Télécharger Imprimer la page
Cooke & Lewis CLFDT60 Instructions
Cooke & Lewis CLFDT60 Instructions

Cooke & Lewis CLFDT60 Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour CLFDT60:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

3663602494355
CLFDT60
v04-20190628

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooke & Lewis CLFDT60

  • Page 1 3663602494355 CLFDT60 v04-20190628...
  • Page 2 Checking instructions • These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. Keep the instruction manuals for future reference. • WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 5 During installation do not allow the supply cord to touch the hot parts of the appliance. 5 Make sure that the supply cord is not caught under or in the appliance and avoid damage to the supply cord. 5 Do not install the appliance outdoors in a damp place or in an area which may be prone to water leaks such as under or near a sink unit.
  • Page 4 5 Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of malfunction, repairs are to be conducted by qualified personnel only. 5 To avoid damaging the cord, do not squeeze, bend or chafe it on sharp edges.
  • Page 5 5 Only use utensils that are suitable for use in this type of oven. 5 The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. 5 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass. They can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 6 commander des pièces de rechange. Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s'assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité.
  • Page 7 5 Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Garder l'appareil et son câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 5 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou une personne qualifiée, afin d'éviter tout danger ou blessure.
  • Page 8 5 Ne pas mettre en marche l'appareil les mains mouillées ou en se tenant sur un sol mouillé. 5 Toujours éteindre l'appareil avant de le débrancher. 5 Débrancher l'alimentation du four lorsqu'il n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. 5 AVERTISSEMENT: cet appareil est livré...
  • Page 9 5 N'utiliser que des ustensiles pouvant être utilisés pour ce type de four. 5 Il convient que le four soit nettoyé régulièrement et que tout résidu alimentaire soit éliminé. 5 Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four.
  • Page 10 • Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić się, że zawiera części wymienione w specyfikacji oraz wybrać odpowiednie miejsce montażu produktu. Jeśli ten produkt zawiera szkło, podczas montażu lub obsługi należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała i uszkodzeń produktu. Tabliczka znamionowa, znajdująca się...
  • Page 11 5 Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. 5 Nie używać sprayów łatwopalnych w pobliżu urządzenia. 5 OSTRZEŻENIE: Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku co najmniej 8 lat i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy, pod warunkiem że będą...
  • Page 12 5 Nigdy nie należy używać uszkodzonego urządzenia! Jeśli urządzenie jest uszkodzone, odłączyć je od gniazda elektrycznego i skontaktować się ze sprzedawcą. 5 Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy urządzenia. W przypadku awarii naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
  • Page 13 5 W piekarniku ani w jego pobliżu nie wolno przechowywać ani używać agresywnych środków chemicznych, aerozoli, substancji łatwopalnych i nieprzeznaczonych do kontaktu z żywnością. Ten piekarnik został zaprojektowany specjalnie do podgrzewania lub pieczenia potraw. Używanie agresywnych środków chemicznych podczas pieczenia lub czyszczenia spowoduje uszkodzenie urządzenia i może spowodować...
  • Page 14 • AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană calificată corespunzător, respectând cu strictețe reglementările locale privind construcțiile și aceste instrucțiuni. • Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca acest cuptor să fie instalat corect și să citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță, ca să...
  • Page 15 5 Nu instalați aparatul în exterior, în locuri umede sau în zone expuse scurgerilor de apă, ca de exemplu sub sau lângă o chiuvetă. În cazul scurgerilor de apă, lăsați aparatul să se usuce. Nu utilizați aparatul și contactați serviciul de asistență clienți pentru sfaturi.
  • Page 16 5 Pericol de electrocutare! Nu încercați să reparați singur aparatul. În cazul funcționării defectuoase, reparațiile trebuie efectuate numai de personal calificat. 5 Pentru a evita deteriorarea cablului, nu permiteți strângerea, îndoirea și frecarea acestuia de margini ascuțite. Păstrați-l la distanță de suprafețele fierbinți și de flacără deschisă. 5 Poziționați cablul astfel încât tragerea accidentală...
  • Page 17 5 Dați-vă într-o parte și deschideți încet ușa pentru a permite aerului și/sau aburului să iasă. Asigurați-vă că stați cu fața la distanță de cuptorul deschis și asigurați-vă că nu se află copii sau animale în apropierea cuptorului. 5 Folosiți numai ustensile adecvate utilizării în acest tip de cuptor. 5 Curățați regulat aparatul și îndepărtați depunerile de mâncare.
  • Page 18 • Compruebe el paquete, asegúrese de que contiene todas las piezas indicadas y decida el lugar apropiado para instalarlo. Si este producto contiene cristal, tenga cuidado al montarlo o manipularlo para evitar lesiones personales o daños materiales. En la placa de especificaciones de este aparato se indica toda la información de identificación necesaria para realizar pedidos de piezas de recambio.
  • Page 19 5 ADVERTENCIA: Este aparato lo pueden usar niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia ni conocimientos, si se les ha supervisado o instruido acerca del uso del aparato de una forma segura y comprenden los riesgos que conlleva.
  • Page 20 5 Coloque el cable de forma que no sea posible tirar de él ni tropezar con él accidentalmente. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. 5 No utilice el aparato con las manos mojadas ni sobre un suelo húmedo.
  • Page 21 5 El horno se debe limpiar periódicamente y se deben eliminar los restos de alimentos. 5 No utilice productos de limpieza abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno. Pueden arañar la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal.
  • Page 22 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection This appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3 mm...
  • Page 23 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación The manufacturer declines all liability for damage caused to persons and objects due to incorrect or improper installation of the appliance. Any permanent electrical installation must comply with the latest wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualified electrician or contractor should undertake the electrical installation.
  • Page 24 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación Afin d'éviter les risques, toujours présents lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue d'empêcher tout danger ou toute mauvaise utilisation.
  • Page 25 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación zasilania o następujących kolorach: Brązowy = L (pod napięciem) Niebieski = N (neutralny) Zielony i żółty = E lub uziemienie GNIAZDO DWUBIEGUNOWE Z WYŁĄCZNIKIEM I BEZPIECZNIKIEM FUSE ON (niebieski) (brązowy) ZASTOSOWAĆ...
  • Page 26 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación Instalarea trebuie să fie realizată în totalitate de o persoană competentă sau de un electrician calificat. Înainte de conectarea la rețeaua electrică, asigurați-vă că tensiunea rețelei corespunde cu tensiunea de pe plăcuța de identificare. Conexiune directă...
  • Page 27 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación greșită și pericolele. Păstrați această broșură cu instrucțiuni pentru consultare ulterioară și predați-o proprietarilor viitori. După despachetarea aparatului, verificați să nu fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli, nu folosiți aparatul, ci contactați serviciul de asistență...
  • Page 28 A Installation B Installation C Montaż E Instalare F Instalación TOMA CON FUSIBLE BIPOLAR CONMUTADA FUSE ON (azul) (marrón) UTILICE UN FUSIBLE DE 13 A (verde y amarillo) El fusible debe ser de 13 amperios. Para evitar los riesgos que están siempre presentes al utilizar un aparato eléctrico, es importante que este aparato se instale correctamente y leer las instrucciones de seguridad detenidamente para evitar un mal uso y situaciones peligrosas.
  • Page 29 Supply voltage 220-240V~50Hz Maximum Power 2000-2380W Value Item Symbol Unit Declared Model identification CLFDT60 Type of oven Single fan oven Mass of the appliance Number of cavities Heat source per cavity Electricity (electricity or gas) Volume per cavity Energy consumption (electricity)
  • Page 30 Puissance maximale 2000-2380W Valeur Élément Symbole Unité Déclarée Identification de modèle CLFDT60 Type de four : four à ventilateur unique Masse M de l'appareil Nombre de cavités : Source de chaleur par cavité électricité (électricité ou gaz) : Volume V par cavité...
  • Page 31 Napięcie zasilania 220–240V~50Hz Maksymalna moc 2000–2380W Wartość Elementu Symbolu Jednostka Deklarowana Numer identyfikacyjny modelu CLFDT60 Typ piekarnika Piekarnik z termoobiegiem Masa urządzenia Liczba komór Źródło ciepła na komorę électricité (prąd lub gaz) Prąd Objętość na komorę Zużycie energii elektrycznej wymaganej do podgrzania standardowego ładunku...
  • Page 32 220-240 V ~ 50 Hz Putere maximă 2000-2380 W Valoare Articol Simbol Unitate declarată Identificare model CLFDT60 Tip de cuptor Cuptor cu un singur ventilator Masa aparatului Număr de cavități Sursă de încălzire per cavitate Electricitate (electricitate sau gaz) Volum per cavitate Consumul de energie (electrică)
  • Page 33 Potencia máxima: 2000-2380 W Valor Característica Símbolo Unidad declarado Identificación del modelo CLFDT60 Tipo de horno Horno con ventilador Masa del aparato Número de cavidades Fuente de calor por cavidad Electricidad (electricidad o gas) Volumen por cavidad Consumo de energía (eléctrica)
  • Page 34 Trouble Shooting Trouble shooting Solution Check to see if one of the following actions resolves the issue: The oven may not be switched on. Switch on the oven. What should I do (→ Switching On/Off). if the oven does Check to see if the required settings have not heat up? been applied.
  • Page 35 Dépannage Solution Vérifier si l'une des actions suivantes résout le problème : le four n'est peut-être pas allumé. Allumer le four. (→ Marche/Arrêt). Que dois-je Vérifier si les paramètres nécessaires ont faire si le four été appliqués. ne chauffe Un fusible a peut-être grillé ou le disjoncteur pas ? s'est déclenché.
  • Page 36 Rozwiązywanie problemów Rozwiązanie Sprawdzić, czy jedna z następujących czynności umożliwi rozwiązanie problemu: Piekarnik może nie być włączony. Włączyć piekarnik. (→ Włączanie/wyłączanie). Co należy zrobić, jeśli Sprawdzić, czy zastosowano odpowiednie piekarnik się nie ustawienia. nagrzewa? Bezpiecznik w gospodarstwie domowym przepalił się lub wyłącznik odłączający został aktywowany. Wymienić...
  • Page 37 Depanare Întrebări Soluție frecvente Verificați dacă una dintre următoarele acțiuni rezolvă problema: Este posibil ca cuptorul să nu fie pornit. Porniți cuptorul. (→ Pornire/Oprire). Ce să fac dacă cuptorul nu se Verificați dacă au fost aplicate setările necesare. încălzește? Este posibil să fi sărit o siguranță sau să se fi deconectat vreun disjunctor.
  • Page 38 Solución de problemas Preguntas Solución frecuentes Compruebe si una de las acciones siguientes le soluciona el problema: Puede que el horno no esté encendido. Encienda el horno. (→ Encendido/apagado). ¿Qué debo hacer si el horno Compruebe si se han aplicado los ajustes no se calienta? necesarios.
  • Page 39 Recycling & Disposal Recycling & disposal Waste electrical products (WEEE) should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice.
  • Page 40 Recykling i utylizacja Zużyte produkty elektryczne (WEEE) nie powinny być utylizowane z odpadami domowymi. Należy je przekazać do utylizacji w przeznaczonych do tego miejscach. Aby uzyskać poradę w zakresie recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, firmą zajmującą się utylizacją odpadów lub sprzedawcą, u którego został...
  • Page 41 Reciclaje y desecho Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (RAEE) no deben desecharse con la basura doméstica. Deben reciclarse en caso de existir instalaciones adecuadas. Contacte con las autoridades gubernamentales locales, con los servicios de recogida de basura o con el distribuidor que le vendió...
  • Page 42 Commercial Guarantee Commercial Guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our single fan oven.
  • Page 43 After the single fan oven has been repaired or replaced any remaining balance of the guarantee period will apply to the repaired or replaced single fan oven. Should any person other than an engineer approved by our authorised agent modify or attempt to repair the single fan oven then the guarantee will be invalid.
  • Page 44 Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l'usure normale du four à ventilateur unique ni les dommages pouvant résulter d'une utilisation non conforme, d'une installation, d'un entreposage ou d'un montage incorrect, d'une négligence, d'un accident et d'une modification du produit ou des éléments consommables tels que les filtres à...
  • Page 45 Gwarancja handlowa Firma Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego też oferujemy 24-miesięczną gwarancję obejmującą wady produkcyjne na nasz piekarnik z termoobiegiem. Piekarnik z termoobiegiem jest objęty gwarancją...
  • Page 46 Podczas wykonywania prac serwisowych może zaistnieć konieczność usunięcia wbudowanego piekarnika z termoobiegiem z miejsca zamontowania. Jeśli urządzenie jest przyklejone, obudowane kafelkami lub zabezpieczone fugami, przez co jego wyciągnięcie jest niemożliwe, obowiązkiem klienta/montera jest demontaż i ponowny montaż produktu w celu wykonania naprawy. Po naprawie lub wymianie piekarnik z termoobiegiem będzie objęty gwarancją...
  • Page 47 Păstrați dovada achiziției într-un loc sigur. Această garanție acoperă toate costurile privind piesele și manopera asociate reparației cuptorului cu un singur ventilator în cazul în care se constată că este defect din cauza materialelor sau execuției defectuoase, în termen de 24 de luni de la data achiziției sau a livrării, sub rezerva excepțiilor expuse mai jos și cu condiția să...
  • Page 48 Această garanție este suplimentară și nu vă afectează drepturile statutare privind bunurile defecte în calitate de consumator. Întrebările legate de garanție trebuie adresate unui magazin afiliat distribuitorului de la care ați achiziționat cuptorul cu un singur ventilator. Pentru a programa o vizită de service, contactați serviciul clienți la unul dintre următoarele numere fără...
  • Page 49 Si el horno con ventilador está defectuoso, lo repararemos. Si, durante el periodo de garantía, el horno con ventilador sufre algún daño irreparable según el veredicto de un ingeniero aprobado por nuestro agente autorizado, nos reservamos el derecho, a nuestra entera discreción, a cambiar dicho horno con ventilador por uno de repuesto.
  • Page 50 A Manufacturer: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom, www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom B Fabricant : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX,...
  • Page 51 E Producător: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuitor: SC Bricostore România SA Calea Giulesti 1-3, Sector 6, Bucuresti România www.bricodepot.ro F Fabricante: Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U.
  • Page 52 H Ithalatçı Firma: KOÇTAȘ YAPI MARKETLERİ TİC. A.Ș. Taşdelen Mah. Sırrı Çelik Bulvarı No: 5 34788 Taşdelen/Çekmeköy/İSTANBUL Tel: +90 216 4300300 Faks: +90 216 4844313 www.koctas.com.tr Yetkili servis istasyonları ve yedek parça temini için aşağıda yer alan Koçtaş Müşteri Hattı ve Koçtaş Genel Müdürlük irtibat bilgilerinden faydalanınız.

Ce manuel est également adapté pour:

3663602494355