Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
Induction Bearing Heaters
(PV, PVH, SV & SVH Models)
PV2412
PVH3813
SV5020
SVH5223
SVH7931
SVH7931M
READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS
Check all parts for possible transport damage.
If any damage is apparent, inform carrier immediately.
June 2018 © BESSEY

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bessey PV2412

  • Page 1 Induction Bearing Heaters (PV, PVH, SV & SVH Models) PV2412 PVH3813 SV5020 SVH5223 SVH7931 SVH7931M READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Check all parts for possible transport damage. If any damage is apparent, inform carrier immediately. June 2018 © BESSEY...
  • Page 2 1. User manual…………………………………………………… 2. Manuel de l‘utilisateur……………………………………….. READ THE MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS Check all parts for possible transport damage. If any damage is apparent, inform carrier immediately. VEUILLEZ LIRE LE MANUEL EN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Vérifier le bon état de tous les éléments afin de s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. En cas de dommage, veuillez informer immédiatement à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents 1. Safety Instructions 2. Introduction 2.1 Application 2.2 Operating conditions 2.3 Principle of operation 3. Installation 4. Symbols & Display 5. Setting up the Work piece 5.1 Setting up the Work piece 5.2 Maximum weights for swing-arm models 6.
  • Page 4: Safety Instructions

    1. Safety Instructions WARNING! = potential risk of serious personal injury CAUTION! = danger of damaging the heater or work piece WARNING!  Induction heaters generate a magnetic induction field, which may affect or impair medical devices such as pacemakers or hearing aids, resulting in a high risk of serious bodily harm.
  • Page 5: Introduction

    The heaters are designed to heat the work piece up to a maximum temperature of 240ºC (464ºF), with the exception of the PV2412 model where the temperature is limited to a maximum of 150ºC (302ºF) and special custom-designed heaters where the maximum temperature can be as high as 480ºC (896ºF).
  • Page 6: Installation

    3. Installation  Remove packing material and place the induction heater on a non-ferrous, stable, flat surface. The box will normally contain the heater, a yoke or a set of yokes, the temperature probe, a pair of heat-resistant gloves and a small container of lubricant. ...
  • Page 7: Symbols & Display

    4. Symbols and Display Symbols shown on the heater: Prohibited for people with a pacemaker. Magnetic field may have influence. No watches or other metal objects allowed. Magnetic field may have influence. Use heat-resistant gloves Read the instructions Warning of Magnetic Field Display: - Display: time or temperature Increase time/temperature -...
  • Page 8: Setting Up The Work Piece

    5. Setting up the Work Piece WARNING!  Use appropriate hoisting equipment for heavy components and yokes. The manual lifting of heavy objects is a common cause of injury.  The weight of the work-piece should not exceed the maximum weight shown in section 5.2 below.
  • Page 9 Supports 1/4" 1-3/16“ 1-9/16“ 2-3/8“ 2-3/4“ 3-1/8“ 2 kg/ 3 kg/ 4 kg/ 5 kg/ 15 kg/ PV2412 4,5 lb 6,52 lb 11 lb 33 lb 65 kg/ 2 kg/ 3 kg/ 4 kg/ 5 kg/ 15 kg/ PVH3813 143 lb...
  • Page 10: The Magnetic Temperature Probe

    6. Magnetic Temperature Probe  Always use magnetic temperature probe (hereafter referred to as the ‘probe’) for heating in the Temperature Mode.  The probe can be used as a temperature-control aid for heating in the Time Mode.  The probe is suitable for operation up to a maximum temperature of 240ºC (464ºF) - special probes are supplied with custom machines designed to operate above this temperature.
  • Page 11: Operation

    7. Operation There are two modes of heating: Temperature Mode: Time Mode:   Used for controlled heating up to the Suitable for batch production. If the time desired temperature. taken to heat the work piece to the desired  temperature is known.
  • Page 12: Malfunctioning

    7.4 Malfunctioning  If the temperature of the work piece fails to increase by 1º (either C or F) within a set time- span, the heater switches off automatically. Four blinking dashes will appear (----) in the display, and a loud intermittent beep is emitted. Press the ‘STOP’ key to stop the beeping and check whether: ...
  • Page 13 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Introduction 2.1 But d'utilisation 2.2 Conditions d'utilisation 2.3 Conseils d'utilisation 3. Installation 4. Explication des symboles et affichage 5. Installation 5.1. Installation de la pièce à chauffer 5.2. Charges maximales pour les modèles à bras pivotant 6.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! = Risque potentiel de blessures pour l’utilisateur = Risque d’endommager l’appareil ou la pièce à chauffer PRUDENCE! AVERTISSEMENT!  Les chauffages par induction génèrent un champ magnétique susceptible d’altérer le fonctionnement d’appareils médicaux comme des pacemaker ou des prothèses auditives.
  • Page 15: Introduction

    Les appareils servent à chauffer la pièce jusqu’à une température maximale de 240°C(464ºF), à l’exception des modèles de la série PV2412 pour lesquels la température ne dépasse pas 150°C (302ºF) et les modèles personnalisés dont la température maximale peut aller jusqu’à 480°C (896ºF)..
  • Page 16: Installation

    Lorsque l’appareil est sous tension, un courant alternatif faible à forte tension passe dans toute la bobine principale. Cela transmet un courant élevé à faible tension dans la pièce à chauffer qui joue le rôle de bobine secondaire. Ce courant élevé chauffe la pièce. Comme le courant ne circule que dans la pièce, cette dernière est donc la seule à...
  • Page 17: Explication Des Symboles Et Affichage

    4. Explication des symboles et affichage Interdit pour les personnes portant un stimulateur cardiaque. Le champ magnétique peut avoir des conséquences. Objets métalliques ou montres non autorisés. Le champ magnétique peut avoir des conséquences. Gants isolants obligatoires Lire les instructions Attention aux champs magnétiques Affichage: - indiquant la temps ou température exact...
  • Page 18: Installation

    5. Installation de la pièce à chauffer AVERTISEMENT ! • Utilisez un matériel de levage adéquat pour les composants et les barreaux lourds. Le levage manuel d’objets lourds cause souvent des blessures. • Le poids de la pièce à chauffer ne doit pas dépasser le poids maximum cité à la section 5.2 ci-dessous.
  • Page 19  Cas des barreaux pivotant : Faites tourner le barreau vers la partie avant du chauffe- roulement, jusqu’à ce qu’elle s’emboîte dans la charnière. Faites glisser la pièce à chauffer jusqu’à ce qu’elle se trouve au milieu du barreau et faites pivoter ce dernier, ainsi que la pièce, sur la partie supérieure des montants métalliques.
  • Page 20: La Sonde Magnétique De Température

    6. La Sonde de Température magnétique  Utilisez toujours la sonde magnétique de température (nommée la « sonde » ci-après) pour chauffer la pièce en mode Température.  Cette sonde peut être utilisée comme un élément de contrôle de la température lors du réchauffement de la pièce en mode Durée.
  • Page 21: Utilisation Du Mode Durée

     La température actuelle de la pièce s’affiche à l’écran. Lorsque la température désirée a été atteinte, l’écran clignote et la machine émet un bip sonore. À moins que vous n’appuyiez sur la touche ‘STOP’, la fonction de conservation de la chaleur maintient le roulement à cette température pendant 5 minutes.
  • Page 22: Modification De Celsius À Fahrenheit

    barreau s’installera de lui-même. Resserrez les boulons. Vous pouvez aussi utiliser un marteau en nylon pour repositionner les laminés). 7.5 Modification de Celsius à Fahrenheit  Appuyez sur le bouton de la température pendant 10 secondes, jusqu’à ce que vous entendiez un bip.

Ce manuel est également adapté pour:

Pvh3813Sv5020Svh5223Svh7931Svh7931m

Table des Matières