Télécharger Imprimer la page

Laica NE1001 Instructions Et Garantie page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PT
Português
APARELHO PARA AEROSOLTERAPIA DE ULTRA SONS
INSTRUÇÕES E GARANTIA
Estimado cliente, Laica le agradece por la preferencia concedida a este producto, diseñado según criterios de fiabilidad y
calidad para una satisfacción completa del mismo.
IMPORTANTE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
El manual de instrucciones se debe considerar como parte del producto y se debe conservar durante todo el ciclo de
vida útil del mismo. En caso de cesión del aparato a otro propietario entregar también toda la documentación. Para
el uso seguro y correcto del producto, el usuario debe leer atentamente las instrucciones y advertencias contenidas
en el manual puesto que suministran importantes informaciones con respecto a la seguridad, instrucciones de
uso y mantenimiento. En caso de pérdida del manual de instrucciones o necesidad de recibir más información o
aclaraciones comunicarse con la empresa a la dirección que se muestra debajo:
LAICA S.p.A. - Viale del Lavoro, 10 - 36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy - Phone +39 0444.795314 - info@laica.
com - www.laica.it
Este aerosol es un instrumento eficaz para el tratamiento doméstico de las afecciones de las altas y bajas vías respiratorias. Es
compacto, silencioso, fácil de usar, está fabricado cumpliendo con las actuales normativas europeas en materia de criterios de
fabricación para la seguridad de los aparatos para uso electromédico (Dir.93/42/EEC y Norma EN13544-1).
Advertência
0425
Conformidade com a legislação europeia
em matéria de dispositivos médicos.
Fabricante
Símbolo de "tipo BF peças aplicadas"
IP21: Grau de protecção dos invólucros dos equipamentos eléctricos, sendo que o primeiro dígito indica o grau de protecção
contra a penetração de corpos sólidos estranhos (de 0 a 6), e o segundo, o grau de protecção contra a penetração de
líquidos (de 0 a 8).
• Antes de utilizar o aparelho, verifique se o mesmo se encontra em boas condições, sem danos visíveis. Caso contrário, dirija-se
ao próprio revendedor.
• Guardar o saco plástico da embalagem fora do alcance de crianças: perigo de sufocação.
• Este produto destina-se exclusivamente ao uso para o qual foi concebido e da forma indicada nas instruções de utilização.
Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável
por eventuais danos causados por usos impróprios ou erróneos
• O uso e a manutenção deste produto podem ser efetuados por pessoas de idade igual ou superior a 14 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas inexperientes, sob adequada vigilância por parte
de um adulto. Este aparelho não deve ser usado como brinquedo por crianças.
• Manter as embalagens, o tubo de ar e o adaptador em local seguro, fora do alcance das crianças (risco de
asfixia e estrangulamento).
• Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se de que os dados da tensão de rede indicados na placa de identificação
no produto correspondam aos da rede elétrica utilizada.
NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervisão, ao terminar a utilização desligue-o e desconecte da rede
elétrica.
• Tratar o aparelho com cuidado e protegê-lo contra impactos, variações extremas de temperatura, humidade, poeira, luz direta
do sol e fontes de calor.
• Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligar o aparelho sem adulterá-lo. Para as reparações contactar sempre o
LEGENDA DOS SÍMBOLOS
Proibição
LOT
Número lote de produção
Atenção! Ler atentamente as instruções de
utilização
Aparelho de classe II
AVISOS DE SEGURANÇA
22
próprio revendedor.
• Assegurar-se que as mãos estejam secas antes de ligar ou desligar o aparelho e ao atuar no interruptor " ".
NÃO puxar o cabo para retirar o adaptador da tomada de corrente.
NÃO utilizar extensões, desenrolar o cabo e manter o mesmo longe das fontes de calor.
NÃO efetuar nenhum tipo de intervenção no cabo. Em caso de danificação, contactar o revendedor.
• Desligar sempre o dispositivo com o interruptor " " e desligar o adaptador da tomada de corrente.
• Desligar cabo e o adaptador da tomada de corrente após o uso e antes da limpeza.
NÃO submergir o aparelho e NÃO verter para o mesmo água ou outros líquidos.
• Se o dispositivo cair à água, não tentar agarrá-lo, mas desligar imediatamente a ficha da tomada. NÃO utilizar o dispositivo
depois de tê-lo retirado da água.
• Utilize apenas acessórios de origem do fabricante.
• Antes de cada utilização, certificar-se de que as peças foram corretamente montadas.
Não usar o aparato em vizinhança de dispositivos de emissão eletromagnética de freqüência alta.
• Manter livre a tomada de aeração de pó e barros. Evitar apoiar o aparato em superfícies macias (canal ou travesseiros)
NOTE IMPORTANTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE
1) Non utilizzare l'apparecchio se la camera di nebulizzazione è priva di acqua o se questa è presente in quantità inferiore rispetto
al livello indicato.
2) L'ampolla porta medicinale è MONOUSO, sostituirla dopo ogni utilizzo per garantire una nebulizzazione ottimale e per non
danneggiare l'apparecchio.
3) Non utilizzare medicinali oleosi con viscosità superiore a 3 cPs (centiPoise), unità di misura della viscosità, come ad esempio
i cortisonici, in quanto potrebbero danneggiare il trasduttore.
4) Non utilizzare oli essenziali (ad es. essenza di eucalipto), principi attivi con elementi solidi (sospensioni) e soluzioni viscose
poiché potrebbero danneggiare il trasduttore.
5) Dopo ogni utilizzo pulire la camera di nebulizzazione (nr.8 dell'esploso) e il trasduttore (nr.9 dell'esploso) con un panno
imbevuto di alcool etilico.
6) Lasciar passare almeno 15 minuti fra un utilizzo ed il successivo.
7) Pulire il coperchio superiore (nr.5 dell'esploso) dell'apparecchio maneggiando con cautela il convogliatore di flusso (nr.6
dell'esploso).
ACESSÓRIOS/COMPONENTES
1) Unidade principal
2) Chave " "
3) Abajur operação ("ON/OFF")
4) Tanque dilui
5) Cobre superior
6) Dispensador de fluxo
7) Bexiga portamedicamento (8cc) com reservas
8) Camara pulverização
9) Transdutor
10) Regulador do fluxo (-/+)
11) Tubo de conexão ar
12) Une para máscaras
13) Máscara adultos
14) Máscara pediatrica
15) Embocadura
16) Leva transformador
17) Transformador
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Alimentando:
INPUT: 110-240V ~ 50-60Hz, 0.4A;
OUTPUT: 13,5V, 1A
• Condições de exercício:
Temperatura: min. 5°C; max 40°C
Umidade relativa: 15-93%, em ausência disto condensa.
Pressão atmosférica de 700 a 1060hPa
• Condições de conservação:
Temperatura: -25°C ~ +70°C
Umidade relativa: menos que 93%, em ausência disto condensa.
• Ultrasonidos de freqüência: 1,7 MHz.
• Nebulización de capacidade: apx. 0.4 ml. / minuto.
Português
23
PT

Publicité

loading

Produits Connexes pour Laica NE1001