Télécharger Imprimer la page
Ford SK8V4J 550B12 AA Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour SK8V4J 550B12 AA:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATION INSTRUCTION
GB
ROOF RAILS
EINBAUANLEITUNG
D
DACHRELING
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
BARRAS DE TECHO
NOTICE DE MONTAGE
F
BARRES DE TOIT
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
I
RELING DEL TETTO
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
P
BARRAS DE TEJADILHO
INBOUW-INSTRUCTIE
NL
DAKRELING
MONTERINGSVEJLEDNING
DK
TAGRÆLING
MONTERINGSVEILEDNING
N
TAKLIST
MONTERINGSANVISNING
S
TAKRELING
ASENNUSOHJE
SF
KATTOKAIDE
NÁVOD K MONTÁŽI
CZ
STŘEŠNÍ LYŽINY
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
H
TETŐKORLÁT
INSTRUKCJA INSTALOWANIA
PL
RELING DACHOWY
ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
GR
ΜΠΑΡΕΣ ΟΡΟΦΗΣ
MONTAJ TAL∑MATLARI
TR
T T A A V V A A N N B B A A R R L L A A R R I I
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RUS
РЕЛИНГ НА КРЫШУ
KUGA 02/2008
SK8V4J 550B12 AA
HM02 E 12049758 000
©
Copyright Ford 2008
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage door vakman nodig
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Verkstadsmontage erfordras
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
A szereléshez szakműhely kell
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Nα τοποθεί απ συνεργείο
Uzman servis kuruluμu taraf∂ndan monte
edilmesi gerekmektedir
Монтаж должен проводиться только в
специализированных мастерских
Subject to alteration without notice
Technische Änderungen vorbehalten
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas
Technische wijzigingen voorbehouden
Med forbehold for tekniske ĺndringer
Tekniske forendringer forbeholdes
Med reservation för tekniska ändringar
Tekniset muutokser pidätetään
Technické zmeny vyhrazeny
A változtatások technika jogát fenntartjuk
Zmiany techniczne zastrzeżone
Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές
Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r
Мы оставляем за собой право на
технические изменения
25/02/2008
GIS1 Retention: 27.60 35
1/14

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford SK8V4J 550B12 AA

  • Page 1 T T A A V V A A N N B B A A R R L L A A R R I I Επιφυλασσ μεθα για αλλαγές Teknik deπiμiklikler yapma hakk∂ sakl∂d∂r ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Мы оставляем за собой право на технические изменения РЕЛИНГ НА КРЫШУ KUGA 02/2008 SK8V4J 550B12 AA HM02 E 12049758 000 25/02/2008 1/14 GIS1 Retention: 27.60 35...
  • Page 2 Die Montage der Dachreling sollte möglichst in einer Ford Please note: Werkstatt durchgeführt werden. If possible, roof rails should be fitted in a Ford workshop. Einbaufolge wie auf Abbildungen 1-9 genau einhalten. Adhere closely to fitting order as shown in Figures 1 to 9.
  • Page 3 Atención: ge Ford. El montaje de las barras de techo se debería realizar en la medida de lo posible en un taller Ford. Respecter exactement l’ordre de montage indiqué aux Figures 1 à 9. Seguir la secuencia del montaje como se indica en las Retirer d’arrière en avant le profil de recouvrement...
  • Page 4 Attenzione: A montagem das barras de tejadilho deve ser efectuada Il montaggio del reling del tetto dovrebbe essere possibil- sempre que possível por uma oficina Ford. mente eseguito presso un’officina Ford. Respeitar exactamente a sequência de montagem Osservare esattamente la sequenza di montaggio come conforme ilustrado nas Figuras 1 a 9.
  • Page 5 Let op: Bemærk: De montage van de dakreling dient het best in een Tagrælingen skal helst monteres på et Ford værksted. Ford-garage te worden uitgevoerd. Overhold monteringsrækkefølgen nøje som vist på bille- De volgorde van inbouw, zoals in afbeeldingen 1 tot 9 derne 1 - 9.
  • Page 6 MONTERINGSANVISNING – TAKLIST MONTERINGSANVISNING – TAKRELING Obs: Observera: Monteringen av taklisten bør helst gjennomføres på et Ford Montering av takrelingen bör helst utföras av en Ford-verk- verksted. stad. Monteringsrekkefølgen som er vist på illustrasjonene Monteringsanvisningen ska följas noggrannt som beskri- 1 til 9 må...
  • Page 7 Chraňte všechny upevňovací otvory podle servisní 5. - 6. Liimaa uudet peitelistat vasemmalle ja oikealle kuvan informace Ford proti korozi. mukaan ja paina kiinni. 5. - 6. Nové krycí lišty přilepte a pevně přitiskněte vlevo a 7. - 8. Aseta kattokaide oikealle ja vasemmalle kuvan vpravo podle vyobrazení.
  • Page 8 INSTRUKCJA INSTALOWANIA – TETŐKORLÁT RELING DACHOWY Figyelem: Uwaga: A tetőkorlát felszerelését lehetőleg egy Ford márkaszerviz- Montaż relingu dachowego w miarę możliwości powinien ben kell végrehajtani. być przeprowadzony w warsztacie Forda. Pontosan tartsa be az 1. - 9. ábrán látható beszerelési Dokładnie przestrzegać...
  • Page 9 ΜΠΑΡΕΣ ΟΡΟΦΗΣ D D i i k k k k a a t t : : Προσοχή: Tavan barlar∂n∂n montaj∂ μayet mümkün ise, bir Ford tamirhanesinde yap∂lmal∂d∂r. Η τοποθέτηση των μπαρών οροφής οφείλει να πραγματοποιηθεί κατά το δυνατ ν σ' ένα συνεργείο...
  • Page 10 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ – РЕЛИНГ НА КРЫШУ Внимание: Монтаж релинга на крышу необходимо по возможности исполнять в мастерской фирмы Ford. Необходимо абсолютно точно соблюдать монтажную последовательность, как это приведено на рисунках 1 до 9. Стянуть в направление от заднего края вперед...
  • Page 11 Feszesen csarvarja be Zsírtalanétás Védje korrózió ellen Silnie dokręcić Odtłuścić Chronić przed korozją Περιστρoφή γερά Aπολίπανση Avτιδιαβρωτική πρoστασία S∂k∂μt∂r∂n∂z Yaπdan temizleyiniz Paslanmaya karμ∂ koruyunuz Обезжирить Защищать от коррозии Крепко закрутить © SK8V4J 550B12 AA 11/14 HM02 E 12049758 000 Copyright Ford 2008...
  • Page 12 CLEANER © SK8V4J 550B12 AA 12/14 HM02 E 12049758 000 Copyright Ford 2008...
  • Page 13 +15˚C 10 MM 12 Nm © SK8V4J 550B12 AA HM02 E 12049758 000 Copyright Ford 2008 13/14...
  • Page 14 RH RR RH FRT LH RR LH FRT © 14/14 SK8V4J 550B12 AA HM02 E 12049758 000 Copyright Ford 2008...