Page 1
Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Maintenance Troubleshooting and Replacement Parts Limited Warranty 9-10 TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions 11-13 Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation 14-15 Maintenance 15-18 Dépannage et pièces de rechange Garantie limitée 19-20...
GeoGlobal Partners ne peut être rendu responsable que des erreurs de fabrication des appareils smartpond ® VEUILLEZ APPELER LES SOINS DU CLIENT AVANT DE RETOURNER L’PRODUIT AU LOWE’S: 1-888-755-4497...
Page 14
AVERTISSEMENT • AVERTISSEMENTS – Un branchement inadéquat de la mise à terre peut résultat dans un risque de choc électrique. Vérifiez avec un électricien qualifié ou un représentant de service si vous avez un doute en ce qui concerne la mise à terre de l’appareil.
Spécifications Voltage de la Lampe Ampérage de la Lampe 0,2A Puissance de la Lampe Fréquence Assignée 60 Hz Rayonnement UV 23μW/cm Vie de l’Ampoule 8.000 hours Numéro du Modèle de l’Ampoule 52287 (PCRB)/52511 (PCRBCA) Longueur d’Ondes UV UV( C) · 254 nm CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour un débit d’eau maximal, il est recommandé d’utiliser la plus grande taille de tube recommandée pour votre pompe. Si vous utilisez un tuyau 2,54cm DI, passez à l’étape 2. Étape 1. Si vous utilisez un coupe l’adaptateur coupe l’adaptateur tuyau de 3,2cm ou 3,8cm DI, tuyau de...
REMARQUE: Le clarificateur UV a une fonction de sécurité Fenêtre qui ne permet que la lumière UV d’indication s’allume que si le support de la GFCI lampe est complètement fermé prise sur le couvercle. MAINTENANCE Le nettoyage occasionnel des Fonction normale Le nettoyage est nécessaire Verte Rouge...
Page 18
Étape 5. Pour ouvrir le filtre pour nettoyer ou remplacer les tampons filtrants, débranchez le filtre de la prise et retirez le tuyau du filtre. Étape 6. Déverrouillez les pinces. Étape 7. Enlevez le couvercle. Étape 8. Retirez toutes les pièces, à...
Page 19
la saleté et les débris à l’extérieur du tube de verre et à l’intérieur du boîtier de la lumière. Vérifiez que l’ampoule UV n’est pas brûlée. Remplacez l’ampoule si nécessaire ou après chaque saison. Étape 1. Débranchez le clarificateur de la prise. Laissez suffisamment de temps pour que la lumière refroidisse avant de démonter la lumière.
Page 20
Étape 8. Réinstallez soigneusement le support verrouilla de la lampe et la bague d’anneau de verrouillage, en vous assurant que le joint du support de la lampe se Support trouve au niveau. de lampe REMARQUE: Ce dispose Joint dou ille de d’une fonction de sécurité...
Page 21
DÉPANNAGE SI LA LUMIÈRE NE FONCTIONNE PAS : • Assurez-vous que le fil d’alimentation est branché et que la lumière obtient de l’alimentation. • Assurez-vous que le soutien de la lampe est vissé complètement dans la base. (Ce produit ne fonctionnera pas sauf s’il est complètement assemblé...
GARANTIE LIMITÉE Toutes les pompes et produits électriques sont garantis à l’utilisateur contre les défauts matériels et de main d’œuvre, sous conditions normales d’utilisation. La période de garantie débute en date de l’achat par l’acheteur original. APPLICATION La garantie couvre seulement les unités correctement installés et entretenus. Tout cordon endommagé...