hager S121-22X Guide D'installation
hager S121-22X Guide D'installation

hager S121-22X Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour S121-22X:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'installation
FR
Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio
p. 2
Manuale di installazione
IT
Rivelatore di movimento doppia tecnologia
p. 15
S121-22X
804635/A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hager S121-22X

  • Page 1 Guide d’installation Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio p. 2 Manuale di installazione Rivelatore di movimento doppia tecnologia p. 15 S121-22X 804635/A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Présentation Présentation.......2 Le détecteur de mouvement bi-technologie est utilisé pour la protection inté- rieure des locaux. La détection est assurée par l’association de 2 technologies : Préparation.........3 la détection infrarouge analyse la variation de rayonnement infrarouge lors Ouverture ..........3 d’un mouvement, Alimentation..........3 la détection hyperfréquence confirme la détection infrarouge par l’analyse...
  • Page 3: Préparation

    Préparation Ouverture limentation Recommandations A l’aide d’un petit tournevis plat, déclip- Connecter le bloc lithium en respectant Tout accès composants ser le capot du socle en poussant sur le sens de branchement indiqué par la internes peut endommager le pro- duit par décharges d’électricité...
  • Page 4: Apprentissage

    pprentissage Réaliser la séquence d’apprentissage décrite ci-dessous : Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit “bip, détecteur X, à apprendre à proximité de groupe Y, “détecteur X” “groupe ?” “temporisation ?” la centrale, au contraire nous vous immédiat (ou temporisé)”...
  • Page 5: Paramétrage

    Paramétrage Le paramétrage du détecteur doit être réalisé boîtier ouvert ou dans les 15 minutes après la fermeture du boîtier. Choix du paramètrage de détection : Désignation N° du Valeur du Caractéristiques du paramètre paramètre paramètre Sensibilité de coupure détection infrarouge coupure (paramétrage usine) Sensibilité...
  • Page 6 Paramétrage Exemple de paramétrage : paramétrage du détecteur de mouvement bi-technologie pour une sensibilité hyperfréquence au 2e niveau : numéro paramètre 2, valeur paramètre 2. Début 2 appuis pour le choix Appui de 2 appuis pour de la sensibilité séparation sélectionner le 2 niveau hyperfréquence...
  • Page 7: Pose Du Détecteur

    Pose du détecteur Règles de pose en direction d’une zone de détection extérieure exposée à la circulation (trottoirs, allées, routes…). Le passage de personnes aux abords de la pièce Respecter une distance d'au ne doit pas provoquer de détection, moins 2 mètres entre chaque produit, excepté...
  • Page 8: Fixation

    Pose du détecteur Fixation FIX TION SUR ROTULE Œ Dégager et repérer les trous de fixation du support mural Vue éclatée de la rotule : en faisant pivoter le socle sur la rotule complètement à Le détecteur est livré monté sur sa rotule. gauche , puis complètement à...
  • Page 9 Pose du détecteur FIX TION S NS ROTULE À PL T FIX TION S NS ROTULE EN NGLE Œ Œ Désolidariser la rotule du socle en dévissant la vis de la Désolidariser la rotule du socle en dévissant la vis de la rotule.
  • Page 10: Test Et Orientation Du Détecteur

    Test et orientation du détecteur Pour tester le fonctionnement correct du détecteur de mou- Réglage et vérification de la zone vement bi-technologie, il est nécessaire de vérifier : de détection l’alimentation : l’éclairage du voyant rouge pendant l’ap- Le réglage s’effectue en 3 temps : pui sur la touche test confirme l’état correct de l’alimentation, 1 : réglage en mode infrarouge seul, la liaison radio (cf.
  • Page 11 Test et orientation du détecteur Réglage en mode hyperfréquence Exemple d’adaptation de la zone de Vérification en mode bi-technologie seul détection hyperfréquence par rap- Vérifier qu'à chaque mouvement Les ondes hyperfréquences traversent port aux dimensions de la pièce à détecté, le voyant rouge + jaune du les murs ou cloisons, aussi pour limiter protéger.
  • Page 12: Maintenance

    Test et orientation du détecteur Maintenance Un appui d'une durée supérieure à 1 s Signalisation de défaut Changement de provoque l'émission d'un message de d’alimentation l’alimentation “Test” qui est signalé par la centrale si Pour changer l’alimentation : La centrale signale le défaut d’alimen- celle-ci est en mode essai ou installa- mettre la centrale en mode installa- tation du détecteur.
  • Page 13: Caractéristiques

    Caractéristiques Spécifications techniques Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio Détection infrarouge et hyperfréquence Lentilles volumétrique 12 m, 90° Bande hyperfréquence bande S : 2,45 GHz Types de fixation • sur rotule • à plat • en angle Usage intérieur Alimentation bloc lithium 3,6 V, BatLi 25 Autonomie 4 ans environ en usage courant...
  • Page 14 Fabricant : Hager Security SAS tout retour de matériel, contactez l’assistance Adresse : F-38926 Crolles Cedex - France technique HAGER dont les coordonnées figurent Type de produit : Détecteur de mouvement bi-technologie LS radio Marque : Hager sur la notice de la centrale.
  • Page 15 Sommario Presentazione Presentazione ......15 Il rivelatore di movimento doppia tecnologia è indicato per la protezione dell’in- terno dei locali. La rivelazione viene effettuata dall’associazione di due tecnologie: Preparazione......16 • la rivelazione ad infrarossi passivi analizza la variazione di radiazione infra- Apertura..........16 rossa in occasione di un movimento, Alimentazione.........16...
  • Page 16: Preparazione

    Preparazione pertura limentazione Raccomandazioni Con un cacciavite piatto piccolo, sgan- Collegate la batteria al Litio rispettando Una scarica elettrostatica prove- ciate la parte anteriore del rivelatore il verso di collegamento indicato dalla niente dalle dita o da altri conduttori dalla base premendo sul fermo d’aper- freccia.
  • Page 17: Apprendimento

    pprendimento Effettuate la procedura descritta di seguito: Al momento dell’apprendimento, è inutile “bip, rivelatore X, posizionare il rivelatore vicino gruppo Y, “rivelatore X” “gruppo ?” “ritardo ?” alla centrale; al contrario, è istantaneo (o ritardato)” raccomandabile allontanarlo un po’ (posizionate il rivelatore ad almeno 2 metri dalla centrale).
  • Page 18: Programmazione

    Programmazione La programmazione del rivelatore deve tassativamente essere realizzata con il rivelatore (e quindi con il contatto di autoprotezione) aperto, oppure entro 15 minuti dalla chiusura del rivelatore. Scelta del Designazione Numero Valore del Caratteristiche parametro del parametro parametro parametro rivelazione: Infrarossa 1°...
  • Page 19 Programmazione Esempio di programmazione: programmazione del rivelatore di movimento doppia tecnologia per una sensibilità della rive- lazione a microonda al livello 2: numero del parametro 2, valore da assegnare al parametro 2. Inizio 2 pressioni per la scelta Pressione di 2 pressioni per Fine del parametro (sensibilità...
  • Page 20: Installazione Del Rivelatore

    Installazione del rivelatore Scelta del luogo direttamente di fronte o al di sopra di una fonte di calore (termosifone, boc- d’installazione chette di ventilazione…), in direzione di una parete al cui esterno possa esserci passaggio di Rispettare una distanza persone (corridoi, pianerottoli, marcia- di almeno 2 metri tra ciascun piedi…).
  • Page 21: Fissaggio

    Installazione del rivelatore Fissaggio FISS GGIO SU SNODO: Œ identificate e segnate i due punti del muro ove forare, pog- Il rivelatore è già montato sullo snodo. Se si rende necessa- giando la base dello snodo alla parete e facendo ruotare lo rio smontare lo snodo, è...
  • Page 22 Installazione del rivelatore FISS GGIO P RETE SENZ SNODO: FISS GGIO D NGOLO SENZ SNODO: Œ Œ smontate lo snodo dalla base del rivelatore svitando la smontate lo snodo dalla base del rivelatore svitando la vite dello snodo, vite dello snodo, ...
  • Page 23: Test Ed Orientamento Del Rivelatore

    Test ed orientamento del rivelatore Per effettuare un test completo della funzionalità del rivela- Regolazione e verifica della zona tore doppia tecnologia è necessario verificare: de rivelazione la corretta alimentazione: l’accensione della spia lumi- La regolazione del rivelatore doppia tecnologia si effettua in nosa rossa durante la pressione del pulsante di test 3 tempi: conferma la corretta alimentazione.
  • Page 24 Test ed orientamento del rivelatore Regolazione in modo solo Esempio di adattamento della zona Verifica in modo doppia tecnologia microonda a microonda in rapporto alla zona Verificate che ad ogni movimento Le microonde attraversano le pareti, infrarossa. rilevato si illumini la spia arancio del quindi per limitare i rischi di rivelazioni rivelatore.
  • Page 25: Manutenzione

    Test ed orientamento del rivelatore Manutenzione Una pressione del pulsante di test per Segnalazione di anomalia Cambio della batteria un tempo superiore a 1 secondo pro- alimentazione Portate la centrale in modo installa- voca la trasmissione di un messaggio zione, digitando: La batteria scarica di un rivelatore di “test”, che viene segnalato dalla viene segnalata da parte della cen-...
  • Page 26: Caratteristiche

    Caratteristiche Caratteristiche tecniche Rivelatore di movimento doppia tecnologia Rivelazione infrarosso passivo e microonde Lente volumetrica 12 m, 90° Banda microonda banda S: 2,45 GHz Tipo di fissaggio • su snodo • a parete • ad angolo interno Alimentazione pacco batterie al litio BatLi25 3,6 V 4 Ah Autonomia 4 anni circa in uso normale Trasmissione radio...
  • Page 27 Trattamento delle apparecchiature elettriche DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ed elettroniche al termine del ciclo di vita Fabbricante: Hager Security SAS (applicabile nei paesi dell’Unione Europea e Indirizzo: F-38926 Crolles Cedex - France negli altri paesi europei che dispongono di un sistema...
  • Page 28 Hager SAS Tél. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804635/A...

Table des Matières