Télécharger Imprimer la page
gefran 1600P Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 1600P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Italiano
PROGRAMMATORE / REGOLATORE
English
CONTROLLER / PROGRAMMER
Deutsch
INDUSTRIEREGLER / PROGRAMMREGLER
Français
PROGRAMMATEUR / RÉGOLATEUR
Español
PROGRAMADOR / REGULADOR
Portuguese
CONTROLADOR / PROGRAMADOR
APPENDIX
1600P / 1800P
AUDIN
Composants & systèmes d'automatisme
7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France
Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820
http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr
SOFTWARE 3.2x
cod. 80090A / Edit. 08 - 06/03
- Manuale d'uso
- User's Manual
Bedienungsanleitung
-
- Manuel d'Utilisation
- Manual de Uso
- Manual do Usuário
2
18
34
50
66
82
98

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gefran 1600P

  • Page 1 1600P / 1800P AUDIN Composants & systèmes d'automatisme 7 bis rue de Tinqueux - 51100 Reims - France Tel. +33(0)326042021 • Fax +33(0)326042820 http://www.audin.fr • e-mail info@audin.fr SOFTWARE 3.2x cod. 80090A / Edit. 08 - 06/03 Italiano - Manuale d’uso...
  • Page 2 2 • CARATTERISTICHE TECNICHE 1 • INSTALLAZIONE Display 2 x 4 digit verde, altez. cifre 10 e 7mm(1600P), 20 e 13mm(1800P) • Dimensioni di ingombro e di foratura; inserimento Tasti 5 di tipo meccanico ( , Man/Aut, INC, DEC, F)
  • Page 3 3 • DESCRIZIONE FRONTALE STRUMENTO Indicazione stato delle uscite: OUT 1 (Main); OUT 2 (AL 1); Indicatori di funzione: OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Segnalano il tipo di funzionamento dello strumento MAN = OFF (regolazione automatica) Display PV: Indicazione della variabile di processo MAN = ON (regolazione manuale) Visualizzazione errori: LO, HI, Sbr, Err AUX = ON (programma in reset)
  • Page 4 Struttura dello strumento: identificazione schede SCHEDA SERIALE/OUT W SCHEDA SERIALE/OUT W SCHEDA CPU SCHEDA SCHEDA ALIMENTAZIONE SCHEDA SCHEDA ALIMENTAZIONE VISUALIZZAZIONE SCHEDA VISUALIZZAZIONE 5 • PROGRAMMAZIONE e CONFIGURAZIONE INFO VISUALIZZAZIONE LIVELLO 1 Visualizzazione informazioni Premuto per dAtA Menù custom circa 2 sec Variabile di processo (display PV) P.V.
  • Page 5 • Visualizzazione InFo Eu.r Evento 1 Evento 2 Evento 3 Evento 4 Eu.S eu. r Eventi di rampa Codice prot Visualizzazione INFO del passo S protezione informazioni software Codice (ode er. n r Codice errore comunicazione auto diagnosi eu. s seriale Eventi di mantenimento...
  • Page 6 Banda proporzionale di c pb Banda proporzionale di 0.0 ... 999.9% c Pb raffreddamento o isteresi raffreddamento o isteresi 0 ... 999.9% f.s. fondo scala in regolazione on/off in regolazione ON-OFF c it Tempo integrale di c It Tempo integrale azione 0.00 ...
  • Page 7 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 SEr.P Protocollo seriale Protocollo 9600 485 / 232 ser. p interfaccia seriale: CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS RTU CENCAL, MODBUS Selezione _PAr Parità parità Senza (no parity) Dispari (odd)
  • Page 8 • Out filt Filtro digitale Impostazioni per uscite 0.0 ... 20.0 sec sull'ingresso principale Selezione AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild Filtro digitale sulla grandezze AL.x.r Variabile da comparare Soglia di riferimento visualizzazione della 0 ... 9.9 riferimento PV (variabile di processo) variabile di processo;...
  • Page 9 • Hrd (t. 1 Tempo di ciclo uscita “OUT1” 1..200 sec relè o logica = HEAT o COOL (0.1...20.0 sec) Configurazione hardware (t. 2 Tempo di ciclo uscita “OUT2” SP.Pt Tipo programmatore 1..200 sec relè o logica = HEAT o COOL Programmatore disabilitato SP.
  • Page 10 da ingresso digitale abilitato Start / Stop s. s . t . da AL1 attivo Programmatore da AL2 attivo Funzione led “MAN”: M/A, L/R, ATUN, ripetizione IN1, IN2, (0...63) led. 1 da AL3 attivo event programmatore, seriale attiva, errore presente da linea seriale (indirizzo 0049H, bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG)
  • Page 11 6 • IL PROGRAMMATORE Lo strumento riunisce le due funzionalità di regolatore e programmatore singolo loop. La funzione programmatore permette di eseguire un programma come insieme di passi ognuno costituito da due segmenti: √ una rampa √ una permanenza. Ogni passo è caratterizzato da un insieme di dati: •...
  • Page 12 In questo modo la durata massima di un passo è 30 secondi. Durante il funzionamento in simulazione veloce la banda di hold back (Hbb) è inibita, mentre l’uscita di regolazione assume il valore FAc.P. Tutte le altre funzioni abilitate: tipi di ripartenza, start/stop, reset, manuale/automatico, fine ciclo o ciclo continuo, uscite di eventi, consenso da ingressi digitali, set point secondo canale, etc.
  • Page 13 9 • ALLARMI Allarme assoluto di tipo normale Allarme assoluto di tipo simmetrico AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tempo tempo allarme 1 inverso diretto allarme 2 Per AL1 allarme assoluto inverso (di minima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Per AL1 allarme assoluto inverso simmetrico con isteresi Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = OFF se esiste disabilitazione all’accensione Per AL1 allarme assoluto diretto simmetrico con isteresi Hyst 1, AL1 t = 4...
  • Page 14 Se il valore del Tempo Integrale è troppo lungo (Azione Integrale debole) è possibile una persistenza della deviazione tra variabile regolata e valore desiderato. Per avere ulteriori informazioni relative alle azioni di controllo contattare GEFRAN. 12 • TECNICA DI TUNE MANUALE A) Impostare il set-point al valore operativo.
  • Page 15 14 • SELF-TUNING La funzione è valida per sistemi di tipo a singola azione (o caldo o freddo). L’attivazione del self-tuning ha come scopo il calcolo dei parametri ottimali di regolazione in fase di avviamento del processo, la variabile (esempio temperatura) deve essere quella assunta a potenza nulla (temperatura ambiente). Il controllore fornisce il massimo di potenza impostata sino al raggiungimento di un valore intermedio tra il valore di partenza e il set-point, quindi azzera la potenza.
  • Page 16 17 • FUNZIONE CORREZIONE INGRESSO PRINCIPALE Permette la correzione custom della lettura ingresso principale tramite l’impostazione di quattro valori A1, B1, A2, B2. Per abilitare tale funzione si imposta il codice “Sens” +8 (menu “Hrd”). Esempio: Sens = 1 + 8 = 9 per sensore RTD con correzione ingresso. Usando questa funzione per le scale lineari (50mV, 10V, 20mA, Pot) é...
  • Page 17 220Vac. Le resistenze devono essere almeno di 2W); montare un diodo 1N4007 in parallelo alla bobina dei carichi induttivi che lavorano in continua La GEFRAN spa non si ritiene in alcun caso responsabile per i danni a persone o cose derivati da manomissioni, da un uso errato, improprio e comunque non conforme alle caratteristiche dello strumento.
  • Page 18 1 • INSTALLATION TECHNICAL SPECIFICATIONS 2 • Display 2 x 4 digits, green, height 10 and 7mm (1600P), 20 and 30 mm (1800P) Keys 5 mechanical keys ( , Man/Auto, INC, DEC, F) • Dimensions and cut-out; panel mounting Accuracy 0.2% full scale at 25°C room temperature...
  • Page 19 3 • DESCRIPTION OF FACEPLATE Indication of output states OUT 1 (Main); OUT 2 (AL 1); Function indicator OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Indicates modes of operation MAN = OFF (Automatic control) PV Display: Indication of process variable MAN = ON (Manual control) Error Indication: LO, HI, Sbr, Err AUX = ON (program in reset)
  • Page 20 Unit layout SERIAL / W BOARD SERIAL / W BOARD CPU BOARD BOARD POWER BOARD POWER DISPLAY BOARD BOARD DISPLAY BOARD 5 • PROGRAMMING and CONFIGURATION INFO LEVEL 1 MENU Information display Press for dAtA Custom menu approx. 2 sec Process variable (PV display) P.V.
  • Page 21 • InFo Display Eu.r Event 1 Event 2 Event 3 Event 4 Eu.S eu. r “S” step ramp Software prot Information INFO events protection display code Serial (ode er. n r Self diagnostic communication error code eu. s code “S” step hold events No Error updt...
  • Page 22 Proportional band for c pb Proportional band for 0.0 ... 999.9% c Pb 0 ... 999.9% cooling or hysteresis on cooling or hysteresis for full scale full scale ON-OFF action ON/OFF control c it Integral time c It Integral time 0.00 ...
  • Page 23 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Serial interface SEr.P Serial protocol 9600 485 / 232 ser. p protocol CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 CENCAL, MODBUS MODBUS RTU _PAr Parity Parity selection No parity (MODBUS only) Even •...
  • Page 24 • Out filt Digital filter Output settings 0.0 ... 20.0 sec on main input Select AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild reference Digital filter on display AL.x.r Variable to compare Alarm setpoint 0 ... 9.9 signal for process variable: PV (Process variable) scale points alarm 1...
  • Page 25 • Hrd (t. 1 Cycle time for OUT1 relay or 1..200 sec logic output = HEAT or COOL (0.1...20.0 sec) Hardware configuration (t. 2 Cycle time for OUT2 relay or SP.Pt Type of programmer 1..200 sec logic output = HEAT or COOL Programmer disabled SP.
  • Page 26 from enabled digital input Start/Stop s. s . t . from AL1 ON Programmer from AL2 ON Function of “MAN” LEDs: M/A, L/R, ATUN, IN1, IN2 repetition, (0...63) led. 1 from AL3 ON event programmer, serial port enabled, errors present from serial line (address 0049H, bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG)
  • Page 27 6 • PROGRAMMER The unit combines the functions of a single loop controller and programmer. The programmer function lets you run a program as a series of steps, each of which has two segments: √ a ramp √ a hold. Every step has its associated data: •...
  • Page 28 To do this, set code Pty +64 in the ProG menu. The program runs with the ramp and hold times limited to 20 and 10 seconds, respectively. Lower values entered are accepted. In this mode, the maximum duration of a step is 30 seconds In fast simulation mode, hold back band (Hbb) is inhibited, and control output takes on FAc.P value.
  • Page 29 9 • ALARMS Normal absolute alarm Symmetrical absolute alarm AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] time time alarm 1 Lo alarm Hi alarm alarm 2 For AL1 = reverse absolute alarm (low) with positive Hyst1, AL1 t = 1 For AL1 = symmetrical Lo absolute alarm with Hyst1, AL1 t = 5 (*) = OFF if disabled on power-up For AL1 = symmetrical Hi absolute alarm with Hyst1, AL1 t = 4...
  • Page 30 If the Integral Time value is too long (Weak integral action), deviation between the controlled variable and the setpoint may persist. Contact GEFRAN for more information on control actions. 12 • MANUAL TUNING A) Enter the setpoint at its working value.
  • Page 31 14 • SELF-TUNING The function works for single output systems (heating or cooling). The self-tuning action calculates optimum control parameter values during process startup. The variable (for example, temperature) must be that assumed at zero power (room temperature). The controller supplies maximum power until an intermediate value between starting value and setpoint is reached, after which it zeros power. PID parameters are calculated by measuring overshoot and the time needed to reach peak.
  • Page 32 17 • MAIN INPUT CORRECTION FUNCTION Lets you custom correct reading of the main input by setting four values: A1, B1, A2, B2. This function is enabled by setting “Sens” +8 code (“Hrd” menu). Example: Sens = 1+8 = 9 for RTD probe with input correction. The scale can be reversed if this function is applied to linear scales (50mv, 10V, 20mA, Pot).
  • Page 33 DC. GEFRAN spa will not be held liable for any injury to persons and/or damage to property deriving from tampering, from any incorrect or erroneous use, or from any use not conforming to the device specifications.
  • Page 34 Code 80090A / Ausgabe 08 - 06/03 1 • INSTALLATION 2 • TECHNISCHE DATEN Anzeige 2 x 4-stellige 7-Segment-LED Anzeige, Ziffernfarbe grün, Ziffernhöhe 10 und 7 mm (1600P), 20 und 13mm (1800P) • Außen- und Ausschnittmaße; Tasten 5 mechanische Tasten ( , Man/Auto., Auf, Ab, F)
  • Page 35 3 • BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE Zustandsanzeige der Ausgänge: OUT 1 (Main); OUT 2 (AL 1); Funktionsanzeiger: OUT 3 (AL 2); OUT 4 (AL 3) Sie signalisieren die Betriebsart des Instruments: MAN = OFF (automatische Regelung) PV-Anzeige: Istwert MAN = ON (manuelle Steuerung) Fehleranzeige: LO, HI, Sbr, Err AUX = ON (Programm wird zurückgesetzt) LO = der Istwert unterschreitet...
  • Page 36 EMPFOHLENE VERDRAHTUNG KARTE FÜR DIE SERIELLE ÜBERTRAGUNG / KARTE FÜR DIE SERIELLE ÜBERTRAGUNG / ANALOG AUSGÄNGE ANALOG AUSGÄNGE CPU-KARTE CPU-KARTE NETZTEIL-KARTE NETZTEIL-KARTE ANZEIGE-KARTE ANZEIGE-KARTE 5 • PROGRAMMIERUNG und KONFIGURATION INFO ANZEIGEEBENE 1 Informationsdisplay Taste für ca. dAtA Kundenspezifisches Menü 2 s. gedrückt Istwert (PV-Anzeige) halten P.V.
  • Page 37 • Informations Menü Eu.r oder Ereignis 1 Ereignis 2 Ereignis 3 Ereignis 4 Eu.S Ereignis für Rampe eu. r (programmierbare prot Informations Software-Zu- INFO Ausgänge) menü griffsebene (ode er. n r Geräteadresse Fehleranzeige Ereignis für eu. s Haltezeit (pro- grammierbare No Error Ausgänge) updt...
  • Page 38 Proportionalbereich für c pb Proportionalband Kühlen 0.0 ... 999.9% c Pb Kühlen oder Hysterese oder Hysterese bei 0 ... 999.9% v.Ew. Skalenendwert bei Ein/Aus-Regelung. Ein/Aus-Regelung. c it c It Integralzeit für Kühlen 0.00 ... 99.99 min. Integralzeit für Kühlen 0.00 ... 99.99 min. c dt Differentialzeit für Kühlen 0.00 ...
  • Page 39 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Schnittstellen- SEr.P Schnittstellenprotokoll 9600 485 / 232 ser. p protokoll: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU _PAr Parität Parität keine (no parity) (nur MODBUS) ungerade (odd parity) gerade (even parity)) •...
  • Page 40 • Out Menü filt Digitalfilter Ausgangseinstellungen 0.0 ... 20.0 s Haupteingang Wahl der AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild Bezugs- Digitalfilter auf Anzeige AL.x.r Zu vergleichende Größe Bezugsschwellwert 0 ... 9.9 größen der Istwerte, wirkt wie PV (Istwert) Skaleneinheiten Alarm 1 InP.2 (Hilfseingang)
  • Page 41 • Hrd Menü Zykluszeit Relais-/Logik-Aus- (t. 1 1..200 s gang "Ausgang 1" = Heizen (0.1...20.0 s) oder Kühlen Hardware-Konfiguration Zykluszeit Relais-/Logik-Aus- (t. 2 SP.Pt Programmschritte gang "Ausgang 2" = Heizen 1..200 s Konfiguration der Keine Programmschritte SP.
  • Page 42 von freigegebenem digitalen Eingang Start / Stop s. s . t . von aktivem Alarm AL1 Programm von aktivem Alarm AL2 (0...63) led. 1 Funktion der LED´s von aktivem Alarm AL3 von serieller Schnittstelle (Adresse 0049H, Bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG) r.
  • Page 43 6 • DIE PROGRAMM-FUNKTION Das Instrument vereinigt die zwei Funktionen eines Reglers und eines Programmers. Die Programm-Funktion erlaubt die Ausführung eines Programms in Form einer Reihe von Schritten, die jeweils auf zwei Segmenten bestehen: √ Rampensegment √ Haltesegment. Jeder Schritt ist durch eine Reihe von Daten bestimmt: •...
  • Page 44 Kleinere Vorgaben werden berücksichtigt. Während der Simulation beträgt daher die maximale Dauer eines Programmschritts 30 Sekunden. Während der Simulation wird die HBB Funktion unterdrückt, die Regelausgänge übernehmen den im Fac.P. abgelegten Stellgrad. Alle übrigen Funktionen arbeiten normal und können durch den Bediener auf ihre Funktion überprüft werden. - Die Autoreset-Funktion bewirkt, dass das Programmiergerät in der Stop-Phase zurückgesetzt wird, wobei der Wert der Regelgröße als aktueller Sollwert erfasst wird und die Zeitbasen zurückgesetzt werden.
  • Page 45 9 • ALARME Absolutalarm Symmetrischer Absolutalarm AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] Zeit Zeit Alarm 1 invers direkt Alarm 2 Für AL1 = inverser absoluter Alarm (Unterschreitung) mit positiver Hysterese Hyst 1, AL1 t = 1 Für AL1 = absoluter inverser symmetrischer Alarm mit Hysterese Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = Aus, wenn während der Einschaltphase aktiviert.
  • Page 46 11 • HINWEISE ZU DEN REGELUNGSPARAMETERN Proportionale Regelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zum Unterschied zwischen Soll- und Istwert ist. Vorhalteregelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zur Änderungsgeschwindigkeit des Istwertes ist. Integrale Regelung: ist die Bezeichnung für den Wert, dessen Einfluss auf den Ausgang proportional zum Integral der Sollwertdifferenz über die Zeit ist.
  • Page 47 14 • SELBSTOPTIMIERUNG Die Funktion ist ebenfalls für Systeme mit einem Ausgang geeignet (Heizen oder Kühlen). Die Selbstoptimierung dient zum Berechnen der optima- len Werte für die Regelparameter während der Anlaufphase des Prozesses. Die Regelstrecke muss sich auf dem Wert des Null-Stellgrades befin- den (bei Temperaturregelung Umgebungstemperatur).
  • Page 48 17 • HAUPTEINGANG-KORREKTURFUNKTION Diese Funktion erlaubt eine kundenspezifische Korrektur des Haupteingangs durch Einstellung der vier Werte A1, B1, A2 und B2. Zum Aktivieren dieser Funktion den Code "Sens" auf +8 setzen (Menü "Hrd"). Beispiel: Sens = 1 + 8 = 9 für Widerstandsthermometer mit Eingangskorrektur. Verwendet man diese Funktion für lineare Skalen (50mV, 10V, 20mA, Pot), kann man die Skala invertieren.
  • Page 49 Widerstandes muss mindestens 2W betragen. Bei induktiver Last muss eine Diode vom Typ 1N4007 parallel zur Last geschaltet werden. Die Firma GEFRAN spa übernimmt in keinem Fall die Haftung für Sach- oder Personenschäden, die auf unbefugte Eingriffe sowie unsachgemäße oder den...
  • Page 50 1 • INSTALLATION 2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Afficheur 2 x 4 digits, vert, hauteur chiffres 10 et 7 mm (1600P), 20 et 13 mm (1800P) • Dimensions d’encombrement et de découpe; Touches 5 du type mécanique ( , Man/Aut, HAUT, BAS, F) montage sur panneau Précision...
  • Page 51 3 • DESCRIPTION FAÇADE INSTRUMENT Indication état des sorties: OUT 1 (Principale); OUT 2 (AL 1); Indicateurs de fonction: OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Signalent le type de fonctionnement de l’instrument: MAN = OFF (réglage automatique) Afficheur PV: Indication de la variable de process MAN = ON (réglage manuel) Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err AUX = ON (programme en reset)
  • Page 52 Structure de l’appareil: identification des cartes CARTE SÉRIE / CARTE W CARTE SÉRIE / CARTE W CARTE CPU CARTE CARTE ALIMENTATION CARTE CARTE ALIMENTATION AFFICHAGE CARTE AFFICHAGE 5 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION INFO AFFICHAGE NIVEAU 1 Affichage informations Appuyé pendant dAtA Menu personnalisé...
  • Page 53 • Affichage InFo Eu.r Événement 1 Événement 2 Événement 3 Événement 4 Eu.S Événements eu. r Code de Rampe prot Affichage INFO protection du pas S informations logiciel Code (ode er. n r Code erreur communication autodiagnostic eu. s série Événements de palier du pas S No Error...
  • Page 54 Bande proportionnelle de c pb Bande proportionnelle de 0.0 ... 999.9% c Pb 0 ... 999.9% refroidissement ou hystérésis refroidissement ou hystérésis pleine échelle pleine échelle en régulation ON/OFF en régulation ON-OFF. c it Temps d’intégrale de c It Temps d’intégrale action 0.00 ...
  • Page 55 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocole interface SEr.P Protocole série 9600 485 / 232 ser. p série: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS MODBUS RTU _PAr Parité Sélection parité (MODBUS Aucune (no parity) uniquement)
  • Page 56 • Out filt Filtre numérique sur Configuration pour sorties 0.0 ... 20.0 s l’entrée principale Sélection AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild Filtre numérique sur grandeurs AL.x.r Variable à comparer Seuil de référence l’affichage de la variable 0 ... 9.9 référence PV (variable de process) de process;...
  • Page 57 • Hrd Temps de cycle sortie (t. 1 1..200 s «OUT1» relais ou logique = (0.1...20.0 s) CHAUD ou FROID Configuration matériel (hardware) Temps de cycle sortie (t. 2 SP.Pt Type programmateur «OUT2» relais ou logique = 1..200 s Programmateur désactivé...
  • Page 58 par entrée numérique validée Start / Stop s. s . t . par AL1 active Programmateur par AL2 active Fonction voyant «MAN»: M/A, L/R, ATUN, répétition IN1, IN2, (0...63) led. 1 par AL3 active événement programmateur, ligne série active, erreur présente par liaison série (adresse 0049H, bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG)
  • Page 59 6 • LE PROGRAMMATEUR L’appareil associe les deux fonctions de régulateur monoboucle et de programmateur. La fonction programmateur permet d’exécuter un programme sous la forme d’un ensemble de pas, chacun d’eux étant constitué par deux segments: √ une rampe √ un palier. Chaque pas est caractérisé...
  • Page 60 De cette manière, la durée maximale d’un pas est de 30 secondes. Pendant le fonctionnement en simulation rapide, la bande de Hold Back (Hbb) est inhibée, alors que la sortie de régulation prend la valeur FAc.P. Toutes les autres fonctions activées (types de redémarrage, start/stop, reset, manuel/automatique, fin de cycle ou cycle continu, sorties d’événements, validation provenant d’entrées logiques, consigne deuxième voie, etc.) restent actives.
  • Page 61 9 • ALARMES Alarme absolue du type normal Alarme absolue du type symétrique AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] temps temps alarme 1 inverse directe alarme 2 Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1 Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5 (*) = OFF s’il existe une inhibition à...
  • Page 62 Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne. Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN. 12 • TECHNIQUE DE RÉGLAGE MANUELLE A) Régler la consigne à...
  • Page 63 14 • AUTOADAPTATIVITÉ Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid). L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure (par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante). Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à...
  • Page 64 17 • FONCTION DE CORRECTION ENTRÉE PRINCIPALE Cette fonction permet la correction personnalisée de la lecture de l’entrée principale par l’intermédiaire de la programmation de quatre valeurs A1, B1, A2 et B2. Pour activer cette fonction, on programme le paramètre «Sens» sur +8 (menu «Hrd»). Exemple: Sens = 1 + 8 = 9 pour capteur RTD avec correction entrée.
  • Page 65 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une...
  • Page 66 2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 • INSTALACIÓN Visualizador 2 x 4 dígitos color verde, altura cifras 10 y 7 mm (1600P), 20 y 30 mm (1800P) • Dimensiones exteriores y de perforación; Teclas 5 de tipo mecánico ( , Man/Aut, INC, DEC, F) colocación y fijación al panel...
  • Page 67 3 • DESCRIPCIÓN PARTE FRONTAL INSTRUMENTO Indicación estado de las salidas OUT 1 (Main); OUT 2 (AL 1); Indicadores de función: OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Señalan el tipo de funcionamiento del instrumento MAN = OFF (regulación automática) Visualizador PV: Indicación de la variable del proceso MAN = ON (regulación manual) Visualización de errores: LO, HI, Sbr, Err...
  • Page 68 Estructura del instrumento: identificación tarjetas FICHA SERIE / FICHA W FICHA SERIE / FICHA W FICHA CPU FICHA FICHA ALIMENTACIÓN FICHA FICHA ALIMENTACIÓN VISUALIZACIÓN FICHA VISUALIZACIÓN 5 • PROGRAMACIÓN Y CONFIGURACIÓN INFO VISUALIZACIÓN NIVEL 1 Visualización informaciones presionar 2 seg. dAtA Menú...
  • Page 69 • Visualización InFo Eu.r Evento 1 Evento 2 Evento 3 Evento 4 Eu.S Eventos de eu. r Código rampa del paso prot Visualización INFO protección informaciones software Código (ode er. n r Código error comunicación autodiagnóstico eu. s serie Eventos de mantenimiento del paso S No Error...
  • Page 70 Banda proporcional de c pb Banda proporcional de 0.0 ... 999.9% c Pb enfriamiento o histéresis enfriamiento o histéresis 0 ... 999.9% p.e. plena escala en regulación on/off en regulación ON / OFF c it Tiempo integral de c It Tiempo integral acción 0.00 ...
  • Page 71 2400 485 / 232 4800 485 / 232 SEr.P Protocolo serie Protocolo interfaz 9600 485 / 232 ser. p serie: CENCAL, CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 MODBUS RTU MODBUS _PAr Paridad Selección paridad Sin paridad (no parity) (sólo MODBUS)
  • Page 72 • Out filt Filtro digital en Preparación para las salidas 0.0 ... 20.0 seg. la entrada principal Selección AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild Filtro digital en la magnitudes AL.x.r Variable a comparar Umbral de referencia visualización de la 0 ...
  • Page 73 • Hrd (t. 1 Tiempo del ciclo salida “OUT1” 1..200 seg. relé o lógica = HEAT o COOL (0.1...20.0 seg.) Configuración hardware (t. 2 Tiempo del ciclo salida “OUT2” SP.Pt Tipo programador 1..200 seg. relé o lógica = HEAT o COOL Programador inhabilitado SP.
  • Page 74 desde entrada digital habilitada Start / Stop s. s . t . desde AL1 activado (Arranque/Paro) desde AL2 activado Función LED “MAN”: M/A, L/R, ATUN, repetición IN1, IN2, Programador led. 1 desde AL3 activado (0...63) evento programador, serie activa, error presente desde línea serie (dirección 0049H, bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG)
  • Page 75 6 • EL PROGRAMADOR El instrumento desempeña dos funciones; como regulador y como programador de bucle simple. La función de programador permite aplicar un programa como a un conjunto de pasos, cada uno de los cuales está formado por dos segmentos: √...
  • Page 76 De esta forma, la duración máxima de un paso es de 30 segundos. Durante el funcionamiento en simulación veloz, la banda de “hold back” (Hbb) queda inhabilitada, mientras que la salida de regulación asume el valor FAc.P. – Todas las restantes funciones habilitadas, esto es: tipos de reactivación, parada/arranque, reinicialización, manual/automático, fin de ciclo o ciclo continuo, salidas de eventos, consenso desde entradas digitales, setpoint segundo canal, etc.
  • Page 77 9 • ALARMAS Alarma relativa al setpoint de tipo normal Alarma absoluta de tipo normal AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tiempo tiempo alarma 1 inversa directa alarma 2 Para AL1 alarma absoluta inversa (de mínima) con Hyst 1 positiva, AL1 t = 1 Para AL1 alarma relativa inversa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 3 (*) = OFF en caso de inhabilitación para el encendido Para AL1 alarma relativa directa normal con histéresis Hyst 1 negativa, AL1 t = 2...
  • Page 78 Si el valor del Tiempo Integral es demasiado largo (Acción Integral débil), es posible que persista la desviación entre la variable regulada y el valor requerido. Para mayor información sobre las acciones de control, sírvase contactar con GEFRAN. 12 • TÉCNICA DE SINTONIA MANUAL A) Ajustar el setpoint a su valor de trabajo.
  • Page 79 14 • SELF-TUNING Esta función es válida para sistemas de tipo de acción simple (calor o frío). La activación del selftuning tiene como objeto el cálculo de los parámetros óptimos de regulación en la fase de inicio del proceso. La variable (por ejemplo, la temperatura) debe ser aquélla considerada como a potencia nula (temperatura ambiente).
  • Page 80 17 • FUNCIÓN DE CORRECCIÓN ENTRADA PRINCIPAL Permite efectuar la corrección personalizada de la lectura de la entrada principal mediante la programación de cuatro valores A1, B1, A2, B2. Para habilitar esta función se debe seleccionar el código “Sens” +8 (menú “Hrd”). Ejemplo: Sens = 1 + 8 = 9 para sensor RTD con corrección entrada.
  • Page 81 2 W., como mínimo); montar un diodo 1N4007 en paralelo con la bobina de las cargas inductivas que actúan con corriente continua. GEFRAN spa declina toda responsabilidad por los daños a personas o cosas, originados por alteraciones o uso erróneo, impropio o no conforme con...
  • Page 82 2 • CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 • INSTALAÇÃO Display 2 x 4 dígitos verdes, altura dos algarismos: 10 e 7mm (1600P), 20 e 13mm (1800P) • Dimensões externas máximas e medidas para Teclas 5 do tipo mecânico ( , Man/Aut, INC, DEC, F) furação e montagem em painel...
  • Page 83 3 • DESCRIÇÃO FRONTAL DO INSTRUMENTO Indicação do estado das saídas: OUT 1 (Main); OUT 2 (AL 1); Indicadores de função: OUT 3 (AL2); OUT 4 (HB) Indicam o modo de operação MAN= OFF (controle automático) Display PV: Indicação da variável de processo MAN= ON (controle manual) Visualização do erros: LO, HI, Sbr, Err AUX = ON (programa em reset)
  • Page 84 Estrutura do instrumento: identificação das placas PLACA DE RETRANSMISSÃO ANALOGICA / COMUNICAÇÃO DIGITAL CPU PLACA PLACA PLACA DE ALIMENTAÇÃO PLACA DE PLACA ALIMENTAÇÃO DISPLAY PLACA DISPLAY 5 • PROGRAMAÇÃO E CONFIGURAÇÃO INFO MENU NÍVEL 1 Visualização de informações pressionado dAtA Menu custom (personalização) por cerca Variável de processo (display PV)
  • Page 85 • Visualização InFo Eu.r Evento 1 Evento 2 Evento 3 Evento 4 Eu.S Eventos de rampa eu. r Código de do passo S (saídas prot Visualização de INFO proteção do programáveis) informações software Código de Código de (ode er. n r comunicação erro de Eventos de...
  • Page 86 Banda proporcional para c pb Banda proporcional para 0.0 ... 999.9% c Pb resfriamento ou histerese resfriamento ou histerese 0 ... 999.9% f.e. do fundo de escala para controle on/off para controle ON-OFF c it Tempo integral para c It Tempo integral de ação 0.00 ...
  • Page 87 485 / 232 2400 485 / 232 4800 485 / 232 Protocolo da SEr.P Protocolo serial 9600 485 / 232 ser. p interface serial: CENCAL GEFRAN 19200 485 / 232 CENCAL, MODBUS MODBUS RTU _PAr Paridade Seleção de paridade (Só MODBUS) Ímpares Pares •...
  • Page 88 • Out filt Filtro digital na Definições para as saídas 0.0 ... 20.0 seg entrada principal Seleção dos AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r al. i . r fild Filtro digital na valores de AL.x.r Variável a comparar Limite de referência visualização da variável 0 ...
  • Page 89 • Hrd Tempo de ciclo da saída (t. 1 1..200 seg “OUT1” relé ou (0.1...20.0 seg) lógica = HEAT ou COOL Configuração do hardware Tempo de ciclo da saída (t. 2 SP.Pt Tipo de programador “OUT2” relé ou 1.
  • Page 90 proveniente da entrada digital habilitada Start/Stop s. s . t . proveniente do AL1 ativo Programador proveniente do AL2 ativo Função led “MAN” : M/A, L/R, ATUN, repetição IN1, IN2, (0...63) led. 1 proveniente do AL3 ativo evento do programador, serial ativa, presença de erro proveniente de linha serial (endereço 0049H, bit 0) Reset LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG)
  • Page 91 6 • O PROGRAMADOR O instrumento a que este manual se refere, reúne duas funcionalidades: controlador e programador de loop simples. A função de programador permite executar um programa como conjunto de passos, sendo cada um destes constituído por dois segmentos: √...
  • Page 92 Deste modo a duração máxima de um passo é 30 segundos. Durante o funcionamento em simulação rápida, a faixa de hold back (Hbb) é inibida, enquanto a saída de regulagem assume o valor Fac.P. Todas as outras funções habilitadas estão ativas: tipos de reinicialização, start/stop, reset, manual/automático, fim de ciclo ou ciclo contínuo, saídas de eventos, liberações provenientes de entradas digitais, setpoint do segundo canal, etc..
  • Page 93 9 • ALARMES Alarme absoluto do tipo normal Alarme relativo ao setpoint do tipo normal AL1 + [ Hyst1 ] AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 - [ Hyst1 ] tempo tempo alarme 1 inverso direto alarme 2 Para AL1 alarme absoluto inverso (mínimo) com Hyst 1 positiva, AL1 t=1 Para AL1 alarme relativo inverso normal com histerese Hyst 1 negativa, AL1 t=3 (*) = OFF se existir desablitação a partida do equipamento.
  • Page 94 Se o valor do Tempo Integral for excessivo (Ação Integral fraca) é possível uma persistência do desvio entre a variável controlada e o valor desejado. Para mais informações relativas às ações de controle contate a GEFRAN. 12 • TÉCNICA DE AJUSTE MANUAL A) Defina o setpoint com o valor operativo B) Defina a banda proporcional ao valor 0,1% (com regulagem do tipo on-off).
  • Page 95 14 • SELF-TUNING A função é válida para sistemas do tipo com ação simples (aquecimento ou resfriamento). A ativação do self-tuning tem como objetivo calcular os parâmetros de regulagem ideais em fase de partida do processo. A variável (exemplo temperatura) deve ser a assumida com potência nula (temperatura ambiente). O controlador fornece o máximo da potência definida até...
  • Page 96 17 • FUNÇÃO DE CORREÇÃO DA ENTRADA PRINCIPAL Permite a correção personalizada da leitura da entrada principal mediante definição de quatro valores: A1, B1, A2, B2. Para habilitar esta função defini-se o código “Sens” + 8 (menu “Hrd”) Exemplo: Sens = 1 + 8 = 9 para sensor RTD com correção de entrada. Usando esta função para as escalas lineares (50 mV, 10V, 20 mA, Pot) é...
  • Page 97 1N4007 em paralelo com a bobina das cargas indutivas que trabalham em corrente contínua. o de pessoas ou danos de objetos provocados por adulteração, uso A GEFRAN spa não se considera, de modo nenhum, responsável por feriment errado, inadequado e não conforme as características do instrumento.
  • Page 98 1600/1800 - 1600P/1800P - 1600V/1800V APPENDIX PONTICELLI PER CONFIGURAZIONE PONTS ÉTAIN POUR CONFIGURATION JUMPERS FOR CONFIGURATION PUENTES PARA CONFIGURACIÓN BRÜCKEN FÜR KONFIGURATION PONTES PARA CONFIGURAÇÃO SCHEDA POWER 90/260 (44995)4 e POWER 10/30 (45115)1 POWER BOARD 90/260 (44995)4 and POWER 10/30 (45115)1...
  • Page 99 S4 - S5 - S6 S5 S6 S22 - S23 - S21 SCHEDA CPU CPU BOARD CPU-KARTE CARTE CPU FICHA CPU PLACA CPU S17 - S20 Fig. 2 DESCRIZIONE PONTICELLI DESCRIPTION JUMPERS BESCHREIBUNG BRÜCKEN Abilitazione configurazione (stagno) S3 (chiuso) Enable configuration (Tin) S3 (closed) Freigabe der Konfiguration (Lötzinn) S3 (geschlossen)
  • Page 100 DESCRIPTION PONTS ÉTAIN DESCRIPCIÓN PUENTES DESCRIÇÃO PONTES Validation configuration (Etanche) S3 (fermée) Habilitación configuración (Estaño) S3 (cerrado) Habilitação da configuração (Estanho) S3 (fechado) Validation configuration (jumper) S14 (fermée) * Habilitación configuración (jumper) S14 (cerrado) * Habilitação da configuração (jumper) S14 (fechado) * Validation étalonnage S4 (fermée) Habilitación calibración...
  • Page 101 INGRESSI DIGITALI (DIP SWITCH S1) DIGITAL INPUTS (DIP SWITCH S1) DIGITALE EINGÄNGE (DIP SWITCH S1) ENTRÉES NUMÉRIQUES (DIP SWITCH S1) ENTRADAS DIGITALES (DIP SWITCH S1) ENTRADAS DIGITAIS (DIP SWITCH S1) INGRESSI / TIPO INPUTS / TYPE EINGÄNGE / TYP ENTRÉES / TYPE ENTRADAS / TIPO ENTRADAS / TIPOS INGRESSO DIGITALE 2...
  • Page 102 SCHEDA OUT SERIALE / OUT W SERIAL OUT BOARD / OUT W SERIELLER AUSGÄNGE / OUT W CARTE OUT SÉRIE / OUT W FICHA OUT SERIE / OUT W PLACA DE COMUNICAÇÃO DIGITAL / OUT W Fig. 3 USCITA ANALOGICA 1 (DIP SWITCHES S2) ANALOGUE OUTPUT 1 (DIP SWITCHES S2) ANALOGER AUSGANG 1 (DIP SWITCHES S2) SORTIE ANALOGIQUE 1 (DIP SWITCHES S2)
  • Page 103 NOTES...
  • Page 104 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d'Iseo (BS) - ITALIA Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063 www.gefran.com ISO 9001...

Ce manuel est également adapté pour:

1800p