7
Attach Rear Baffle (snap onto frame)
Sujete el deflector trasero (encájelo en el marco) / Fixer le déflecteur arrière (s'enclique sur le cadre)
Snap rear baffle (C-11)onto both frame legs (C-6) as shown with flat edge towards ground.
Encaje el deflector trasero (C-11) en ambos extremos del marco (C-6)) como se muestra con el extremo plano hacia el suelo.
Encliquer le déflecteur arrière (C-11) sur les deux pattes du cadre (C-6), comme il est montré, le bord plat orienté vers le sol.
8
Adjust Gate Control
Ajuste el control de la compuerta / Ajuster le contrôle de la vanne
Before setting gate, make sure the Hex Nuts (H-10) are positioned as shown.
Antes de instalar la compuerta, asegúrese de que las tuercas hexagonales (H-10) estén en posición como se muestra.
Avant de régler la vanne, s'assurer que les écrous hexagonaux (H-10) sont positionnés comme il est montré.
C-6
11
C-11
H-10
C-6
H-10