Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

SlimStone
MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL
ANLEITUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA
ИНСТРУКЦИИ
SlimStone
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Locinox SlimStone

  • Page 1 SlimStone MANUAL • HANDLEIDING • MANUEL ANLEITUNG • INSTRUCCIONES INSTRUKCJA • ИНСТРУКЦИИ SlimStone...
  • Page 2 If you require any additional information or assistance during the installation, please contact your dealer, who will be able to provide the latest information. Alternatively, you can visit the Locinox website for more technical information or e-mail us on locinox@locinox.com. Please keep the serial number at hand of your product for future support.
  • Page 3 SlimStone MANUAL • HANDLEIDING MANUEL • ANLEITUNG INSTRUCCIONES • INSTRUKCJA ИНСТРУКЦИИ SlimStone...
  • Page 4 SlimStone Up to 100 entry codes Extreme weather proof IP 68 Override contact included Freeze-free by heating element Easily readable digits by LED lighting Ultimate durable components SlimStone...
  • Page 5 BOX CONTENT 54 mm 23,8 mm 2-1/8” 15/16” SLIMSTONE 27 mm 27 mm 1-1/16” 1-1/16” SlimStone Allen key 6 mm Allen key 2,5 mm Wall mounting set Drilling template SlimStone_templates_v3.indd 1 17/10/17 09:41 SlimStone...
  • Page 6: Table Des Matières

    CONTENTS PRODUCT DESCRIPTION ..............TECHNICAL SPECIFICATIONS ............MOUNTING ..................CABLING ................... FUNCTIONING OF SLIMSTONE ............PROGRAMMING ................MAINTENANCE ................. GENERAL INFORMATION..............WARRANTY ..................10. TROUBLESHOOTING ................ 11. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ........... 12. USER CODES ..................13. CONNECTION SCHEME ..............PRODUCTOMSCHRIJVING ...............
  • Page 7 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ............ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............MONTAJE ..................CABLEADO ..................FUNCIONAMIENTO DEL SLIMSTONE ..........PROGRAMACIÓN ................MANTENIMIENTO................INFORMACIÓN GENERAL ..............GARANTÍA ..................10. LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS ............11. PREGUNTAS FRECUENTES .............. 12. CÓDIGOS DE USUARIO ..............13. ESQUEMA DE CONEXIÓN ..............
  • Page 8: Product Description

    Congratulations with the purchase of your SlimStone PRODUCT DESCRIPTION MOUNTING The SlimStone is a sturdy, weather resistant STEP 1 keypad with integrated LED lighting. This keypad is unique in its kind thanks to its Stick the template and drill into the wall or post durability.
  • Page 9 STEP 3A STEP 4 Run the cable through the middle hole in the Position the SlimStone and tighten both post. Quick-Fix. 6 mm STEP 3B STEP 5 Run the cable through the middle hole in the Position the cover and tighten thanks to the wall.
  • Page 10: Cabling

    CABLING The SlimStone is equipped with a 7 conductor cable which is 2m long. AC-TRANS12V/25W 220V +12V 220V • If the sequence light stops, the relay is no longer energised. The SlimStone is ready for a new code. See p. 55 for a detailed connection scheme.
  • Page 11: Programming

    5-digit code. • Enter a new 5-digit Master PIN and press . Repeat this step. • If both codes are equal, all LEDs will light briefly and you will return to the main menu of the programming mode. SlimStone...
  • Page 12: Maintenance

    20 seconds. • The factory reset is complete. Pulse mode : if the SlimStone is used to control automated systems, a pulse is • In case of a factory reset as described required. This mode can be activated by above, the Master PIN is reset to ‘12345’.
  • Page 13: Troubleshooting

    A discarded device can either be returned to your dealer or be sent back to Locinox. This product’s recycling fee is € 0,2. The WEE marking on the product indicates that it may not be thrown away together with normal household waste and must be handed over to a designated collection point for the recycling of electrical and electronic rejects.
  • Page 14: Productomschrijving

    Proficiat met de aankoop van uw SlimStone PRODUCTOMSCHRIJVING MONTAGE SlimStone is een robuust en weersbestendig STAP 1 codeklavier met geïntegreerde ledverlichting. Het codeklavier is uniek door zijn Kleef het sjabloon en boor in de muur of paal duurzaamheid. Slimstone werd ontwikkeld (zie pag.
  • Page 15 STAP 3A STAP 4 Plaats de kabel door het middelste gat in de Positioneer SlimStone en span beide Quick-Fix- paal. bevestigingen aan. 6 mm STAP 3B STAP 5 Plaats de kabel door het middelste gat in de Plaats de behuizing terug en draai de 2 muur.
  • Page 16: Bedrading

    BEDRADING SlimStone is uitgerust met een 7-aderige kabel van 2 meter lang. AC-TRANS12V/25W 220V +12V 220V • Indien het looplicht stopt, is het bekrachtigen van het relais ook gestopt en is het codeklavier weer klaar voor een nieuwe ingave. Zie pag. 55 voor een gedetailleerd verbindingsschema.
  • Page 17: Programmatie

    • Selecteer de pincode die u wenst te gebruik te wijzigen. verwijderen en druk op . Herhaal deze • Druk op en bevestig met stap. • Alle LEDs lichten kort op om aan te geven dat • lichten op. de code verwijderd werd. SlimStone...
  • Page 18: Onderhoud

    LEDs. • U keert terug naar het hoofdmenu. 6.9 RESET NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN BIJ Pulsmodus: als SlimStone gebruikt wordt VERLIES VAN MASTER PIN om geautomatiseerde systemen te Voer een reset naar fabrieksinstellingen uit bedienen, is een puls vereist. Deze modus...
  • Page 19: Garantie

    Een afgedankt product kan ofwel teruggebracht worden naar uw verdeler, of teruggestuurd worden naar Locinox. De recyclagebijdrage van dit product is 0,2 €. De WEEE-markering op het product duidt aan dat het niet met het gewone huishoudelijk afval weggegooid mag worden, en dat het product naar een specifiek inzamelpunt voor recyclage van elektrische en elektronische afgedankte producten gebracht moet worden.
  • Page 20: Description Du Produit

    Félicitations avec l’achat de votre SlimStone DESCRIPTION DU PRODUIT MONTAGE Le SlimStone est un clavier à codes robuste et ÉTAPE 1 résistant aux intempéries, équipé de lumières LED. Le clavier à codes est unique en raison Collez le gabarit et percez le mur ou le poteau de sa durabilité.
  • Page 21 ÉTAPE 3A ÉTAPE 4 Passez le câble dans le poteau par le trou Montez le SlimStone et serrez les deux fixations central. Quick-Fix 6 mm ÉTAPE 3B ÉTAPE 5 Passez le cable dans le mur par le trou central. Installez le boîtier du Slimstone et serrez les...
  • Page 22: Câblage

    CÂBLAGE Le Slimstone est équipé d’un câble de 2m de long comprenant 7 conducteurs. AC-TRANS12V/25W 220V +12V 220V • Quand le chenillard est terminé, le relais n’est plus alimenté et le clavier à codes est prêt pour une nouvelle entrée.
  • Page 23: Programmation

    . Répétez touche cette étape. • Les touches sont allumées. • Les LED s’allument brèvement pour indiquer que le code a été enlevé. Le code Master PIN par défaut est 12345. Ce code doit toujours comporter 5 chiffres. SlimStone...
  • Page 24: Entretien

    • Si tous les LED clignotent, la réinitialisation d’usine est terminée. Tous les paramètres sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut, à Mode d’impulsion: si le SlimStone est l’exception du Master PIN. utilisé pour commander des systèmes automatisés, une impulsion est requise. Ce mode peut être activé...
  • Page 25: Garantie

    être commandée. Un appareil mis au rebut peut être retourné au revendeur ou renvoyé à Locinox. La contribution de recyclage du produit s’élève à € 0,2. “Le marquage WEE sur le produit indique qu’il ne peut pas être jeté avec d’autres déchets ménagers et qu’il doit être déposé...
  • Page 26: Produktbeschreibung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer SlimStone PRODUKTBESCHREIBUNG Die Codetastatur ist hinsichtlich Ihrer Haltbarkeit einzigartig. SlimStone wurde für die extremsten Wetterverhältnisse entwickelt und ausführlich getestet und garantiert unter allen Bedingungen eine stabile Zugangskontrolle. Dank des eingebauten Relais mit einem normal- offenen und einem normal-geschlossenen...
  • Page 27 Führen Sie das Kabel durch das mittlere Loch in der Wand. 2,5 mm SCHRITT 3A SCHRITT 4 Führen Sie das Kabel durch das mittlere Loch Positionieren Sie die SlimStone und ziehen Sie im Pfosten. die beiden Quick-Fix fest an. 6 mm SlimStone...
  • Page 28: Verkabelung

    • Geben Sie einen persönlichen Code ein (min. 4 - max. 8 Ziffern). VERKABELUNG • Drücken Sie , um den Code zu Die SlimStone ist mit einem 7-adrigen bestätigen. Ausgangskabel mit einer Länge von 2 Metern ausgestattet. • Während der Zeit, in der das Relais angesprochen wird, blinkt ein Lauflicht von unten nach oben auf.
  • Page 29: Programmierung

    • Bei Eingabe eines falschen Master PINs wird der Programmiermodus geschlossen und die • Wird 5-mal oder öfter der falsche Code Wartezeit beginnt, wie in 5.2 beschrieben. eingegeben, können Sie die SlimStone aus Sicherheitsgründen für eine längere Zeit nicht • Drücken Sie für 5 Sekunden, um den nutzen.
  • Page 30 (siehe 6.1). Aufleuchten aller LEDs bestätigt. • Sie kommen zurück ins Hauptmenü. Es können maximal 100 verschiedene PINs eingestellt werden. (min. 4 - max. 8 Puls-Modus: Falls die SlimStone in Ziffern). Automatisierungsprojekten verwendet • Drücken Sie  und bestätigen Sie mit wird, ist für die Inbetriebnahme der...
  • Page 31: Wartung

    • Die Beleuchtung funktioniert nicht, nachdem • Kontrollieren Sie den Anschluss an die Sie eine Taste gedrückt haben. Stromversorgung. • Die SlimStone reagiert nach der Eingabe des • Die Eingabe eines Codes muss jedes Mal mit Codes nicht mehr. bestätigt werden.
  • Page 32: Häufig Gestellte Fragen

    Puls gegeben, womit ein Sektionstor angesteuert werden kann. Ein ausgedientes Gerät kann an Ihren Händler zurückgegeben oder an Locinox zurückgeschickt werden. Der Recycling-Beitrag dieses Produkts beträgt € 0,20. Die WEE-Kennzeichnung auf dem Produkt zeigt an, dass es nicht mit dem gewöhnlichen Haushaltsabfall weggeworfen werden darf, sondern zu einer Sammelstelle, welche für...
  • Page 33: Descripción Del Producto

    Enhorabuena por la compra de su SlimStone DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO TEMPERATURA °C SlimStone es un teclado fuerte y resistente a cualquier tipo de condiciones meteorológicas con luz led integrada. Este teclado es único por su durabilidad. Desarrollado y testado para ser utilizado en condiciones meteorológicas...
  • Page 34 Retire la tapa del SlimStone. Pase el cable por el agujero del medio de la pared. 2,5 mm PASO 3A PASO 4 Pase el cable por el agujero del medio del Posicione el SlimStone y apriete ambos Quick- poste. Fix. 6 mm SlimStone...
  • Page 35: Cableado

    8 dígitos) CABLEADO • Pulse para confirmar el código. El SlimStone viene equipado con un cable de 7 hilos de 2 m de longitud. • Una secuencia de luces se activará de arriba abajo durante el tiempo en que el relé...
  • Page 36: Programación

    • Si se han introducido 5 o más códigos se activará el periodo de inactividad como erróneos de manera consecutiva, ya no descrito en 5.2. será posible usar el SlimStone durante • Pulse durante 5 segundos para salir del un determinado periodo por razones de modo de programación.
  • Page 37 • Ahora regresará al menú Se pueden programar máximo 100 principal. códigos PIN diferentes (min. 4 y máx. 8 dígitos). Modo impulso: si el SlimStone se utiliza • Pulse y confirme con para controlar sistemas automatizados, se requiere un impulso. Se puede activar •...
  • Page 38: Mantenimiento

    • Todas las luces parpadean. • Si ha introducido varias veces códigos erróneos, el SlimStone se ha bloqueado. Vea 5.2. • Se han apagado las luces del SlimStone al • Compruebe la conexión de la fuente de pulsar un botón. alimentación.
  • Page 39 0, se da un impulso con el que se pueden controlar puertas seccionales. Puede devolver un producto desechado a su distribuidor o enviarlo a Locinox. La tasa de reciclado de este producto es 0.2 €. La marca WEE en el producto indica que no se puede tirar a la basura junto con desechos caseros sino que debe ser entregado en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos eléctricos y electrónicos.
  • Page 40: Opis Produktu

    Gratulujemy zakupu klawiatury SlimStone OPIS PRODUKTU TEMPERATURA °C SlimStone to solidna, odporna na warunki pogodowe klawiatura z wbudowanym oświetleniem LED. Jej wytrzymałość i niezawodność sprawia, że jest jedyna w swoim rodzaju. Została bowiem specjalnie zaprojektowana i przetestowana pod kątem użytkowania w najbardziej ekstremalnych warunkach pogodowych, aby zawsze zapewniać...
  • Page 41 KROK 3B. Usuń obudowę z urządzenia SlimStone. Przeprowadź przewód urządzenia przez środkowy otwór w murze. 2,5 mm KROK 3A. KROK 4. Przeprowadź przewód urządzenia przez środkowy otwór Zamontuj klawiaturę SlimStone i dokręć obie śruby w słupku. Quick-Fix. 6 mm SlimStone...
  • Page 42: Przewody Podłączeniowe

    • Wpisz na klawiaturze osobisty kod (od 4 do 8 cyfr). • Naciśnij aby go potwierdzić. PRZEWODY PODŁĄCZENIOWE • Przez czas uruchomienia przekaźnika (standardowo 8 sekund), od dołu do góry klawiatury będzie Urządzenie SlimStone jest wyposażone w 7-żyłowy kabel przepływać światło jej podświetlenia. o długości 2 metrów. AC-TRANS12V/25W 220V +12V 220V •...
  • Page 43: Programowanie

     Ustaw czas uruchomienia przekaźnika 5.3 PRZEKAŹNIK PRIORYTETOWY  Ustaw tryb oświetlenia • Do styku wejściowego „Anuluj/Overrule” klawiatury SlimStone można podłączyć przycisk lub inny  Przywróć ustawienia fabryczne (reset) element podający sygnał. Na przykład domofon, swobodne wyjście itp. 6.3 USTAWIANIE GŁÓWNEGO KODU PIN •...
  • Page 44 PIN. • Urządzenie powróci do menu głównego. 6.9 PRZYWRACANIE USTAWIEŃ Tryb impulsu: gdy urządzenie SlimStone FABRYCZNYCH W RAZIE UTRATY służy do sterowania systemem automatyzacji GŁÓWNEGO KODU PIN dostępu, niezbędne jest przesłanie impulsu.
  • Page 45: Konserwacja

    (zob. 5.2). • Oświetlenie klawiatury SlimStone gaśnie po • Sprawdź podłączenie do zasilania. naciśnięciu dowolnego przycisku. • Urządzenie SlimStone nie reaguje po wprowadzeniu • Po wprowadzeniu kodu należy go zawsze potwierdzić kodu. naciskając • Od dołu do góry klawiatury przepływa światło jej •...
  • Page 46: Описание Продукта

    Поздравляем с покупкой вашего SlimStone ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА МОНТАЖ SlimStone – это прочная, устойчивая к ШАГ 1 погодным условиям клавиатура со встроенной светодиодной подсветкой. Эта клавиатура Приклеить шаблон и просверлить на стене или уникальна ввиду своей долговечности. панели (см. стр..5). Разработанная и протестированная для...
  • Page 47 ШАГ 3А ШАГ 4 Протянуть кабель через среднее отверстие в панели. Установить SlimStone и натянуть оба Quick-Fix. 6 mm ШАГ 3Б ШАГ 5 Протянуть кабель через среднее отверстие в стене. Установить крышку SlimStone и привинтить с помощью 2 винтов под ней.
  • Page 48: Проволочная Арматура

     Реле COM  Черный • Если неверный код вводится более 5 раз, то,  Реле NC  Красный ввиду мер безопасности, SlimStone не будет  Реле NO  Оранжевый готова к вводу кода в течение определенного периода. Этот период следующий: Кнопка...
  • Page 49: Программирование

    При вводе двух разных кодов или неверной • и загорятся. длины кода, все клавиши мигают 3 раза, что показывает пользователю, что код не был Контрольный пин-код по умолчанию 12345. удален. Попытайтесь заново. остается Он всегда должен содержать 5 цифр. подсвеченным. SlimStone...
  • Page 50: Обслуживание

    светодиодов. УТРАТЕ КОНТРОЛЬНОГО ПИН- КОДА • Вы вернетесь в главное меню. Выполнить перезагрузку без контрольного пин-кода: Режим импульса: Если SlimStone • Выключить, а затем включить питание, ввести используется для контроля стандартный контрольный пин-код 12345 и автоматизированных систем, то зачастую подтвердить нажатием на...
  • Page 51: Выявление Неисправностей

    секционными воротами? толчок, с помощью которого можно управлять секционными воротами. Ненужный аппарат можно вернуть вашему распространителю или отправить назад в Locinox. Цена за переработку € 0,2. Маркировка WEE на товаре означает, что его нельзя выбрасывать с обычным домашним мусором, а необходимо передать в пункт сбора для переработки ненужных электрических и...
  • Page 52: Коды Пользователей

    USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO UŻYTKOWNIKA КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone...
  • Page 53 USER CODES | GEBRUIKERSCODES NAME OF USER | NAAM GEBRUIKER CODES D’UTILISATEUR | BENUTZERCODES NOM UTILISATEUR | NAME BENUTZER CÓDIGOS DE USUARIO | KODY UŻYTKOWNIKÓW NOMBRE DE USUARIO | NAZWA/NAZWISKO UŻYTKOWNIKA КОДЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SlimStone...
  • Page 54 SlimStone...
  • Page 55: Схема Подключения

    C (COM) E (NO) оранжевый White | Wit | Blanc | Weiss | Blanco | Biały | черный Green | Groen | Vert | Grün | Verde | Zielony | зеленый FAIL OPEN DC-POWER 12V/20W 220V DC-POWER 12V/20W 220V SlimStone...
  • Page 56 D o c . N r. : M A N U - 0 0 0 4 0 0 L o c i n o x n v • M a n n e b e e k s t r a a t 2 1 B - 8 7 9 0 Wa r e g e m •...

Table des Matières