Publicité

Liens rapides

RHH50 Grande Capacité
Ce manuel couvre les niveleurs de quai construits après les numéros de série:
10EH030001M et plus
IMPRIMÉ AUX U.S.A.
IMPRIMERIE
RITE-HITE
Niveleur de quai
Manuel d'utilisation
partie du SMOOTH TRANSITION DOK SYSTEM
TM
FABRIQUÉ AUX U.S.A.
PUBLICATION N° 1336
JUILLET 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RITE-HITE RHH50

  • Page 1 RHH50 Grande Capacité Niveleur de quai Manuel d’utilisation partie du SMOOTH TRANSITION DOK SYSTEM FABRIQUÉ AUX U.S.A. Ce manuel couvre les niveleurs de quai construits après les numéros de série: 10EH030001M et plus IMPRIMÉ AUX U.S.A. PUBLICATION N° 1336 IMPRIMERIE...
  • Page 2 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    GARANTIE SPÉCIFIQUE AU PRODUIT ® RITE-HITE garantit le niveleur de quai RHH50 pendant cinq ans pour les pièces et un an pour la main-d’oeuvre à compter de la date d’expédition, conformément aux conditions de garantie standard de Rite-Hite. AVIS A L’UTILISATEUR ®...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Avant d’intervenir sur des commandes électriques ou électroniques, vérifier que la source d’alimentation a été verrouillée et étiquetée conformément aux réglementations OSHA et aux lois locales applicables en matière d’électricité.
  • Page 5 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT Ne jamais se tenir sous la plateforme ou la Toujours barricader le niveleur de quai au lèvre du niveleur de quai sans: niveau du sol et au niveau du quai pour l’isoler de tout trafic lorsqu’une intervention de...
  • Page 6 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ATTENTION • Afficher des avertissements et placer des Ne jamais se tenir sous la plateforme ou la lèvre du barricades au niveau du quai et au niveau de la niveleur de quai sans: commande pour indiquer qu’une intervention est...
  • Page 7: Responsabilités Du Propriétaire

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Le propriétaire doit être conscient du danger Comme pour toutes les machines, les équipements associé à l’interface entre le quai et le véhicule de de quai doivent être soumis à des interventions transport.
  • Page 8: Instructions D'utilisation

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION NORMALE b. Niveleurs avec retour automatique au quai (ARTD) Si la lèvre du camion/remorque et le 1. Activer le niveleur en appuyant sur le bouton RAISE camion s’éloigne, le niveleur descendra dans sa et en le maintenant enfoncé...
  • Page 9 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE) NOTES: RANGEMENT DU NIVELEUR a. Si la lèvre est sortie trop loin, appuyer et relâcher 1. Pour ranger le niveleur, appuyer sur le bouton RAISE rapidement le bouton RAISE pour rentrer légère et le maintenir enfoncé...
  • Page 10: Procédures De Maintenance

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PROCÉDURES DE MAINTENANCE 5. Inspecter tous les joints d’étanchéité (si installés) et AVERTISSEMENT les remplacer s’ils sont usés ou endommagés. 6. Inspecter les butoirs de quai. Une protection de butoir de quatre pouces (4”) est nécessaire. Les butoirs Lire et respecter ces instructions pour éviter tout...
  • Page 11: Tableau De Graissage

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 TABLEAU DE GRAISSAGE Huile SAE 30 Poids NOTE: A l’intérieur et sous les fentes Lubrifiant à vaporisation sèche du Safe-T-Lip. Graisse NOTE: Appliquer de la graisse uniquement en présence d’embouts de graissage.
  • Page 12: Réglages Du Niveleur

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RÉGLAGES DU NIVELEUR RÉGLAGE DE CAME ARTD NOTE: Avant de continuer, vérifier que le boulon d’arrêt de lèvre est réglé correctement. Voir figure 11. 1. Relever le niveleur et installer solidement un support •...
  • Page 13 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 RÉGLAGES DU NIVELEUR (Suite) AVERTISSEMENT • Les réglages doivent être effectués exclusivement par un technicien qualifié. RÉGLAGE DE LA VANNE DE SÉQUENCE RÉGLAGE DU CLAPET-NAVETTE (commande la sortie de la lèvre) (commande la descente du niveleur) NOTE: Vérifier le niveau d’huile avant d’effectuer des...
  • Page 14: Dépannage

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution 1. La plateforme ne monte pas. a. L’alimentation a été débranchée. a. Vérifier que l’alimentation n’a pas été débranchée. Vérifier que le disjoncteur ou les fusibles ne se sont pas déclenchés.
  • Page 15 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 TABLEAUX DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Charge totale du moteur (intensité) Tension / Phase / Hertz Moteur monophasé 110 - 120 / 1 / 60 14,5 208 - 240 / 1 /50/60 208 - 240 / 3 / 60...
  • Page 16: Schémas Électriques

    3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
  • Page 17 3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
  • Page 18 3. ALIMENTATION DEPUIS SECTIONNEUR POUR COMMANDER LE BOITIER ET LE 9. NOTES SUR LE SECTIONNEUR A FUSIBLE: - LE SECTIONNEUR A FUSIBLE N’EST PAS FOURNI PAR RITE-HITE PRODUCTS MOTEUR DU NIVELEUR LE CABLAGE EXTERIEUR DOIT ETRE UN FIL EN CUIVRE CORPORATION.
  • Page 19 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 20: Pièces De Rechange - Boîtier De Commande

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - BOÎTIER DE COMMANDE 14,15,16,17, 10,11 18,19,20 4, 5, 6 EXTERIEUR DROIT EXTERIEUR GAUCHE INTERIEUR GAUCHE INTERIEUR DROIT FIGURE 17 - ENSEMBLE DE BOÎTIER DE COMMANDE Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 21 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DE BOÎTIER DE COMMANDE Elément Qté Description N° réf. Boîtier de commande complet 178.xxx Enveloppe de boîtier de commande 187.xxx Bouton-poussoir opérateur (22,5 mm) rouge, N12/N4 124901 Bouton-poussoir opérateur (22,5 mm) rouge, N4X...
  • Page 22 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 NOTES Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 23: Schéma Hydraulique

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 SCHÉMA HYDRAULIQUE VERIN DE RAMPE ALESAGE 4″ VERIN DE LEVRE FUSIBLE ALESAGE 2.5″ X COURSE 6″ RAPIDE 7 GPM LEVRE RAMPE RETOUR CLAPET DIAM. N.O. 0.063 (OPTION) CLAPET VANNE DE NAVETTE...
  • Page 24: Pièces De Rechange - Circuit Hydraulique

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - CIRCUIT HYDRAULIQUE 4, 5 7, 5, 8 1, 28, 26, 29 7, 5 FIGURE 19 - PIÈCES D’ENSEMBLE HYDRAULIQUE ET ACHEMINEMENT 28, 26, 29 FIGURE 20 - BLOC D’ALIMENTATION ET PIÈCES IFC...
  • Page 25 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE Elément Qté Description N° réf. Bloc d’alimentation 100-115/200-230V monophasé 50/60HZ 1HP RLF (1200 psi) 128900 Ensemble de bloc d’alimentation. SPX 110/240V/monophasé IFC (110V) 132823 Bloc d’alimentation 190-415/208-460V triphasé...
  • Page 26: Pièces De Rechange - Ensemble De Niveleur

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - ENSEMBLE DE NIVELEUR 42, 43, 44 37 GAUCHE 39 GAUCHE 38 DROITE 40 DROITE 35 GAUCHE 36 DROITE FIGURE 21 - ENSEMBLE DE NIVELEUR Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 27 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE D’ENSEMBLE DE NIVELEUR Elément Qté Description Bouchon J P/N Bouchon L/M. P/N Ensemble soudé de châssis Contacter l’usine Ensemble soudé de plateforme Contacter l’usine Ensemble Safe-T-Lip Contacter l’usine...
  • Page 28 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - ENSEMBLE DE NIVELEUR (SUITE) 42, 43, 44 37 GAUCHE 39 GAUCHE 40 DROITE 38 DROITE 35 GAUCHE 36 DROITE FIGURE 21 - ENSEMBLE DE NIVELEUR Pub. n° 1336 - Juillet 2012...
  • Page 29 RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE D’ENSEMBLE DE NIVELEUR Longueur du niveleur Elément Qté Description 6’ long 80” / 8’ long 10’ long 12’ long 1 Ensemble garde-pieds 2 ventilateurs gauche 755d100...
  • Page 30: Pièces De Rechange - Retour Automatique Au Quai (Artd)

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - RETOUR AUTOMATIQUE AU QUAI 9 11 FIGURE 22 - PIÈCES DE RETOUR AUTOMATIQUE AU QUAI (ARTD) Elément Qté Description N° réf. Vérin de lèvre, simple action 119291 Axe de chape, 1,00 diam.
  • Page 31: Pièces De Rechange - Béquille De Chargement

    RITE-HITE ® Manuel d’utilisation du niveleur de quai RHH50 PIÈCES DE RECHANGE - BÉQUILLE DE CHARGEMENT FIGURE 23 - ENSEMBLE DE BÉQUILLE DE CHARGEMENT EN BOUT Elément Qté Description N° réf. Timonerie de béquille de chargement en bout 11,469HGT 131490 Boucle d’ancrage 3L (non illustré)
  • Page 32 RITE-HITE ® REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’APTITUDE. Les éventuelles garanties non standards doivent être précisées par RITE-HITE ® par écrit. En cas de défauts couverts par cette garantie, RITE-HITE ®...

Table des Matières