Sommaire des Matières pour Canadian Spa CALGARY SPA
Page 13
CALGARY SPA le manuel du propriétaire - 60Hz Exigences Électriques: 120V/15A Taille 84” x 60” x 32” Poids: 500 lbs (Sec), 2000 lbs (Rempli) Pompe(s) 1 x 2 vitesses 2 HP Capacité d’eau: 700 L Chauffage 1 x 1.5 kW...
INFORMATION DE SÉCURITÉ - AMÉRIQUE DU NORD (60Hz) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: Risque de choc électrique. Ne laissez pas la porte du compartiment Durant l’instalation et de l’utilisation de cet équipment électrique, veuillier respecter ouverte. toutes les précautions de sécurité: 9.
Page 15
Guide de démarrage rapide du client Guide de démarrage rapide du client Enregistrer la garantie Insérer des filtres Électrique Remplir le spa Remplissez d’eau à moitié dans le boîtier du filtre Pack de contrôle ici Assurez-vous d'inscrire votre Nous vous proposons Retirez les vis et remplissez Une fois le spa rempli, installez garantie à...
INSTALLATION INSTALLATION HIVERNALE N’installez PAS votre spa dans des températures glaciales! Par temps froid, assurez-vous de placer un chauffant portable à l’intérieur de l’armoire immédiatement après la livraison pendant 24 à 48 heures avant l’installation pour éviter les problèmes de démarrage. ÉLECTRICIEN AGRÉÉ...
FONCTIONS DES CARACTÉRISTIQUES Valve de contrôle d’air Aromathérapie Soupage d’aspiration Haut-parleur Porte-gobelet LED Valve de contrôle de cascade Déviateur d’eau...
Page 19
AROMATHÉRAPIE VALVE DE CONTRÔLE D’AIR Placez les billes d’aromathérapie à l’intérieur de la Ouvrez et fermez cette valve pour injecter des bulles cartouche pour mélanger avec les valves à air pour d’air dans le système. L’air chaud de l’intérieur du libérer des bulles parfumées dans le spa.
TEMP UP MENU JETS Guide du centre de contrôle Votre centre de contrôle TP500S TEMP UP MENU JETS MENU JETS 1 JETS 2 *Seulement pour les spas multi-pompes Chauffage: Indique que le chauffage est allumé Jets 1: La pompe 1 est en marche MENU JETS 1 Mode prêt: La température réglée sera maintenue à...
Guide du centre de contrôle Allumez les lumières LED Allumez les pompes Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez Appuyez sur le bouton “JETS Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton “JETS 1” pour activer la pompe 1 a “LIGHT”...
Page 22
GUIDE DE DÉMARRAGE DES PRODUITS D’ENTRETIEN PENDANT QUE LE SPA REMPLIT Le kit comprend Granules de Chlore, Inhibiteur de Tartre & Clarifiant de Spa Circulation Clarifiant de Spa, Agent Antimousse, Ajoutez 60 ml d’Inhibiteur de Tartre par 1000 L d’eau Laissez circuler sans couvercle pour 30 Inhibiteur de Tartre, Choc de Spa, Booster Ajoutez 30 ml de Clarifiant de Spa par 1000 L d’eau...
PROGRAMME D’ENTRETIEN CHAQUE CHAQUE YEARLY MOIS USAGE PROCÉDURE SEMAINE DÉSINFECTEZ Ajustez le niveau de désinfectant RÉGLEZ Réglez l’eau selon les résultats des bandelettes de test CHOC DE SPA Oxydez les matières organiques INHIBITEUR DE TARTRE Protégez contre l’eau dure et les métaux NETTOYANT DE FILTRE Faites tremper le filtre pendant la nuit et rincez BALLE DE SPA...
KM-10219 03.05.2021 Canadian Spa Company meets ISO 9001 Standards. When you purchase a hot tub from Canadian Spa Company the ISO 9001 certification assures world class excellence in manufacturing and customer service. canad i ans p a c ompan y.c om...