Zeg SHIMANO 8000 Mode D'emploi page 113

Table des Matières

Publicité

SL
Slovensko [Slovenian]
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
1 Radijska oprema (produkt, vrsta, serija ali serijska številka):
2 Ime in naslov proizvajalca ali njegovega pooblaščenega
zastopnika:
3 Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno
proizvajalec.
4 Predmet izjave (identifikacija radijske opreme, ki omogoča
sledljivost; po potrebi lahko vključuje dovolj jasno barvno
sliko, ki omogoča identifikacijo radijske opreme):
5 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo
Unije o harmonizaciji:
Po potrebi z drugo zakonodajo Unije o harmonizaciji:
6 Sklicevanja na uporabljene harmonizirane standarde ali
sklicevanja na druge tehnične specifikacije v zvezi s
skladnostjo, ki je navedena v izjavi. Sklicevanja morajo biti
navedena s svojo identifikacijsko številko, različico in po
potrebi datumom izdaje:
7 Priglašeni organ ime, številka:
Opis intervencije:
Certifikat o EU-pregledu tipa:
8 Po potrebi opise dodatne opreme in komponent, vključno s
programsko opremo, ki zagotavljajo namensko delovanje
radijske opreme in so zajeti v izjavi EU o skladnosti:
9 Dodatne informacije:
Podpisano za in v imenu:
(kraj in datum izdaje):
(ime, funkcija) (podpis):
SK
Slovensky [Slovak]
EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE
1 Rádiové zariadenie (výrobok, typ, číslo šarže alebo sériové č
íslo):
2 Meno a adresa výrobcu alebo jeho splnomocneného zá
stupcu:
3 Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú
zodpovednosť výrobcu.
4 Predmet vyhlásenia (identifikácia rádiového zariadenia umož
ňujúca vysledovateľnosť. V prípade potreby môže obsahovať
dostatočne zrozumiteľný farebný obrázok, ktorý umožňuje
identifikáciu rádiového zariadenia).
5 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými
harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
Prípadne ďalšie harmonizačné právne predpisy Únie:
6 Odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo
odkazy na iné technické špecifikácie, v súvislosti s ktorými
sa zhoda vyhlasuje. V rámci odkazov sa musí uviesť
identifikačné číslo a verzia a prípadne dátum vydania:
7 Notifikovaný orgán názov, číslo:
Opis zásahu:
Certifikát EÚ skúšky typu:
8 V príslušných prípadoch opis príslušenstva a komponentov
vrátane softvéru, ktoré umožňujú rádiovému zariadeniu
fungovať v súlade so zamýšľaným účelom, a na ktoré sa vzť
ahuje EÚ vyhlásenie o zhode:
9 Doplňujúce informácie:
Podpísané za a v mene:
(miesto a dátum vydania):
(meno, funkcia) (podpis):
MY20B05-14_1.0_18.07.2019
FI
Suomi [Finnish]
U-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
1 Radiolaite (tuote-, tyyppi-, erä- tai sarjanumero):
2 Valmistajan tai sen valtuutetun edustajan nimi ja osoite:
3 Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu
valmistajan yksinomaisella vastuulla.
4 Vakuutuksen kohde (jäljitettävyyden mahdollistava
radiolaitteen tunniste; siihen voidaan sisällyttää tarvittaessa
riittävän terävä värikuva radiolaitteen tunnistamista varten):
5 Edellä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan
unionin yhdenmukaistamislainsäädännön vaatimusten
mukainen:
Muu unionin yhdenmukaistamissäädös (tapauksen mukaan):
6 Viittaus niihin asiaankuuluviin yhdenmukaistettuihin
standardeihin, joita on käytetty, tai viittaus muihin teknisiin
eritelmiin, joiden perusteella vaatimustenmukaisuusvakuutus
on annettu. Viittausten luettelossa on mainittava niiden
tunnistenumero ja versio ja tapauksen mukaan antopäivä:
7 Ilmoitettu laitos nimi, numero:
Toimenpiteen kuvaus:
EU-tyyppitarkastustodistuksen:
8 Tapauksen mukaan kuvaus lisälaitteista ja osista, myös
ohjelmistoista, jotka mahdollistavat radiolaitteen käyttö
tarkoituksen mukaisen käytön ja jotka EU-
vaatimustenmukaisuusvakuutus kattaa:
9 Lisätietoja:
Seuraavan puolesta allekirjoittanut:
(antamispaikka ja -päivämäärä):
(nimi, tehtävä) (allekirjoitus):
SV
Svenska [Swedish]
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
1 Radioutrustning (produkt-, typ-, parti- eller serienummer):
2 Namn på och adress till tillverkaren eller dennes
representant:
3 Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på
tillverkarens eget ansvar.
4 Föremål för försäkran (identifiera radioutrustningen så att
den kan spåras; den kan innehålla en färgbild som är så
tydlig att det går att identifiera radioutrustningen):
5 Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den
relevanta unionslagstiftningen om harmonisering:
Annan harmoniserad unionslagstiftning i förekommande fall:
6 Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som
använts eller hänvisningar till andra tekniska specifikationer
enligt vilka överensstämmelsen försäkras. Hänvisningar må
ste förtecknas tillsammans med identifieringsnummer och
version och i förekommande fall datum för utfärdande:
7 Anmälda organet namn, nummer:
Beskrivning av åtgärd:
EU- typprovningsintyg:
8 I förekommande fall en beskrivning av tillbehör och
komponenter, inklusive programvara, som gör det möjligt för
radioutrustningen att fungera som avsett och som täcks av
en EU-försäkran om överensstämmelse:
9 Ytterligare information:
Undertecknat för:
(ort och datum)
(namn, befattning) (namnteckning)
( 5 / 5 )
TR
Türkçe [Turkish]
AB UYGUNLUK BEYANI
1 Telsiz ekipmanı (ürün, tip, paket ve seri numarası):
2 Üreticinin veya yetkili temsilcisinin ismi ve adresi:
3 Bu uygunluk beyanı üreticinin yegane sorumluluğu altında dü
zenlenmiştir.
4 Beyan edilen ürün (izlenebilirliğe izin veren telsiz ekipmanı
tanımı; telsiz ekipmanı tanımı için gerekli olduğunda
yeterince net ve renkli bir görüntü içerebilir):
5 Yukarıda belirtilen beyanda adı geçen ürün, ilgili AB uyumlaş
tırma mevzuatı ile uyumludur:
Varsa, diğer AB uyumlaştırma mevzuatı:
6 Referans olarak gösterilen ilgili uyumlaştırma standartları
veya uygunluğu beyan edilen diğer teknik özellikler.
Referanslar tanımlama numaraları ve sürümleri ile varsa dü
zenleme tarihleriyle birlikte listelenmelidir:
7 Onaylanmış kuruluş isim, numara:
Müdahale tanımı:
AB tip inceleme belgesini:
8 Varsa, telsiz ekipmanının AB uyumluluk beyanı ile belirtilen
ve tasarımına uygun bir şekilde çalışmasını sağlayan yazılım
dahil olmak üzere, aksesüar ve parçaların tanımı:
9 Ek bilgi:
Adına imzalanmış:
(düzenleme yeri ve tarihi):
(isim, unvan) (imza):
NO
Norsk [Norwegian]
EU-SAMSVARSERKLÆRING
1 Radioutstyr (produkt, type, parti- eller serienummer):
2 Navn og adresse til produsenten eller dennes bemyndigede
representant:
3 Denne samsvarserklæringen utstedes på produsentens fulle
ansvar.
4 Erklæringens gjenstand (identifisering av radioutstyret av
sporbarhetshensyn; det kan inneholde et fargefoto som i
tilstrekkelig grad identifiserer radioutstyret):
5 Gjenstanden for erklæringen beskrevet over er i samsvar
med gjeldende EU-harmoniseringslovgivning:
Annen relevant EU-harmoniseringslovgivning:
6 Henvisninger til relevante harmoniserte standarder eller
henvisninger til andre tekniske spesifikasjoner i henhold til
hvilke samsvaret er erklært. Henvisninger må oppføres med
identifiseringsnummer og versjon og, hvis relevant,
utstedelsesdato:
7 Notifisert organ navn, nummer:
Beskrivelse av aktiviteten:
EU-typeavprøvingsattesten:
8 Hvis relevant, beskrivelse av tilbehør og komponenter,
inkludert programvare, som bidrar til at radioutstyret kan
fungere etter hensikten og omfattes av EU-samsvarserklæ
ringen:
9 Tilleggsopplysninger:
Undertegnet på vegne av:
(sted og utstedelsesdato):
(navn, stilling) (underskrift):
Documents
DOC-0191-003
113

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Zeg SHIMANO 8000

Table des Matières