bouton se situe sur le côté de l'unité de commande. Reportez-vous à la Figure 9-1. Pour tester la stimulation au niveau de l'orthèse : 1.
  • Page 81: Sélection D'un Programme De Stimulation

    Sélection d'un programme de stimulation Pour sélectionner le programme 1 : Allumez le système. Le programme 1 est automatiquement sélectionné. Lorsque le programme 1 est sélectionné, l'indicateur Programme 1 est VERT. Pour sélectionner le programme 2 : 1. Allumez le système. 2. Appuyez sur le bouton Programme 2. Reportez-vous à la Figure 9-1. Lorsque le programme 2 est sélectionné, l'indicateur Programme 2 est VERT.
  • Page 82: Modification Des Programmes De Stimulation

    Modification des programmes de stimulation 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour mettre la stimulation en pause. 2. Appuyez sur le bouton Programme 1 ou Programme 2. Démarrage de la stimulation Appuyez sur le bouton de déclenchement de l'unité de commande ou sur le bouton de déclenchement de l'orthèse.
  • Page 83: Mise En Pause/Reprise La Stimulation

    Mise en pause/reprise la stimulation Les programmes d'entraînement fonctionnel et de neuromodulation motrice peuvent être programmés pour s'exécuter pendant 5 à 120 minutes, en fonction de ce qu'a déterminé votre médecin. Les programmes personnalisés peuvent être programmés pour s'exécuter pendant 30 à 240 minutes, en fonction de ce qu'a déterminé votre médecin.
  • Page 84: Utilisation D'un Programme De Neuroprothèse

    Utilisation d'un programme de neuroprothèse Votre médecin peut avoir affecté un programme de neuroprothèse au bouton Programme 1 ou Programme 2 de votre unité de commande. Les programmes de neuroprothèse sont utilisés pour la réalisation de tâches spécifiques. Il existe trois types de programmes de neuroprothèse : Main ouverte, Saisir et relâcher, Pince pouce-index.
  • Page 85: Saisir Et Relâcher

    Saisir et relâcher Pour utiliser Saisir et relâcher : 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement de l'unité de commande ou sur le bouton de déclenchement de l'orthèse pour démarrer la stimulation. Votre main s'ouvre. 2. Pendant que votre main est ouverte, placez-la à proximité de l'objet que vous souhaitez saisir.
  • Page 86: Pince Pouce-Index

    Pince pouce-index Pour utiliser Pince pouce-index : 1. Appuyez sur le bouton de déclenchement de l'unité de commande ou sur le bouton de déclenchement de l'orthèse pour démarrer la stimulation. Vos doigts se referment et votre pouce s'écarte. Il doit y avoir un espace entre votre pouce et le côté...
  • Page 87: Réglage Du Niveau D'intensité De La Stimulation

    Réglage du niveau d'intensité de la stimulation Chaque fois que vous allumez votre unité de commande, le niveau d'intensité de stimulation est réglé sur «5». Si besoin, vous pouvez ajuster le niveau d'intensité de la stimulation lorsque vous êtes en mode Attente ou lorsque la stimulation est en cours.
  • Page 88: Activation/Désactivation Des Indicateurs Sonores Du Système

    Activation/désactivation des indicateurs sonores du système Appuyez brièvement sur le bouton muet . Il se situe sur le côté de l'unité de commande. Les indicateurs sonores sont répertoriés dans le Tableau 9-1. Note : À la prochaine activation du système, les paramètres de volume par défaut sont restaurés.
  • Page 89: Chapitre 10 : Retrait De L'orthèse

    Chapitre Retrait de l'orthèse Pour retirer l'orthèse : 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt de l'unité de commande pour arrêter le système H200 Wireless. 2. Défaites doucement la sangle de serrage et faites-la glisser pour la retirer de la barre d'attache de la sangle de serrage. Reportez-vous à la Figure 10-1. Sangle Barre d'attache de serrage...
  • Page 90 3. Pincez ensemble la poignée de libération de l'aile et le bras d'aile, puis soulevez l'aile de l'extenseur. Reportez-vous à la Figure 10-2. Bras d'aile Poignée de libération de l'aile Figure 10-2 : Ouverture de l'aile de l'extenseur. Manuel de l'utilisateur...
  • Page 91 4. Lorsque l'aile de l'extenseur est ouverte (reportez-vous à la Figure 10-3), retirez le support du fléchisseur de sous votre avant-bras. Support du fléchisseur Figure 10-3 : Retrait du support du fléchisseur. 5. Soulevez ensuite le support du fléchisseur par-dessus votre avant-bras et retirez l'extrémité...
  • Page 92 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 93: Chapitre 11 : Maintenance Et Nettoyage

    Chapitre Maintenance et nettoyage Maintenance et stockage quotidien 1. Stockez les électrodes en tissu H200 Wireless dans le filet pour électrodes en tissu ou dans un endroit où elles peuvent sécher à l'air. 2. Vérifiez les composants système pour d'éventuels signes d'usure ou de dégâts. 3.
  • Page 94: Remplacement De La Pile : Unité De Commande H200 Wireless

    Remplacement de la pile : Unité de commande H200 Wireless La pile dans l'unité de commande H200 Wireless est une pile AAA NiMH rechargeable. Elle doit être remplacée tous les deux ans environ. Pour changer la plie de l'unité de commande (AAA NiMH 1,2 V) : 1. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirez la vis du couvercle de la pile à l'arrière de l'unité...
  • Page 95: Remplacement De La Pile : Orthèse H200 Wireless

    Retirez la pile usée et mettez-la au rebut conformément aux lois environnementales locales. Remplacement de la pile : Orthèse H200 Wireless Seul un représentant agréé Bioness peut remplacer la pile rechargeable de l'orthèse. Si la pile doit être remplacée, contactez votre distributeur local. Chapitre 11 - Maintenance et nettoyage...
  • Page 96: Nettoyage

    Nettoyage Instructions générales Tous les composants du système H200 Wireless peuvent être nettoyés si besoin ou une fois par semaine : essuyez-les doucement avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau. N'utilisez pas de produits détergents ou autres produits d'entretien, sauf avis contraire ci-dessous. Les composants électroniques H200 Wireless ne sont pas étanches.
  • Page 97: Désinfection

    3. Si nécessaire, utilisez d'autres tissus désinfectants saturés pour que la surface des composants reste mouillée pendant 3 minutes. Note : Suivez les instructions de Bioness pour la durée de contact spécifiée afin de tuer toutes les bactéries. Chapitre 11 - Maintenance et nettoyage...
  • Page 98: Renfort De Poignet

    3. Si nécessaire, utilisez d'autres tissus désinfectants saturés pour que la surface des composants reste mouillée pendant 3 minutes. Note : Suivez les instructions de Bioness pour la durée de contact spécifiée afin de tuer toutes les bactéries. Renfort de poignet Le renfort de poignet ne peut pas être désinfecté.
  • Page 99: Mallette De Transport Du Kit Système

    Mallette de transport du kit système La mallette de transport du kit système NESS  H200 Wireless peut faire l'objet d'un nettoyage ou d'une désinfection de bas niveau à l'aide de CaviCide (Metrex, ® Orange, CA) ou d'isopropanol à 70 %, conformément aux instructions suivantes : CaviCide : 1.
  • Page 100 Note : Suivez les instructions de Bioness pour la durée de contact spécifiée afin de tuer toutes les bactéries. Note : N'utilisez pas d'autres produits de nettoyage/désinfectants tels que de l'eau de javel diluée ou des chiffons Lysol/Clorox. Bioness n'a pas testé l'efficacité de ces produits sur les composants H200 Wireless.
  • Page 101: Chapitre 12 : Enregistrement Électronique Des Pièces De Remplacement

    Chapitre Enregistrement électronique des pièces de remplacement Les composants de l'unité de commande et de l'orthèse du système NESS H200 Wireless doivent être enregistrés électroniquement les uns entre les autres afin de pouvoir communiquer sans fil. Les composants de votre kit système sont enregistrés électroniquement.
  • Page 102: Processus D'enregistrement

    Processus d'enregistrement 1. Vérifiez que tous les composants H200 Wireless sont arrêtés. 2. Placez les composants à enregistrer les uns à côté des autres sur une table mais sans les faire se toucher. Reportez-vous à la Figure 12-1. Unité de commande H200 Wireless Orthèse H200 Wireless Figure 12-1 : Placement des composants à...
  • Page 103 4. Localisez le numéro d'identification du système (par exemple, A334) sur le composant système existant. Le numéro d'identification du système est situé à l'arrière de l'unité de commande H200 Wireless et sous l'aile de l'extenseur de l'orthèse H200 Wireless. Reportez-vous à la Figure 12-2. Numéro d'identification du système Numéro d'identification...
  • Page 104: Enregistrement

    5. Copiez le numéro d'identification sur l'étiquette vierge du composant système de remplacement. Enregistrement 1. Appuyez simultanément et maintenez enfoncés pendant trois  secondes les boutons de déclenchement et le bouton  moins de l'unité de commande H200 Wireless. 2. Appuyez sur le bouton de déclenchement sur le pont de poignet de l'orthèse. 3.
  • Page 105 5. Lorsque l'enregistrement est terminé : • («C» pour terminé) apparaît sur l'affichage numérique. • Le voyant d'état de l'unité de commande et le voyant d'état de l'orthèse deviennent VERTS pendant quelques secondes. • L'unité de commande émet une tonalité. Note : Si («E»...
  • Page 106 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 107: Chapitre 13 : Dépannage

    ROUGE rallumez-la. • Réorientez l'unité de commande. • Vérifiez la présence éventuelle d'obstructions ou de sources d'interférences. • Changez les électrodes en tissu H200 Wireless. • Contactez le Service des relations clients de Bioness. Chapitre 13 - Dépannage...
  • Page 108: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Lorsque je charge le système NESS H200 Wireless, comment puis-je savoir que les piles sont complètement chargées ? • Quand l'unité de commande est complètement chargée, une ligne VERTE horizontale apparaît sur l'affichage numérique de l'unité de commande. • Lorsque l'orthèse est complètement chargée, le voyant d'état de l'orthèse est VERT FIXE.
  • Page 109 Lorsque j'allume l'unité de commande H200 Wireless, elle sonne et l'indicateur de communication RF CLIGNOTE EN ROUGE. Le voyant d'état et le voyant de stimulation de l'orthèse ne s'allument pas. Échec de la communication RF. La pile de l'orthèse est certainement déchargée. • •...
  • Page 110 Comment savoir quand la pile de l'orthèse est faible ? • Lorsque le niveau de chargement de la pile de l'orthèse est faible, le voyant d'état de l'orthèse CLIGNOTE EN JAUNE et l'orthèse sonne. Comment savoir quand la pile de l'unité de commande est faible ? •...
  • Page 111 Ma main ne bouge pas correctement et le système NESS H200 Wireless n'indique aucune erreur. • L'orthèse n'est peut-être pas positionnée correctement. • Mettez l'unité de contrôle hors tension. • Vérifiez que les électrodes en tissu sont humides et que votre main/ bras est propre.
  • Page 112 L'unité de commande ne s'allume pas lorsque je l'allume. • L'unité de commande a besoin d'être chargée. • Si le problème persiste, contactez votre distributeur local. J'ai reçu une unité de commande de remplacement. Lorsque je l'allume, l'indicateur de communication RF CLIGNOTE EN ROUGE et un «U» apparaît sur l'affichage numérique.
  • Page 113: Dépannage Par Référence Rapide

    Après le chargement complet du système NESS 200 Wireless, j'ai déconnecté le dispositif du chargeur, puis je l'ai reconnecté immédiatement. Les indications de chargement sont apparues de nouveau sur l'unité de commande et l'orthèse. Les composants sont ils pleinement chargés ou dois-je répéter le processus de chargement ? •...
  • Page 114 Unité de Description Définition commande Bouton Marche/Arrêt VERT Système activé CLIGNOTANT Bouton de déclenchement du mode Stimulation activée JAUNE CLIGNOTANT RAPIDE Bouton de déclenchement JAUNE Stimulation en pause FIXE Niveau d'intensité de la Affiche 0-9 stimulation ; «0» signifie qu'il n'y a pas de stimulation Arcs VERTS alternants Enregistrement en cours Lettre «C»...
  • Page 115 Orthèse gauche Affichage Description Définition VERT CLIGNOTANT Système activé JAUNE CLIGNOTANT Pile faible VERT et JAUNE Voyant d'état CLIGNOTANT EN En chargement ALTERNANCE Pile complètement VERT FIXE rechargée ; Enregistrement réussi Contact d'électrode ROUGE CLIGNOTANT défectueux Erreur matérielle/ ROUGE FIXE logicielle ; Erreur de chargement Voyant de JAUNE FIXE...
  • Page 116 Manuel de l'utilisateur...
  • Page 117: Chapitre 14 : Caractéristiques Techniques

    Chapitre Caractéristiques techniques Spécifications de l'unité de commande H200 Wireless Classification Alimentation interne, fonctionnement continu Modes de Utilisateur et Attente fonctionnement Type de pile AAA NiMH 1,2 V, 900–1 100 mAh rechargeable • Bouton marche/arrêt lumineux • Bouton de déclenchement lumineux pour lancer et interrompre la stimulation Commandes •...
  • Page 118 Spécifications de l'orthèse H200 Wireless Alimentation interne, fonctionnement continu avec des pièces de Classification type BF Tension de 3,7 V fonctionnement Pile exclusive Li-Ion (Lithium Ion) 3,7 V, 280-350 mAh Type de pile rechargeable • Voyants d'état (erreur, pile, chargement) et de stimulation de Indications l'orthèse H200 Wireless •...
  • Page 119 Spécifications de l'orthèse H200 Wireless Petite Moyenne Grande Longueur : 270 mm Longueur : 270 mm Longueur : 300 mm Dimensions Largeur : 110 mm Largeur : 110 mm Largeur : 130 mm (fermé) Profondeur : 90 mm Profondeur : 90 mm Profondeur : 130 mm Poids estimé 300 grammes 300 grammes 300 grammes Paramètres d'impulsion de l'orthèse H200 Wireless Impulsion Biphasée équilibrée...
  • Page 120 Paramètres d'impulsion de l'orthèse H200 Wireless Intensité (Maximum) 0–80 mA, résolution de 1 mA (phase positive) • Électrodes n° 1, n° 2, n° 3 et n° 5 : 13.1 mA rms Intensité maximum du courant (rms) • Électrodes n° 4 : 18,6 mA rms Tension maximum 120 V Symétrique Durée de l'impulsion positive (μsec) Durée de l'impulsion négative (μsec) Intervalle entre les phases (μsec)
  • Page 121 Caractéristiques de l'alimentation Utilisez une alimentation agréée pour dispositif médical de classe II fournie/approuvée par Bioness et avec les caractéristiques suivantes : Entrée Tension 100–240 V CA Courant 400 mA Fréquence 50–60 Hz Sortie Tension 5 V ± 5 % Courant 2 400 mA Note : L'unité de commande et l'orthèse H200 Wireless peuvent être utilisées pendant le chargement si l'unité...
  • Page 122 Spécifications des électrodes en tissu H200 Wireless Tissu non tissé Matériau Note : N'utilisez que les électrodes en tissu fournies par Bioness, Inc. Électrode en 3 Standard 3 Grande tissu n° Superficie (mm 1 784 1 185 1 284 2 038 1 185 Description de la technologie sans fil Caractéristiques de la liaison sans fil...
  • Page 123: Chapitre 15 : Annexe - Tableaux Emi

    Chapitre Annexe - Tableaux EMI Instructions et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le système NESS H200 Wireless est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système NESS H200 Wireless doit vérifier qu'il l'utilise dans un tel environnement. Test d'émission Conformité...
  • Page 124 Instructions et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique pour l'ensemble du matériel et des systèmes Le système NESS H200 Wireless est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système NESS H200 Wireless doit vérifier qu'il l'utilise dans un tel environnement. Test d'immunité...
  • Page 125 Test d'immunité Niveau de test Niveau de Environnement CEI 60601 conformité électromagnétique— Informations Baisse de tension, <5 % U (baisse <5 % U (baisse La qualité de l'énergie courtes coupures supérieure à 95 % supérieure à 95 % du réseau électrique et variations de dans U ) pendant dans U ) pendant...
  • Page 126 Instructions et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le système NESS H200 Wireless est conçu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du système NESS H200 Wireless doit vérifier qu'il l'utilise dans un tel environnement. Test Niveau Niveau de Environnement d'immunité...
  • Page 127 NOTE 1 : À 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique. NOTE 2 : Ces instructions ne s'appliquent pas forcément à toutes les situations. L'absorption et la réflexion des structures, objets et personnes influent sur la propagation électromagnétique. NOTE 3 : P est le taux maximum d'énergie de sortie de l'émetteur en watts (W) selon le fabricant de l'émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres (m).
  • Page 128 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communications portables et mobiles RF et le système NESS H200 Wireless Le système NESS H200 Wireless est conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations de  RF  rayonné sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du système NESS  H200 Wireless peut empêcher certaines interférences électromagnétiques par l'application d'une distance minimum entre l'appareil de communication RF portable et mobile (émetteur) et le système NESS H200 Wireless tel que recommandé...
  • Page 129 NOTE 1 : À 80 MHz et à 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s'applique. NOTE 2 : Ces instructions ne s'appliquent pas forcément à toutes les situations. L'absorption et la réflexion des structures, objets et personnes influent sur la propagation électromagnétique. Pour les émetteurs ayant une puissance de sortie maximum non répertoriée ci- dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être définie à...
  • Page 130 Manuel de l'utilisateur...

Table des Matières