Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigaset SX445isdn

  • Page 1 Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & tvrtke Gigaset Communications GmbH. Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj.
  • Page 2 în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a или SHC и встречающиеся в руководствах aparţine Gigaset Communications GmbH. пользователя, должны восприниматься как заявления Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor компании Gigaset Communications GmbH. dvs. Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют...
  • Page 3 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich Gigaset SX445isdn © Siemens AG 2004 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. Siemens Aktiengesellschaft www.siemens-mobile.com/gigaset...
  • Page 4 Présentation (combiné) Présentation (combiné) 1 Ecran (affichage) à l'état de repos 2 Niveau de charge des batteries = e V U (de vide à pleine) clignote : batterie presque vide e V U clignote : batterie en cours de charge 3 Touches écran (p.
  • Page 5: Présentation De La Base

    Présentation de la base Présentation de la base Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur intégré et inscrire les combinés sur la base. 1 Touche d'inscription/paging : Recherche de combinés : « Paging », (appui bref), voir p. 49, Inscrire les combinés et appareils DECT (appui long), voir p.
  • Page 6: Table Des Matières

    Communication avec plusieurs correspondants ....20 Gigaset SX445isdn – Transfert de communications ..21 beaucoup plus qu'un Traitement d'un appel externe simple téléphone .
  • Page 7 Sommaire Commande à distance du répondeur Configuration du signal pour (interrogation à distance) ..46 MSN occupé (Busy on Busy) ..63 Signal d’appel – CW (Call Waiting) . . . 64 Utilisation de plusieurs Renvoi d'appel .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion, par ex. ateliers de peintures. Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi. ƒ Respecter scrupuleusement les règles de protection de l'environnement pour la mise au rebut du téléphone et des batteries.
  • Page 9: Gigaset Sx445Isdn - Beaucoup Plus Qu'un Simple Téléphone

    Gigaset SX445isdn – beaucoup plus qu'un simple téléphone Gigaset SX445isdn – Installation de la base beaucoup plus qu'un La base est prévue pour fonctionner dans des locaux protégés, sur une plage de simple téléphone températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
  • Page 10: Raccordement De La Base

    Mise en service du téléphone Raccordement de la base Mise en service du combiné ¤ Brancher tout d'abord le bloc secteur Mettre en place les batteries (2) puis le cordon téléphonique (3) comme représenté ci-dessous et placer le câble dans la rainure. Attention : N'utiliser que les batteries rechargeables recommandées par Siemens p.
  • Page 11 Mise en service du téléphone Poser le combiné sur la base et Premier cycle de charge/décharge des l'inscrire batteries ¤ Poser le combiné sur la base avec Si le combiné est allumé, la charge des l'écran vers l'avant. batteries est indiquée dans le côté supé- rieur droit de l'écran par le clignotement Le combiné...
  • Page 12: Combiné : Marche/Arrêt

    Utilisation du combiné Utilisation du combiné Fixer le clip ceinture Les évidements latéraux à la hauteur de l'écran permettent de fixer le clip ceinture. ¤ Touche de navigation Placez le clip ceinture à l'arrière du combiné et appuyez jusqu'à ce que les «...
  • Page 13: Touches Écran

    Utilisation du combiné Retour à l'état de repos Durant un appel externe Ouvrir le répertoire. Pour revenir à l'état de repos depuis un Ouvrir le menu. emplacement quelconque du menu : ¤ Activer le double appel Appuyer sur la touche « Raccrocher » interne.
  • Page 14: Correction D'erreurs De Saisie

    Remarques pour l'utilisation Sous-menus Appuyer sur le haut ou le bas de la touche de navigation Les fonctions du sous-menu sont affichées pour faire défiler des informa- sous forme de listes. tions. Pour accéder à une fonction : Appuyer sur le côté gauche ou ¤...
  • Page 15: Exemple : Saisie De Plusieurs Lignes

    Remarques pour l'utilisation Ecran affiché : Conf. couleur f Act. g Activation : Sélectionner et appuyer Date : 28.09 §OK§ Heure : 11:11 ¤ Texte : Rendez-vous Appuyer sur le bas de la touche de Î §§Sauver§§ navigation jusqu'à ce que Conf.
  • Page 16: Mise En Service De La Base - Assistant D'installation

    Mise en service de la base – assistant d'installation Mise en service de la base – Texte : assistant d'installation Appuyer sur la touche écran §Modifier§ Entrer le texte (max. 16 caractères) puis appuyer sur §OK§ Certains réglages sont encore nécessaires ¤...
  • Page 17: Lancement De L'assistant D'installation Et Réglages De Base

    §OK§ Un adaptateur voix et données Si le code PIN système n'a pas Gigaset M34 USB auquel vous pouvez encore été modifié (p. 67), également attribuer les numéros inter- entrer « 0000 ». nes 1 à 6. L'adaptateur voix et données Important : Gigaset M34 USB occupe deux numé-...
  • Page 18 Mise en service de la base – assistant d'installation Î Entrer manuellement les numéros (MSN) Appuyer sur la touche écran afin de terminer l’affectation et attribuer des noms aux MSN pour ce terminal. Entrer vos propres numéros (MSNs) ? Répéter cette opération pour tous les ter- Confirmer avec §Oui§...
  • Page 19: Téléphoner

    Téléphoner ¤ Téléphoner Transférer l'appel sur le répondeur (p. 44). Si le combiné est placé sur la base et que la fonction Décroché auto. est activé Appel externe (p. 56), le combiné prend automatique- ment l'appel quand vous le soulevez de la Les appels externes sont les appels à...
  • Page 20: Mains-Libres

    Téléphoner Secret permanent (CLIR) Pour remettre en place le combiné sur la base sans interrompre la communication Condition : Le service « secret appel par mains-libres : ¤ appel » doit être pris en charge par votre Maintenir enfoncée la touche « Mains- opérateur.
  • Page 21: Rappel Automatique En Cas D'occupation (Ccbs)/ De Non-Réponse (Ccnr)

    Téléphoner – vous êtes en communication avec Clavier ou Non. un correspondant interne, le rappel vous est indiqué par un signal Appuyer sur la touche écran. §Appeler§ d'appel. Si vous ne prenez pas Entrer un numéro. l'appel, le rappel est répété. §Appeler§...
  • Page 22: Détection D'appels Malveillants

    Téléphoner Contrôler/effacer le rappel Déterminer l'origine de l'appel ¢ ê Effectuez les opérations suivantes durant la conversation ou immédiatement après AutoRappel Sélectionner et appuyer que l'appelant a raccroché. N'appuyez pas (‰ = rappel actif). Le §OK§ sur la touche « Raccrocher » a ! numéro de rappel actuel s’affi- ¢...
  • Page 23: Services En Cours De Communication

    Services en cours de communication Services en cours de Activer le double appel externe Appuyer sur la touche R. communication ou : Appuyer sur la touche écran. §Dble app§ Entrer le numéro du nouveau Désactivation du microphone du correspondant externe. combiné...
  • Page 24: Transfert De Communications

    Services en cours de communication Va-et-vient Etablir la conférence Appuyer sur la touche écran. §Confér.§ Vous pouvez parler en alternance avec deux correspondants. Terminer la conférence Condition : vous avez lancé un double Appuyer (retour à l'état de appel (p. 20) ou accepté un signal d'appel repos).
  • Page 25: Traitement D'un Appel Externe En Signal D'appel - Cw (Call Waiting)

    Refuser le signal d'appel La fonction vous est proposée par votre opérateur. Appuyer sur la touche écran. §Refuser§ Sur votre Gigaset la fonction ECT est Vous refusez l'appel. L'appel n'est plus activée (p. 65). signalé. L'appelant entend la tonalité ¤...
  • Page 26: Utilisation Du Répertoire Et

    Utilisation du répertoire et autres listes Utilisation du répertoire et Saisir une nouvelle fiche du répertoire ¢ Nouvelle entrée autres listes ¤ Modifier la saisie : Numéro : Listes disponibles : Entrer le numéro. Répertoire Nom : Liste de présélection Entrer le nom.
  • Page 27 Utilisation du répertoire et autres listes Gérer les fiches du répertoire/de la Effac. modèle Supprimer le modèle vocal (p. 26). liste de présélection ¢ Copier entrée s (sélectionner une fiche) Envoyer une fiche à un autre combiné (p. 24). Voir une fiche Effacer liste Appuyer sur la touche écran.
  • Page 28 Utilisation du répertoire et autres listes ¤ Copier le numéro affiché dans le Enregistrer les modifications (p. 13). répertoire Remarque : Pour que le téléphone puisse vous avertir, il Vous pouvez enregistrer dans le répertoire faut entrer une heure. Si vous avez sélectionné des numéros qui s'affichent dans une liste, une signalisation optique, l'entrée de l'heure telle que le journal des appels ou la liste...
  • Page 29: Répertoire D'adresses E-Mail

    Utilisation du répertoire et autres listes Supprimer le modèle vocal ¢ s (sélectionner l'entrée avec ´ ) Remarque : Si vous utilisez la reconnaissance vocale princi- Ouvrir le menu. palement avec un kit mains-libres, il est avan- Effac. modèle tageux d'enregistrer le modèle avec le kit Sélectionner puis appuyer mains-libres.
  • Page 30: Liste Des Numéros Bis

    Utilisation du répertoire et autres listes Modifier une fiche Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées avec q : Afficher §Modifier§ Renumérot.Auto. Appuyer sur les touches écran Le numéro est recomposé automati- l'une après l'autre. ¤ quement à intervalles réguliers (au Effectuer les modifications et les enre- min.
  • Page 31 Utilisation du répertoire et autres listes MSN). Si aucun des combinés ne possède Journal des appels le même MSN que le répondeur, la liste ne Les appels sont affichés sur le MSN de peut être ouverte qu'avec la base. réception affecté au combiné. Les numé- Dès qu'une nouvelle entrée est présente ros des 30 derniers appels entrants sont dans une ou plusieurs listes, une tonalité...
  • Page 32 Utilisation du répertoire et autres listes Ouvrir le journal des appels/du Numéro ou nom de l'appelant répondeur. Vous pouvez ajouter dans votre réper- toire le numéro de l'appelant (p. 25). Appuyer sur la touche. Date et heure de l'appel (si configuré, Journal : Messagerie : 01+02 p.
  • Page 33: Maîtrise Des Coûts De Télécommunication

    Maîtrise des coûts de télécommunication Maîtrise des coûts de Exemple : Vous avez entré 08 pour « avec télécommunication présélection ». Ainsi, tous les numéros commençant 08 sont composés avec présélection. Optez pour un opérateur réseau propo- Si vous voulez par ex. que le 081 soit sant des tarifs avantageux sans abonne- composé...
  • Page 34: Affichage De La Durée Et Des Coûts De Communication

    Maîtrise des coûts de télécommunication La liste « avec présélection » peut com- Envoi des coûts activé : les coûts des porter des numéros, en fonction du pays. appels sont affichés. Toutes les communications nationales ainsi que les appels en direction du réseau Définir le coût unitaire et la devise mobile sont automatiquement associés ¢...
  • Page 35: Sms (Messages Texte)

    SMS (messages texte) SMS (messages texte) Important : Depuis un combiné, vous ne pouvez accéder qu'aux SMS (lecture, édition, Conditions : suppression) reçus ou envoyés depuis un des MSN du combiné. Pour affecter La présentation du numéro associée à des MSN à votre combiné, voir p. 63. votre ligne téléphonique est activée.
  • Page 36 SMS (messages texte) Configurer la langue de saisie Lire/effacer ¤ ¤ Vous rédigez un SMS (p. 32). Ouvrir la liste de réception (p. 35), puis : © Appuyer sur la touche écran. Sélectionner le SMS avec l'état Langue saisie Etat OK Etat NOK.
  • Page 37: Réception De Sms

    SMS (messages texte) Rédiger/modifier un SMS Sélectionner et appuyer sur E-mail ¤ . Entrer le numéro du ser- §OK§ Vous lisez un SMS dans la liste de vice E-Mail s'il n'est pas encore brouillons. enregistré (p. 37). © Appuyer sur la touche écran. Sélectionner et appuyer §Envoi§...
  • Page 38 Continuer comme pour « Effacer la liste cause d'une erreur. de brouillons », p. 34. Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset S34 par le symbole Répondre à un SMS ou le transférer À à l’écran, par un clignotement de la ¤...
  • Page 39: Téléchargement De Données

    SMS (messages texte) Transférer le SMS Si vous souhaitez également utiliser le ¤ numéro pour l'envoi de SMS : Vous lisez un SMS (p. 35) : ¤ Enregistrer le numéro dans le réper- © Appuyer sur la touche écran. toire avec le code régional (préfixe). Renvoyer texte ou : Sélectionner et appuyer sur...
  • Page 40: Notification Par Sms

    SMS (messages texte) Ouvrir la pièce jointe d’un SMS Enregistrer le numéro de notification ¢ ¢ ¢ î Réglages No. Notification Une pièce jointe est représentée dans le Entrer le numéro auquel le SMS en surbrillance inverse. Un SMS peut SMS doit être envoyé.
  • Page 41: Services D'information Sms

    SMS (messages texte) Définir/commander le service SMS : Appuyer sur la touche écran d'information §Modifier§ Entrer le numéro du service SMS (max. 20 caractères) puis appuyer sur Commander le service d'information ¢ ¢ la touche écran §Sauver§ î SMS services E-mail : Sélectionner le service d'infor- Appuyer sur la touche écran...
  • Page 42: Sms Au Niveau Des Autocommutateurs Privés

    Le traitement CLIP du de réception avec l'état Fehler XX. numéro du centre SMS est assuré dans votre Gigaset. E0 Secret permanent activé (CLIR) ou présentation du numéro pas activée. Vous devez le cas échéant faire précé- der le numéro du centre SMS d'un pré-...
  • Page 43 SMS (messages texte) Le SMS est lu. 1. Le service de « Présentation du numéro » n'est pas activé. ¥ Faire activer cette fonctionnalité par le fournisseur de services (payant). 2. Les opérateurs de téléphonie mobile et les fournisseurs de SMS pour réseau fixe n'ont pas convenu d'une interopérabilité.
  • Page 44: Service De Téléchargement

    Service de téléchargement Service de téléchargement Ouvrir le service de téléchargement Appuyer sur la touche. Vous pouvez obtenir des images ou des Télécharg. Service Sélectionner l'entrée et mélodies d'un fournisseur de services. appuyer sur la touche §OK§ Vous pouvez obtenir auprès de votre four- nisseur de services des informations sur Afficher/effacer le service de les services d'information proposés.
  • Page 45: Utilisation Du Répondeur

    Utilisation du répondeur Utilisation du répondeur Activer/désactiver le répondeur Le téléphone est livré avec deux annonces Vous pouvez utiliser le répondeur intégré par défaut, une pour le mode enregistre- à la base à partir du combiné, du clavier de ment et une pour le mode annonce répon- votre base (p.
  • Page 46 Utilisation du répondeur ¢ ¢ ¢ ¢ Î Ecouter les annonces Annonces Mode Plages ¢ ¢ ¢ (‰ = activé) horaires ¤ Î Annonces Ecout. ann. Modifier la saisie (p. 12) : Ecouter ann. RS De : Pour enregistrer une nouvelle annonce Entrer les heures/minutes de début de pendant l'écoute : la plage horaire (4 chiffres).
  • Page 47 Utilisation du répondeur Arrêter et contrôler l'écoute Effacer un ancien message Pendant l'écoute des messages : Pendant l'écoute ou en mode pause : Arrêter l'écoute. Pour poursui- Appuyer sur la touche écran. §Effacer§ vre, appuyer de nouveau sur Intercepter un appel arrivant sur le répondeur Aller au début du message actuel.
  • Page 48: Activer/Désactiver Le Filtrage D'appels

    Utilisation du répondeur Le répondeur prend immédiatement la Activation/désactivation du filtrage communication. Le temps réglé pour le d'appel déclenchement du répondeur (p. 45) est ¢ ¢ ¢ Î Filtrage HParl. Combiné ignoré. Base (‰ = activé) Activer/désactiver l’enregistrement de Appuyer de manière prolon- la conversation gée (retour à...
  • Page 49: Réaffectation De L'accès Rapide Au Répondeur (Touche 1)

    Utilisation du répondeur Réaffectation de l'accès rapide Lors de l'interrogation à distance, vous pouvez donc savoir au bout de 15 s que au répondeur (touche 1) vous n'avez pas reçu de nouveau message (sinon le répondeur se serait mis en mar- Dans la configuration de base, l’accès che).
  • Page 50 Utilisation du répondeur Appeler le répondeur et écouter les Codes numériques pour l'utilisation : messages Composer son propre numéro Précédent Arrêter/Conti- Suivant (MSN de réception affecté au nuer répondeur). Pendant l'écoute de l'annonce : appuyer sur la tou- che 9 et entrer le code sys- tème PIN.
  • Page 51: Utilisation De Plusieurs

    Si vous avez inscrit un vous pouvez inscrire le combiné manuelle- ment. Gigaset M34 USB sur la base, il ne reste – Vous pouvez changer le nom du combiné que quatre emplacements disponibles (p. 50).
  • Page 52: Retrait De Combinés

    La procédure d'inscription des autres d'inscription/paging de la base (p. 2) ou combinés Gigaset et GAP, par ex. bien sur la touche « Décrocher » c Gigaset M34 USB, est la suivante : du combiné. Sur le combiné ¤ Changement de base Procéder à...
  • Page 53: Appel Interne

    Utilisation de plusieurs combinés Appel interne Saisir le nom. Appuyer sur la touche écran. §Sauver§ Les communications internes avec Appuyer de manière prolon- d'autres combinés inscrits sur la même gée (retour à l'état de repos). base sont gratuites. Les noms sont enregistrés dans la base. Si Appeler un combiné...
  • Page 54: Utilisation Du Combiné Pour La Surveillance De Pièce

    Utilisation de plusieurs combinés Utilisation du combiné pour la surveillance de pièce Attention ! – Contrôlez systématiquement le bon fonctionnement de l'installation lors de Quand la surveillance de pièce est activée, sa mise en service. Testez par ex. la sen- le numéro enregistré...
  • Page 55: Réglage Du Mode Talkie-Walkie

    Utilisation de plusieurs combinés Modifier le numéro externe Pour réactiver la surveillance de pièce avec ¢ ¢ le même numéro : ¤ í Surveill. Pièce Réeffectuer l'activation puis enregistrer Sélectionner Alarme à avec (p. 51). §Sauver§ Appuyer sur la touche écran. §Modifier§...
  • Page 56: Utilisation Du Combiné En Mode Talkie-Walkie Pour La Surveillance D'une Pièce

    Utilisation de plusieurs combinés Activer le mode Talkie-Walkie ¢ ¢ Attention ! í Walky-Talky – Contrôlez systématiquement le bon Si vous appuyez en mode Talkie-Walkie sur fonctionnement de l'installation lors de la touche « Décrocher » c ou la touche sa mise en service.
  • Page 57: Réglages Du Combiné

    Réglages du combiné Réglages du combiné Notific. par SMS Affecter à la touche le menu d'activa- tion de la notification par SMS (p. 37) : ¢ ¢ Votre combiné est préréglé. Vous pouvez î Réglages Type notificat. personnaliser ses réglages. Secret app/appel Secret appel par appel.
  • Page 58: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglages du combiné Langue d'affichage Modifier l'affectation d'une touche Touche écran Vous avez le choix entre différentes lan- ¤ gues pour les afficheurs. Appuyer de manière prolongée sur la ¢ ¢ ¢ Ð touche écran de gauche. Combiné Langue La liste des affectations possibles s'affiche La langue actuellement utilisée est signa- lée par ‰.
  • Page 59: Ecran De Veille

    Réglages du combiné Ecran de veille Appuyer de manière prolon- gée (retour à l'état de repos). Vous pouvez afficher un logo à la place de l'écran de veille. Il remplace l'affichage à Décroché automatique l'état de repos. Il peut recouvrir la date, l'heure et le nom.
  • Page 60: Réglage Des Sonneries

    Réglages du combiné Réglage des sonneries Choisir les sonneries Sélectionner et appuyer Mélodie Volume : §OK§ Vous pouvez choisir parmi cinq volu- Sélectionner le MSN, par ex. mes (entre 1 et 5 : par ex. volume 2 = MSN 1 puis appuyer sur §OK§...
  • Page 61: Gestionnaire De Mélodies

    Réglages du combiné Activer/désactiver la sonnerie Sym- Mélodie Format Lors d'un appel, vous pouvez désactiver la bole sonnerie pour les appels suivants (depuis Ù Sonnerie ; monophoni- Standard l'état de repos) ou pour l'appel en cours (avant de décrocher). Il n'est pas possible ×...
  • Page 62: Tonalités D'avertissement

    Réglages du combiné Renommer/effacer une mélodie Tonalité d'alarme batteries : la batte- rie doit être rechargée. Vous avez sélectionné un entrée. Si une Il n'est pas possible de désactiver la tona- mélodie ne peut pas être effacée (è), ces lité de validation qui intervient en mettant options ne sont pas disponibles.
  • Page 63: Création D'un Rendez-Vous

    Réglages du combiné Création d’un rendez-vous Gérer les rendez-vous ¢ ¢ ¢ ì Agenda (Rendez-vous Vous pouvez enregistrer dans votre com- 1–5) biné jusqu'à 5 rendez-vous (volume et mélodie, voir p. 57). Voir/modifier un rendez-vous : Appuyer sur la touche écran. §Afficher§...
  • Page 64: Affichage Des Rendez-Vous, Dates Anniversaires Non Acquittés

    Réglages du combiné Affichage des rendez-vous, Numéro d'urgence dates anniversaires Par défaut, le 112 est enregistré comme non acquittés numéro d'urgence. Vous pouvez modifier ou effacer le numéro d'urgence. Les rendez-vous/dates anniversaire non En Suisse, les numéros d'urgence suivants acquittés (p. 25) sont enregistrés dans les sont valables : cas suivants dans la liste Dates échues...
  • Page 65: Retour Du Combiné En Configuration Usine

    Réglages RNIS Retour du combiné en Configurer les MSN configuration usine Si vous n’avez pas encore enregistré avec l’assistant d’installation (p. 14) tous les Vous pouvez annuler les configurations numéros, vous pouvez effectuer cette personnalisées. Les entrées du répertoire, opération par la suite. Tous les numéros de la liste de présélection, du répertoire enregistrés ultérieurement sont auto- des adresses E-Mail, les listes SMS, l'ins-...
  • Page 66: Attribution Des Msn

    Réglages RNIS Attribution des MSN Attribuer un MSN d'envoi Vous pouvez attribuer un MSN d’envoi à Vous pouvez attribuer des MSN spécifi- chaque abonné interne. Ce MSN s’affiche ques à chaque appareil inscrit. Vous déter- chez l’interlocuteur que vous appelez et la minez alors conversation est également facturée sous le numéro pour lequel l'appareil sonne...
  • Page 67: Signal D'appel - Cw (Call Waiting)

    Réglages RNIS Signal d’appel – Les réglages suivants sont confirmés par un message à l'écran et une tonalité de CW (Call Waiting) confirmation. Configurer le renvoi d'appel Cette fonction peut être configurée indivi- ¢ ¢ ¢ duellement pour chaque combiné. Lors- ê...
  • Page 68: Transfert D'appel - Ect (Explicit Call Transfer)

    Réglages RNIS Transfert d'appel – Configurer le renvoi d'appel ¢ ¢ ¢ ê (le cas Renvoi appel ECT (Explicit Call Transfer) ¢ échéant code PIN système) Vers ¢ ¢ ¢ externe Ð Base RNIS Aucun renvoi d'appel n'est configuré : Sélectionner et appuyer Transfert Appuyer sur la touche écran.
  • Page 69: Affectation De L'accès Rapide À La Messagerie Externe

    Réglages de la base Sélectionner et appuyer §OK§ Tous les réglages de la base s'effectuent à Entrer/modifier le numéro de l'aide du combiné Gigaset S44 inscrit. Cer- la messagerie externe. ¤ tains réglages ne peuvent pas être effec- Enregistrer les modifications.
  • Page 70: Réglage Des Sonneries

    Réglages de la base Prise en charge du répéteur Modifier le code PIN système Vous pouvez modifier le code PIN système L'utilisation d'un répéteur permet d'aug- à 4 chiffres de la base en un code PIN menter la portée et la puissance de récep- (à...
  • Page 71: Fonctionnement Sur Des Autocommutateurs Privés

    Condition : vous devez faire précéder les Elle doit être activée lors du branchement numéros appelés d'un préfixe par ex. de votre Gigaset SX 445isdn sur un auto- « 0 », pour les appels externes. ¢ ¢...
  • Page 72 Fonctionnement sur des autocommutateurs privés Possibilités de réglage Activer/désactiver le keypad durant un appel Vous pouvez utiliser les modes suivants : Mode FV auto, Mode Clavier auto Num. avec Outre les réglages permanents décrits ci- * et dessus, vous avez la possibilité de commu- ter temporairement sur le Keypad.
  • Page 73: Annexe

    Annexe Annexe Questions et réponses Si, au cours de l'utilisation de votre télé- phone, des questions apparaissent, nous Entretien sommes à votre disposition à l'adresse ¤ www.siemens-mobile.com/gigasetcusto- Essuyer la base et le combiné avec un mercare 24 heures sur 24. Par ailleurs, le chiffon légèrement humecté...
  • Page 74: Service Clientèle (Customer Care)

    Annexe La sonnerie du combiné n'est pas celle choi- Avec numérotation avec un autocommuta- sie. teur privé, aucune communication ne peut être établie. Changer le réglage de la sonnerie du MSN. ¥ Le préfixe n'est pas défini ou incorrect. Configurer le combiné avec la sonnerie ¥...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    R&TTE est confirmée par le label CE. Autonomie/temps de charge du combiné Extrait de la déclaration originale : "We, Siemens AG, declare, that the Gigaset Capacité 800 mAh SX445isdn swiss version is manufactured according to our Full Quality Assurance System...
  • Page 76: Interface Pc

    Annexe Interface PC Rédiger un SMS/entrer des noms (sans saisie intuitive) Vous pouvez raccorder le combiné à votre Une pression longue sur une touche per- PC à l'aide d'un câble de transfert (p. 81). met d'afficher successivement puis de Votre ordinateur peut communiquer avec sélectionner les caractères de la touche le combiné...
  • Page 77 Annexe Si cette lettre correspond à celle souhai- Entrer des caractères spéciaux tée, validez-la en appuyant sur la touche suivante. Si au contraire, la lettre choisie Ecriture standard par EATONI ne correspond pas à votre Q * # choix, appuyez brièvement sur la touche dièse # jusqu'à...
  • Page 78: Présentation Du Menu

    Présentation du menu Présentation du menu Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il faut sélectionner la fonction Menu puis entrer une combinaison de chiffres (« raccourcis »). Exemple : v 4 1 4 pour « Réglage de la sonnerie pour le réveil/l'alarme ». A l'état de repos du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) : î...
  • Page 79 Présentation du menu ï Sons / Audio Régl.sonnerie 4-1-1 Appels externes 4-1-1-1 Volume 4-1-1-2 Mélodie 4-1-1-3 Annonce du nom 4-1-2 Appels internes 4-1-3 Rendez-vous 4-1-4 Réveil / alarme 4-1-5 Tous appels Tonal. avertis. Ð Réglages comb. Date/Heure Réglage écran 5-2-1 Ecran de veille 5-2-2 Conf.
  • Page 80 Présentation du menu Base 5-4-1 Régl.sonnerie 5-4-1-1 Volume 5-4-1-2 Mélodie 5-4-2 PIN système 5-4-3 Réinit. Base 5-4-4 Fonctions spéc. 5-4-4-1 Mode numérot. 5-4-4-2 Utilis. Repeater 5-4-4-3 Préf.accès rés. 5-4-5 Sél.rés.auto. 5-4-5-1 Présélect.réseau 5-4-5-2 Avec présél. 5-4-5-3 Sans présél. 5-4-6 RNIS 5-4-6-1 Assistant 5-4-6-2 Configurer MSN 5-4-6-3 Secret permanent...
  • Page 81 Présentation du menu ì RDV/Heure Agenda Réveil/Alarme Dates échues Ë Gestion mélodie Ì SMS services...
  • Page 82: Accessoires

    Accessoires Accessoires Combiné Gigaset S44 Ecran couleur éclairé (4096 couleurs) Menu principal graphique avec icônes Clavier rétro-éclairé Mains-libres Mélodies polyphoniques Répertoire pour près de 200 fiches SMS (condition : CLIP disponible) Reconnaissance vocale Interface PC pour la gestion des fiches du répertoire Prise casque www.siemens-mobile.com/gigasets44...
  • Page 83 Surveillance de pièce Compte à rebours www.siemens-mobile.com/gigasetc34 Répéteur Gigaset Le répéteur Gigaset vous permet d'augmenter la portée de réception de votre combiné Gigaset vis-à-vis de votre base. www.siemens-mobile.com/gigasetrepeater Kit mains-libres avec touche P2T Le kit Mains-libres vous permet de téléphoner sans avoir...
  • Page 84 Accessoires Adaptateur voix et données Gigaset M34 USB L'adaptateur Gigaset M34 USB relie sans fil votre PC à votre Gigaset. Vous pouvez ainsi : téléphoner moins cher via Internet depuis votre combiné (voix sur IP) surfer sans fil sur Internet avec votre PC créer, envoyer et recevoir des SMS via le PC...
  • Page 85: Index

    Index Index numéro d'urgence ....réglage ..... . rendez-vous non acquittés .
  • Page 86 Index remettre en configuration usine . . . secret micro ....Batterie tonalités d'avertissement ..affichage .
  • Page 87 Index Double appel interne/externe ....Fax (SMS) ..... . Durée d’une communication .
  • Page 88 Index Masquer Modifier le code PIN système ..présentation du numéro ..Modifier préfixes interurbain ..Meilleure base ....Mélodie d'attente .
  • Page 89 Index Reconnaissance vocale ... . composer ....Paging ..... . . lancer .
  • Page 90 Index Service téléchargement ... Surveillance de pièce ..Services Info (SMS) ....activer .
  • Page 91 Index touche Menu ....touche Messages ....touche présélection ... . . touche R .

Table des Matières