Indesit IDCA G35 Mode D'emploi
Indesit IDCA G35 Mode D'emploi

Indesit IDCA G35 Mode D'emploi

Sèche-linge
Masquer les pouces Voir aussi pour IDCA G35:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
EN
FR
Français,17
English,1
IDCA G35
!
This symbol reminds you to read this instruction manual.
!
Keep this manual at hand for immediate reference whenever
necessary. Always store this manual close to the tumble dryer and
remember to pass it on to any new owners when selling or tran-
sferring the appliance, so they may familiarise with the warnings
and suggestions herein contained.
!
Read these instructions carefully: the following pages contain
important information on installation and useful suggestions for
operating the appliance.
NL
Nederlands,33
Contents
Special programmes
Laundry, 11-12
Assistance and Guarantee, 16
TUMBLE DRYER
EN
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit IDCA G35

  • Page 1: Table Des Matières

    Control panel How to carry out a drying cycle, 7 Starting and selecting a programme Programmes and options, 8-9-10 Programme chart Special programmes Options IDCA G35 Opening the door Laundry, 11-12 Sorting laundry Care labels Special items Drying times Warnings and suggestions, 13...
  • Page 2: Important Information

    Important information To ensure that the condenser dryer functions Failure to clean the filter after each drying cycle efficiently, the following routine maintenance can undermine drying performance as the machine procedures must be carried out: takes longer to dry and thus consumes more energy.
  • Page 3 Condenser unit - remove any fluff build-up from the condenser on a monthly basis. Step 1 Open the condenser cover - grip the handle and pull towards you. Step 2 Remove the condenser by turning the 3 catches, then pull the condenser towards you.
  • Page 4: Installation

    Installation Where to install the tumble dryer Electrical connections • Install the dryer far from gas Before plugging the appliance into the socket, check the ranges, stoves, radiators or following: hobs, as flames may damage it. • Make sure your hands are dry. If the dryer is installed below a •...
  • Page 5: Description Of The Tumble Dryer

    Description of the tumble dryer Features Opening the door Rating plate Water container Press the door Model & Serial Filter Numbers intake Condenser grille unit (cover open) Condenser cover handle (pull to open) Control panel Options On/Off Start/Pause buttons and button button indicator lights...
  • Page 6 ON/OFF/Reset button Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in function, the machine will switch off and the running cycle will reset. Programme selection knob Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
  • Page 7: How To Carry Out A Drying Cycle

    How to carry out a drying cycle Starting and selecting a programme 1. Plug the dryer into the power supply socket. 2. Select the programme according to the type of laundry (see Laundry). 3. Open the door, ensure that the filter is clean and securely placed and that the water container is empty and correctly slotted (see Care and maintenance).
  • Page 8: Programmes And Options

    Programmes and options Programme chart Max. Cycle Programme load Compatible options duration (kg) Energy Saver 1 Eco Cotton Pre Care – Post Care – Delay timer 30’ 2 Eco Shirts Pre Care – Post Care – Delay timer 30’ 3 Eco Synthetics Pre Care –...
  • Page 9 Wool Programme This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up to 1 kg (about 3 jerseys). We recommend turning the garments inside out before drying them. This programme lasts about 60 minu- tes, although it may last longer depending on the size and density of the load and on the spin speed used during the wash cycle.
  • Page 10: Options

    Options The options allow for customising the selected programme according to one’s own needs. Delay timer The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 9 hours. Press the button repeatedly to enter the desired delay time. Before setting a delayed start, make sure that the water container is empty and that the filter is clean. Post Care When this option is selected, the drum rotates garments at intervals after the cold drying cycle has ended, in order to avoid creases forming on garments if they cannot be immediately removed at the end of the programme.
  • Page 11: Laundry

    Laundry Sorting laundry Care labels • Check the symbols on the care labels of the various gar- Always check the care labels, especially when placing ments to verify whether the garments can be safely tumble garments in the tumble dryer for the first time. Below are the most commonly used symbols: dried.
  • Page 12: Special Items

    Special items • Amount of laundry: single items and small loads may take longer to dry. Blankets and bedcovers: acrylic items (Acilian, Courtelle, • Drying: if items are to be ironed, they can be removed Orion, Dralon) must be dried with great care at low heat. from the dryer while still slightly damp.
  • Page 13: Warnings And Suggestions

    Warnings and suggestions • Do not tumble dry large, excessively bulky items. This appliance was designed and manufactured in com- • Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures. pliance with current international safety standards. The • Complete each programme with the relative cold drying following information is provided for safety reasons and must phase.
  • Page 14: Care And Maintenance

    Care and maintenance Disconnecting the power supply Emptying the water container after each cycle Disconnect the dryer when not in use or during cleaning and maintenance operations. Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet, then replace it correctly. Cleaning the filter after each cycle Always check the water container and empty it before star- ting a new drying cycle.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance). Problem: Possible causes / Solutions: The dryer does not start. • The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact. •...
  • Page 16: Spare Parts

    Assistance Spare parts Before contacting the Technical Assistance Centre: • Follow the troubleshooting guide to check whether pro- This dryer is a complex machine. Attempting to repair it per- blems can be solved personally (see Troubleshooting). sonally or with the aid of an unqualified personnel may put •...
  • Page 17 Tableau de bord Comment effectuer un cycle de séchage, 23 Démarrage et choix du programme Programmes et options, 24-25-26 Tableau des programmes Programmes spéciaux IDCA G35 Options Ouverture de la porte Linge, 27-28 Tri du linge Étiquettes d’entretien Linge ou vêtements particuliers Temps de séchage...
  • Page 18: Informations Importantes

    Informations importantes Pour assurer le bon fonctionnement du sèche-linge Si le filtre n’est pas nettoyé après chaque cycle de à condensation il faut suivre le schéma d’entretien séchage, les performances de l’appareil en sont ordinaire indiqué ci-dessous : affectées, car les temps de séchage deviennent plus longs et, par conséquent, la consommation Filtre à...
  • Page 19 Groupe condenseur - Il est nécessaire d’éliminer les peluches accumulées sur le condenseur tous les mois. Étape 1 Ouvrez le couvercle du condenseur - tirez la poignée vers vous. Étape 2 Enlevez le condenseur en tournant les 3 clips, ensuite tirez le condenseur vers vous.
  • Page 20: Installation

    Installation Où installer le sèche-linge Raccordement électrique • Placez votre sèche-linge Assurez-vous des points suivants avant de brancher la fiche à une certaine distance des de l’appareil dans la prise de mains: cuisinières, fourneaux, radia- • Assurez-vous d’avoir les mains sèches. teurs, ou plaques de cuisson à...
  • Page 21: Description Du Sèche-Linge

    Description du sèche-linge Caractéristiques Ouverture de la porte Plaque signalétique de l’appareil Réservoir d’eau Appuyez sur la porte Numéro de série et référence du modèle Filtre Grille d’entrée Groupe condenseur d’air (couvercle ouvert) Poignée du couvercle du condenseur (tirez pour ouvrir) Tableau de bord Touches et Touche...
  • Page 22 Touche ON/OFF/Reset Une pression normale sur cette touche fait allumer ou éteindre l’appareil. Si le sèche-linge est en marche, une pression prolongée d’au moins 3 secondes fait éteindre l’appareil et remettre à zéro le cycle en cours. Bouton Programmes Permet de sélectionner les programmes : tournez le bouton jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme souhaité (voir Démar- rage et choix du programme).
  • Page 23: Comment Effectuer Un Cycle De Séchage

    Comment effectuer un cycle de séchage Démarrage et choix du programme 1. Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique. 2. Sélectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge). 3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place (voir Entretien). 4.
  • Page 24: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Charge Durée Programme maxi Options compatibles cycle (Kg) Energy Saver 1 Eco Coton Alarme – Anti-froissement début – Anti-froissement fin - Départ différé. 30’ 2 Eco Chemises Alarme – Anti-froissement début – Anti-froissement fin - Départ différé. 30’...
  • Page 25 Programme Laine C’est un programme réservé aux articles supportant le séchage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez l’utiliser pour des charges jusqu’à 1 kg (3 pull-overs environ). Il est conseillé de tourner les vêtements à l’envers avant de les charger dans le sèche-linge.
  • Page 26: Options

    Options Les options permettent de personnaliser le programme sélectionné en fonction de vos exigences. Départ différé Le départ de certains programmes (voir Programmes et options) peut être retardé d’un délai pouvant aller jusqu’à 9 heures. Appu- yez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu’à ce que le retard désiré soit affiché. Avant de régler un départ différé, assurez-vous que le réservoir d’eau et vide et que le filtre est propre.
  • Page 27: Linge

    Linge Tri du linge Étiquettes d’entretien • Vérifiez les symboles sur les étiquettes des vêtements Regardez les étiquettes sur vos vêtements, en particulier pour vous assurer que les articles peuvent être passés au lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche-linge. sèche-linge.
  • Page 28: Linge Ou Vêtements Particuliers

    Linge ou vêtements particuliers • La quantité de linge : les articles uniques ou les petites charges peuvent prendre plus longtemps à sécher. Couvertures et dessus de lits : les articles en acrylique • Séchage : si vous avez l’intention de repasser certains de (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés avec vos vêtements, vous pouvez les sortir de la machine alors des précautions particulières, à...
  • Page 29: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils en particulier (risque d’explosion). Cet électroménager a été conçu et réalisé conformément • Ne séchez pas d’articles de grande taille, très volumi- aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont neux. fournies pour des raisons de sécurité, il faut les respecter •...
  • Page 30: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Interruption de l’alimentation électri- textile provenant du lavage). Ce film coloré n’affecte pas la performance du sèche-linge. Vidange du réservoir d’eau après cha- ! Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne l’utilisez que cycle pas, lorsque vous le nettoyez et durant toutes les opérations Sortez le réservoir du sèche-linge et videz-le dans un évier d’entretien.
  • Page 31: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Si vous trouvez que le sèche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service après-vente (voir Assistance), consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir résoudre les problèmes éventuels : Problème : Causes / Solutions possibles : Le sèche-linge ne démarre pas.
  • Page 32: Assistance

    Assistance Pièces détachées Avant d’appeler le Centre de Service après-vente : • Suivez le guide d’aide à la résolution des problèmes pour Ce sèche-linge est un appareil complexe. Si vous tentez de voir si vous n’arrivez pas à résoudre le problème vous-même le réparer vous-même ou si vous confiez cette tâche à...
  • Page 33 Hoe men de machine laat drogen, 39 Starten en kiezen van het programma Programma’s en opties, 40-41-42 Tabel van de programma’s Speciale programma’s Opties IDCA G35 Openen van het deurtje De Was, 43-44 Sorteren van de was Wasetiketten Bijzondere kledingsstukken...
  • Page 34: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Voor een efficiënte werking van de condensdroger Maakt men het filter niet na elke droogcyclus is het noodzakelijk het schema van regelmatig schoon, dan zal dit merkbaar zijn aan de onderhoud te volgen dat hieronder staat droogprestaties van de machine: deze doet er aangegeven: langer over en verbruikt dus ook meer energie.
  • Page 35 Condensor noodzakelijk - Het is het stof uit de doe dit elke condensor te halen week. Fase 1 Open het deksel van de condensator - pak de handgreep en trek deze naar u toe. Fase 2 Verwijder de condensator door de drie clips te draaien, trek de condensator dan naar u toe.
  • Page 36: Installatie

    Installatie Waar men de wasdroger moet installe- • Vlammen kunnen de wasdro- beschadigen, zet deze dus ver af van kookplaten, kachels, verwarmingen en dergelijke. Indien het toestel geïnstalleerd moet worden onder een bank, 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm is het noodzakelijk om een ruimte van 10 mm vrij te laten tussen het bovenste paneel van...
  • Page 37: Beschrijving Van De Wasdroger

    Beschrijving van de wasdroger Eigenschappen Openen van het deurtje Typeplaatje met bedrijfgegevens Waterverzamelvaatje Druk op het deurtje Serienummer en modelnummer Filter Luchtrooster Condensatieeenheid (deksel open) Handgreep van het deksel van de condensator (trekken om te openen) Bedieningspaneel Knoppen en Knop en controlelamp controlelampen Knop Opties...
  • Page 38 Knop ON/OFF/Reset Drukt men normaal op de knop, dan zal het apparaat aan of uit gaan. Indien de wasdroger in bedrijf is, dan zal een langere druk van ongeveer 3 seconden het apparaat uitzetten en de huidig cyclus resetten. Handknop Programma’s Hiermee kan men het programma kiezen: draai aan de knop totdat de indicator op het gewenste programma staat (Zie Opstarten en programmakeuze).
  • Page 39: Hoe Men De Machine Laat Drogen

    Hoe men de machine laat drogen Starten en kiezen van het programma 1. Steek de steker van de in de contactdoos van de electrische voeding. wasdroger 2. Kies het programma op basis van het type was (zie Was). 3. Open het deurtje en controleer dat het filter schoon is en in de goede positie zit. Ook moet het waterverzamelvaatje leeg zijn in de goede positie zitten (zie Onderhoud).
  • Page 40: Programma's En Opties

    Programma’s en opties Tabel van de Programma’s Max. Duur Programma lading Passende opties cyclus (kg) Energy Saver 1 Eco Katoen Vóór antikreukel - Na antikreukel - Uitgestelde start. 30’ 2 Eco Overhemden Vóór antikreukel - Na antikreukel - Uitgestelde start. 30’...
  • Page 41 Wolprogramma Dit is een speciaal programma voor kledingstukken, die tegen trommeldrogers kunnen en het symbool dragen. Het programma kan worden gebruikt voor ladingen tot 1 kg (ongeveer 3 truien). Er wordt aangeraden de kledingstukken binnenste buiten te keren voordat men ze droogt. Dit programma duurt ongeveer 60 minuten maar kan langer duren, afhankelijk van de afmetingen en de dichtheid van de lading en de snelheid van de centrifuge, die in de wasmachine werd gebruikt.
  • Page 42: Openen Van Het Deurtje

    Opties Met de opties kan men het gekozen programma aanpassen aan de eigen wensen. Uitgestelde start Het starten van bepaalde programma’s (zie Programma’s en opties) kan worden vertraagd tot 9 uur. Druk meerdere malen op de knop totdat men de gewenste vertraging heeft bereikt. Voordat men een vertraagde start in gaat stellen, moet men controleren dat het waterverzamelvaatje leeg en het filter schoon is.
  • Page 43: De Was

    De was Sorteren van de was Wasetiketten • Controleer de symbolen op de etiketten van alle kle- Controleer de wasetiketten, vooral als de kledingstukken dingstukken om te zien of ze met de trommel gedroogd voor het eerst in de worden gedaan. Hieronder wasdroger mogen worden.
  • Page 44: Bijzondere Kledingsstukken

    Bijzondere kledingsstukken worden kunnen ze eerder uit de machine worden geha- ald, als ze nog wat vochtig zijn. De kledingsstukken die helemaal droog moeten zijn kunnen daarentegen langer in Dekens en beddespreien: acryl (Acilian, Courtelle, Orion, de machine blijven. Dralon) moet bijzonder zorgvuldig en bij lage temperatuur worden gedroogd.
  • Page 45: Waarschuwingen En Raad

    Waarschuwingen en raad kapjes, waterbestendige weefsels, onderbroeken voor om Dit apparaat werd ontworpen en gerealiseerd volgens de in- de luiers heen, polyethyleen en papier. ternationale normen voor de veiligheid. Deze waarschuwingen • Verwijder alles uit de zakken van de kleding, vooral aan- worden gegeven voor uw veiligheid en moeten dus zorgvuldig stekers (deze kunnen ontploffen).
  • Page 46: Zorg En Onderhoud

    Zorg en onderhoud Onderbreking van de electrische voe- Legen van het watervat na elke cyclus ding Haal het waterverzamelvaatje uit de en leeg het in wasdroger een wasbak of iets dergelijks, daarna moet men het weer op ! Maak de wasdroger los van het net als deze niet werkt of de juiste manier terugzetten.
  • Page 47: Problemen En Oplossingen

    Problemen en oplossingen In het geval dat men de indruk heeft dat de niet goed werkt, moet men, voordat men naar het servicecentrum belt, wasdroger (zie Service) zorgvuldig de volgende hints raadplegen voor het zelf oplossen van problemen. Probleem: Waarschijnlijke oorzaken / oplossingen: De wasdroger start niet.
  • Page 48: Service

    Service 195102214.00 04/2012 - Xerox Fabriano Reserveonderdelen Voordat men het servicecentrum belt: • Volg de leidraad voor het oplossen van de problemen om Deze droger is een complexe machine. Als men haar zelf te kijken of men het zelf kan oplossen (zie Problemen en probeert te repareren of hiervoor niet gekwalificeerd perso- oplossingen).

Table des Matières