Silverline 845135 Mode D'emploi

Scie circulaire 185 mm, 1 200 w
Masquer les pouces Voir aussi pour 845135:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

XXXXXX
UK - 845135 / EU - 932499
DIY 1200W Circular Saw 185mm
FR Scie circulaire 185 mm, 1 200 W
DE Kreissäge, 1200 W, 185 mm
ES Sierra circular 185 mm, 1200 W
IT Sega circolare da 185 mm -1200 W
NL Doe-het-zelf 1200 W cirkelzaag, 185 mm
PL Ręczna pilarka tarczowa 1200 W, 185 mm
silverlinetools.com
Version date: 24.10.19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 845135

  • Page 3 English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands ..34 Polski ....40 silverlinetools.com...
  • Page 10: Description Des Symboles

    Traduction des instructions originales Introduction Abréviations pour les termes techniques Nous vous remercions d’avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caractéristiques uniques de votre nouvel équipement. Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l’aient lu et bien Volts compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure. Courant alternatif Ampère Description des symboles Vitesse à vide La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles Hertz constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. W, kW Watt, kilowatt Port de protection auditive /min or min tour par minute Port de lunettes de sécurité Port de masque respiratoire Port de casque Caractéristiques techniques Port de gants Tension: .
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité

    Scie circulaire 185 mm, 1 200 W d) Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre Consignes générales de sécurité l’utilisation de cet appareil aux personnes non habituées à son maniement ou n’ayant pas lu les présentes instructions. Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Scies Circulaires

    i) Toujours immobiliser la pièce à couper sur une surface stable à l’aide d’instruments afin d’être k. Assurez-vous toujours que la protection inférieure recouvre bien la lame avant de déposer la scie. libre de ses mouvements, en les plaçant de manière qu’ils n’entraînent pas le grippage de la Une lame non protégée et en rotation peut entraîner une projection de la scie vers l’arrière, avec lame ou la perte du contrôle de la machine. un risque de coupure des éléments avec lesquels elle viendrait en contact. N’oubliez pas que la j) Toujours se tenir avec un angle par rapport à l’appareil en utilisation. lame met un certain temps à s’arrêter totalement une fois que la gâchette est relâchée. N’utilisez k) Tenez compte du fait que la lame ressortira en dessous de la pièce à couper. pas de meules ou disques de meuleuses à la place des lames de scie circulaire. Ceci annulerait l) Ne pas placer vos doigts sous la pièce à couper car le carter de protection de lame ne permettrait votre garantie. plus de vous en protéger. l. Si une scie circulaire possède un couteau diviseur, il doit être retiré avant d’effectuer une coupe m) Tenir compte du sens de rotation du moteur et de la lame. plongeante. Un couteau diviseur entraverait le fonctionnement de la scie circulaire lors d’une n) Examiner préalablement la pièce à couper et retirer les clous et autres objets étrangers. coupe plongeante ce qui pourrait causer un rebond. Le couteau diviseur doit toujours être réinstallé o) Ne jamais appliquer de force latérale ou de torsion sur la lame lors de la coupe. après une coupe plongeante. Une scie circulaire qui possède un couteau diviseur permanent et p) Si la coupe entreprise ne doit pas parvenir jusqu’au bord de la pièce à couper, ou si la lame se non-amovible n’est PAS adaptée aux coupes plongeantes. grippe en cours de coupe, laisser la lame s’arrêter complètement avant de lever la scie. q) Ne jamais commencer à dégager une lame coincée avant d’avoir débranché la machine. Consignes de sécurité r) Ne jamais faire reculer la scie lors de la coupe. s) Attention aux projections de débris. Dans certaines circonstances, des éclats de matériau peuvent supplémentaires pour les scies se trouver projetés à grande vitesse. Il appartient à l’utilisateur de s’assurer que toute personne également présente dans la zone de travail soit protégée contre ces projections.
  • Page 13: Usage Conforme

    3. Le guide parallèle peut se régler en fonction de la coupe à effectuer. AVERTISSEMENT : Portez toujours des gants de protection anti-coupures lorsque vous manipulez des lames de scie 4. Pour suivre un bord, garder le pied vertical du guide parallèle appuyé contre le bord vertical de • Vérifiez toujours que la lame à fixer est adéquate avec le matériau à couper la pièce lors de la coupe. • Fixez uniquement des lames en bonne condition. Des lames émoussées, pliées, ou fissurées Accessoires doivent être rejetées. 1. Poussez le levier de verrouillage de l’arbre (16) vers l’intérieur, et tournez la lame à la main • Une gamme complète d’accessoires comprenant des lames de scie circulaires, des guides droits jusqu’à ce que vous sentiez que le verrouillage de l’arbre est enclenché. et des guides pour coupe longitudinale sont disponibles chez votre revendeur Silverline. Des 2. Dévissez le boulon de fixation de la lame (6) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, en pièces de rechange sont disponibles sur toolsparesonline.com. vous servant de la clé six pans fournie (9). 3. Relâchez le levier de verrouillage de l’arbre et enlevez le boulon de fixation de la lame et la bride Entretien de la lame. 4. Servez-vous du levier du carter de protection (11) pour faire pivoter le carter de protection de la Avertissement : TOUJOURS débrancher l’appareil de sa source d’alimentation avant de le nettoyer lame (12) afin de pouvoir enlever la lame. ou de l’entretenir. 5. Fixez la nouvelle lame, en vous assurant que la flèche sur la lame soit dans la même direction que l’Indicateur du sens de rotation de la lame (5).
  • Page 14: Recyclage

    Contact Pour tout conseil technique ou réparation, veuillez nous contacter : Téléphone : (+44) 1935 382 222 Site web : www.silverlinetools.com/fr-FR/Support Adresse : Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, United Kingdom (Royaume-Uni) Rangement • Ranger cet outil dans un endroit sûr, sec et hors de portée des enfants Recyclage Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recycler l’appareil en accord avec les directives nationales. • Ne pas jeter les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures ménagères. • Contacter les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour des informations relatives à la procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
  • Page 15: Ce Produit Silverline Bénéficie D'une Garantie De 3 Ans

    Scie circulaire 185 mm, 1 200 W Garantie des outils Silverline Ce produit Silverline bénéficie d’une garantie Rendez-vous sur silverlinetools.com pour enregistrer votre produit. Il vous faudra saisir : • Vos informations personnelles de 3 ans • Les informations concernant le produit et l’achat Enregistrez ce produit sur le site silverlinetools.com dans les 30 jours suivant l’achat afin de Vous recevrez le certificat de garantie au format PDF. Veuillez l’imprimer et le conserver avec bénéficier de la garantie de 3 ans. La période de garantie commence à partir de la date d’achat votre article. figurant sur votre facture. La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur votre facture. Enregistrement de votre achat Conditions générales La présente garantie couvre : La période de garantie prend effet à compter de la date de l’achat en magasin indiquée sur...
  • Page 46 GB 3 Year Guarantee. Register online within ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante 30 days. Terms a nd Conditions apply. los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre entro 30 giorni dall’acquisto. Vengono applicati i produit en ligne dans un délai de 30 jours termini e le condizioni generali. suivant la date d’achat. Des conditions générales s’appliquent. NL 3 jaar garantie. Registreer uw product binnen 30 dagen online. Algemene voorwaarden zijn van toepassing DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Ce manuel est également adapté pour:

932499

Table des Matières