Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO
INSTRUCTION D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
Calentador de agua eléctrico
Termo acumulador eléctrico
Chauffe-eau électrique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUSA TEKNIK HIDRO 30 V

  • Page 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO INSTRUCTION D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Calentador de agua eléctrico Termo acumulador eléctrico Chauffe-eau électrique...
  • Page 2 Le damos las gracias por haber elegido un producto de DOMUSA TEKNIK. Dentro de la gama de productos DOMUSA TEKNIK ha elegido usted el modelo Hydro, Termo Acumulador de agua eléctrico. Este documento se refiere a la instalación, funcionamiento y mantenimiento del producto y constituye una parte integrante y esencial del producto y deberá...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE Pág. 1 ADVERTENCIAS GENERALES....................................2 2 CARACTERISTICAS TECNICAS ....................................2 3 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN..................................3 3.1 I ......................................4 NSTALACIÓN HIDRÁULICA 3.2 V ........................................5 ACIADO DEL TERMO 3.3 C ........................................5 ONEXIÓN ELÉCTRICA 4 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ..............................6 4.1 P ........................................
  • Page 4: Advertencias Generales

    Hydro ADVERTENCIAS GENERALES - Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y utilizar su termo, para lograr un máximo rendimiento y prolongar su durabilidad. En el se proporcionan indicaciones importantes que afectan a la seguridad de la instalación, del uso y del mantenimiento.
  • Page 5: Instrucciones De Instalación

    HIDRO 80 H MODELOS HIDRO 30 V HIDRO 50 V HIDRO 80 V HIDRO 100 V HIDRO 150 V PLUS CAPACIDAD NOMINAL PESO LLENO DE AGUA 41,3 68,2 104,3 125,1 178,8 104,3 (Kg) POTENCIA ELECTRICA (W) 1200 1500 1500 1500...
  • Page 6: Instalación Hidráulica

    Hydro min 250 mm min 250 mm min 500 mm 242 mm 120 mm 120 mm 242 mm min 500 mm MODELO A mm HYDRO 80 H PLUS 407 mm HYDRO 100 H PLUS 552 mm Figura 1 La válvula de seguridad suministrada con el termo, esta compuesta por una válvula de retención y sobre presión, esta última se abre si la presión supera los 8 bar.
  • Page 7: Vaciado Del Termo

    Primero retirar la tapa del panel de mandos, atar la válvula en la posición según se indica y volver a montar la tapa. DOMUSA TEKNIK no asumirá la responsabilidad de averías provocadas por el uso incorrecto del termo. HYDRO V...
  • Page 8: Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

    Hydro HYDRO V HYDRO V PLUS T1: Termostato de regulación T2: Termostato de seguridad S: Interruptor HYDRO H PLUS R: Resistencia IL: Piloto luminoso F: Brida AT: Tester de ánodo AP: Ánodo de protección Figura 4 ¡ATENCION! Antes de conectar la alimentación eléctrica, asegúrese de que el aparato esta lleno de agua. ¡ATENCION! La instalación eléctrica se debe realizar siguiendo el reglamento electrotécnico para baja tensión.
  • Page 9: Activación De Las Funciones

    Activación de las funciones fig.5 En el mando del termostato de regulación ( Nº3), hay marcadas cuatro posiciones de regimenes operacionales de funcionamiento. - REGIMEN ANTI-HIELO. Cuando el termo no vaya a usarse y puede haber peligro de congelación de este, el mando del termostato de regulación debe situarse en esta posición y el termo estará...
  • Page 10: Condiciones De Garantía

    3 Años para la cuba de los termos eléctricos modelo HYDRO V. 2 Años para los elementos eléctricos, hidráulicos, válvulas, etc. Durante el plazo de dos años a partir de la fecha de compra, DOMUSA TEKNIK realizará la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios.
  • Page 11: Advertências Gerais

    ADVERTÊNCIAS GERAIS - Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o seu termoacumulador, para obter o máximo rendimento e prolongar a sua durabilidade. Neste manual são dadas indicações importantes que afectam a segurança da instalação, a utilização e a manutenção. Guarde cuidadosamente este manual para futuras utilizações. - A instalação, a manutenção e qualquer outra operação devem ser realizadas por pessoal especializado segundo o estabelecido pelas normativas vigentes e pelas indicações do fabricante.
  • Page 12: Instruções De Instalação

    Hydro HIDRO 80 H MODELOS HIDRO 30 V HIDRO 50 V HIDRO 80 V HIDRO 100 V HIDRO 150 V PLUS CAPACIDADE NOMINAL PESO CHEIO DE ÁGUA (kg) 41,3 68,2 104,3 125,1 178,8 104,3 POTÊNCIA ELÉCTRICA (W) 1200 1500 1500...
  • Page 13: Instalação Hidráulica

    min 250 mm min 250 mm min 500 mm 242 mm 120 mm 120 mm 242 mm min 500 mm MODELO A mm HYDRO 80 H PLUS 407 mm HYDRO 100 H PLUS 552 mm Figura 1 A válvula de segurança fornecida com o termoacumulador é composta por uma válvula de retenção e sobrepressão, esta última abre-se se a pressão ultrapassar os 8 bars.
  • Page 14: Esvaziamento Do Termoacumulador

    ATENÇÃO! No que se refere à montagem vertical, a válvula de segurança deve estar ligada de acordo com a Primeiro retirar a tampa do painel de comandos, fixar a válvula na posição indicada e voltar a montar a tampa. A DOMUSA TEKNIK não irá assumir a responsabilidade de avarias provocadas pela utilização incorrecta do termoacumulador.
  • Page 15: Instruções De Utilização E Manutenção

    HIDRO V HIDRO V PLUS T1: Termóstato de regulação T2: Termóstato de segurança S: Interruptor HYDRO H PLUS R: Resistência IL: Piloto luminoso F: União AT: Tester de ânodo AP: Ânodo de protecção Figura 4 ATENÇÃO! Antes de ligar a alimentação eléctrica, certifique-se de que o aparelho está cheio de água. ATENÇÃO! A instalação eléctrica deve ser realizada de acordo com o regulamento electrotécnico para baixa tensão.
  • Page 16: Activação Das Funções

    Hydro Activação das funções fig.5 No comando do termóstato de regulação ( Nº3) estão marcadas quatro posições de regimes operacionais de funcionamento. - REGIME ANTI-GELO. Quando não for usar o termoacumulador e existir o perigo de congelação do mesmo, o comando do termóstato de regulação deve estar nesta posição e o termoacumulador estará...
  • Page 17: Condições De Garantia

    - O termoacumulador não tenha sido instalado respeitando a legislação e regulamentos vigentes na matéria. - Se o produto tiver sido manipulado por pessoal não autorizado pela DOMUSA TEKNIK. - As avarias produzidas por má utilização ou instalação incorrecta, alimentação eléctrica inadequada, avarias produzidas por águas de alimentação com características físico-químicas que se incrustem ou corroam, avarias produzidas por excesso...
  • Page 18: Avertissements D'ordre Général

    Hydro AVERTISSEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL - Lire attentivement cette notice avant d'installer et d'utiliser votre chauffe-eau pour profiter au maximum de ses performances et prolonger sa durée de vie. Il contient des indications importantes concernant la sécurité de l’installation, son usage et sa maintenance. Conservez soigneusement cette notice en prévision de futurs emplois. - L’installation, l’entretien et toute autre opération sur ce chauffe-eau doivent être exclusivement confiés à...
  • Page 19: Instructions D'installation

    HIDRO 80 H MODÈLES HIDRO 30 V HIDRO 50 V HIDRO 80 V HIDRO 100 V HIDRO 150 V PLUS CAPACITÉ NOMINALE (L) POIDS REMPLI D’EAU (kg) 41,3 68,2 104,3 125,1 178,8 104,3 PUISSANCE ÉLECTRIQUE 1200 1500 1500 1500 1500 1500 TENSION ÉLECTRIQUE...
  • Page 20: Installation Hydraulique

    Hydro min 250 mm min 250 mm min 500 mm 242 mm 120 mm 120 mm 242 mm min 500 mm MODÉLE A mm HYDRO 80 H PLUS 407 mm HYDRO 100 H PLUS 552 mm Figure 3 La soupape de sécurité fournie avec le chauffe-eau se compose d’un clapet anti retour et d’un dispositif de surpression qui s’ouvre lorsque la pression dépasse les 8 bar.
  • Page 21: Vidange Du Chauffe-Eau

    ATTENTION! Sur les appareils à montage vertical, la soupape de sécurité doit être connectée comme le montre la Retirer d’abord le capot du panneau de commande, fixer la soupape comme il est indiqué et remettre le capot. DOMUSA TEKNIK décline toute responsabilité en cas d’avaries provoquées par un usage incorrect du chauffe-eau. HYDRO V...
  • Page 22: Instructions D'utilisation Et D'entretien

    Hydro HYDRO V HYDRO V PLUS T1: Thermostat de réglage T2: Thermostat de sécurité S: Interrupteur HYDRO H PLUS R: Résistance IL: Voyant lumineux F: Bride AT: Testeur d’usure anode AP: Anode de protection Figure 4 ATTENTION ! Avant de brancher l’appareil, s’assurer qu’il est rempli d’eau. ATTENTION ! L’installation électrique doit être réalisée selon le règlement électrotechnique de basse tension.
  • Page 23: Vérificateur De Lusure De Lanode Uniquement Modèles

    - RÉGIME ANTI-GEL. Si l’appareil va rester longtemps inutilisé et s’il existe un risque de gel dessus, la commande du thermostat de réglage doit être placée sur cette position pour le protéger contre le gel, à condition que le courant électrique soit maintenu.
  • Page 24: Garantie

    GARANTIE La garantie commerciale DOMUSA TEKNIK couvre l’utilisation normale des produits fabriqués par Domusa Calefacción S.Coop., dans les conditions et les délais suivants : 1. Cette garantie commerciale est valable pour les périodes suivantes à compter de la date de la facture faisant foi : 5 Ans pour la cuve des chauffe-eau électriques modèle HYDRO V/H PLUS.
  • Page 25 NOTAS: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 26 NOTAS: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 27 NOTAS: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 28 20737 ERREZIL (Gipuzkoa) Telfs: (+34) 943 813 899 www.domusateknik.com DOMUSA TEKNIK, se reserva la posibilidad de introducir, sin previo aviso, cualquier modificación en las características de sus productos. A DOMUSA TEKNIK, reserva-se à possibilidade de introduzir, sem aviso prévio, qualquer modificação nas características dos seus produtos.

Ce manuel est également adapté pour:

Hidro 50 vHidro 80 vHidro 100 vHidro 150 vHidro 80 h plusHidro 30 v plus ... Afficher tout

Table des Matières