Télécharger Imprimer la page
Philips HP4687 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HP4687:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HP4687

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HP4687

  • Page 1 HP4687...
  • Page 5 EnglisH 6 EsPañol 1 Français 18 Português do Brasil ...
  • Page 6 Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 EnglisH or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep the appliance away from non-heat-resistant surfaces and never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing) when it is hot.
  • Page 8 EnglisH Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. using the appliance Straighteners are powerful styling tools and must always be used with care.
  • Page 9 EnglisH Turn the temperature wheel to set the temperature. Let the appliance heat up for at least 0 seconds. Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth. (Fig. ) Use a comb to divide the hair into sections. Do not put too much hair in one section.
  • Page 10 & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in...
  • Page 11 EnglisH troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause Solution There is a power Check if the power supply works.
  • Page 12 Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con la nueva plancha para el pelo SalonStraight Glamour de Philips conseguirá...
  • Page 13 EsPañol Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 14 Si se utiliza el aparato sobre cabello teñido, las placas alisadoras pueden mancharse. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día.
  • Page 15 EsPañol Tenga especial cuidado con el cabello claro, rubio, decolorado o teñido, ya que se puede dañar con temperaturas altas. Gire la rueda de ajuste de temperatura para establecer la temperatura deseada. Deje que el aparato se caliente durante al menos 0 segundos. Peine o cepille el cabello para desenredarlo y dejarlo suave.
  • Page 16 Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al...
  • Page 17 En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. Problema Posible causa Solución...
  • Page 18 Français introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Le nouveau SalonStraight Glamour de Philips vous offre le lissage dont vous rêviez, pour être la plus belle, à...
  • Page 19 Français Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 20 Si vous utilisez l’appareil sur cheveux colorés, il est possible que les plaques lissantes se tachent. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé...
  • Page 21 Français Pour les cheveux épais, bouclés ou rebelles, sélectionnez une température moyenne à élevée. Pour les cheveux fins, de texture moyenne ou légèrement ondulés, sélectionnez une température moyenne à basse. Soyez prudent si vous avez des cheveux clairs, blonds, colorés ou décolorés car une température élevée peut les abîmer.
  • Page 22 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
  • Page 23 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution L’appareil ne...
  • Page 24 Verifique regularmente o fio. Não utilize o aparelho se o plugue, o fio e/ou o próprio aparelho estiverem danificados. Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído pela Philips, por uma das assistências técnicas autorizadas da Philips ou por técnicos igualmente qualificados para evitar situações de risco.
  • Page 25 Português do Brasil instruídas sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para que não brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho longe de superfícies não resistentes ao calor e nunca cubra-o (com toalha ou tecido) quando estiver quente. Mantenha o aparelho longe de itens inflamáveis.
  • Page 26 Português do Brasil Campos eletromagnéticos Este aparelho Philips atende a todos os padrões relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado adequadamente e de acordo com as instruções deste manual do usuário, a utilização do aparelho é segura baseando-se em evidências científicas atualmente disponíveis.
  • Page 27 Português do Brasil Tenha cuidado redobrado com cabelos claros, loiros, descoloridos ou tingidos, pois eles são mais propensos a danos causados por altas temperaturas. Gire o botão de temperatura para selecionar a temperatura. Deixe o aparelho aquecer por pelo menos 0 segundos. Penteie ou escove os cabelos para que fiquem desembaraçados e sedosos.
  • Page 28 Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, visite o site da Philips em www.philips.com ou contate o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à Assistência Técnica Philips mais próxima.
  • Page 29 Este capítulo resume os problemas mais comuns que você pode encontrar ao usar o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações abaixo, contate o Atendimento ao Consumidor Philips através dos números de telefone mencionados no folheto de garantia mundial ou dirija-se à...
  • Page 30 ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﻘﻖ ﺇﺫﺍ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺰﻭﻳﺪ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻻ‬ ‫ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻻ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻤﻞ، ﻗﻢ‬ ‫ﺗﺼﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺂﺧﺬ‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ‬ ‫ﺑﻮﺻﻠﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﺘﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺃﻥ‬ ‫ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﻳﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺄﺧﺬ ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺗﺘﺼﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﻪ ﻻ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ‬...
  • Page 31 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﻭﺟﺎﻑ‬ ٣ ‫ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺮﻡِ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻣﺪﺓ ﺧﺪﻣﺘﻬﺎ، ﺑﻞ‬ ‫ﺳﻠﻤﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ، ﺗﺴﺎﻋﺪ‬ ٥ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺣﺘﺠﺖ ﻟﺨﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﻮﺍﺟﻪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ، ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Page 32 ‫ﻗﻢ ﺑﺒﺮﻡ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻟﺘﻌﻴﻴﻦ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ٤ ‫ﺩﻉ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺤﻤﻰ ﻟﻤﺪﺓ ٠٣ ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‬ ٥ ٣ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﺸﻄً ﺎ ﺃﻭ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻟﻔﻚ ﻋﻘﺪ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺟﻌﻠﻪ ﺃﻣﻠﺲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ‬ ٦ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﺸﻂ ﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺴﺎﻡ ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺴﻢ...
  • Page 33 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺩﺍﺓ‬ ‫ﺇﻥ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻤﻠﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻫﻲ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﻗﻮﻳﺔ ﻟﻠﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻈﻬﺮ ﻭﻳﺠﺐ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺩﺍﺋﻤً ﺎ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺍﻟﺤﺎﻝ ﻣﻊ ﻛﺎﻓﺔ ﺃﺩﻭﺍﺕ ﺗﻤﻠﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮﺭ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﺸﻌﺮ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﻤﻠﻴﺲ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ...
  • Page 34 (EMF) Philips .(EMF)
  • Page 35 Philips Philips (RCD) (RCD)
  • Page 36 ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺗﻬﺎﻧﻲ ّ ﻟﺸﺮﺍﺋﻚ ﻭﻣﺮﺣﺒ ﺎ ً ﺑﻚ ﻓﻲ‬ ‫، ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﺘﻤﻠﻴﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ، ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻚ‬ ‫ﺗﻄﻞ ّ ﺑﺄﺑﻬﻰ ﺣﻠﺘﻚ، ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻷﻭﻗﺎﺕ ﻓﺄﻟﻮﺍﺡ ﺍﻟﺘﻴﺘﺎﻧﻴﻮﻡ ﺍﻟﻤُ ﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻷﻧﻮﺩﺓ‬ ‫ﺻﻠﺒﺔ ﻭﻣﺘﻴﻨﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻭﻻ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻈﻬﺮ ﻭﺗﻌﻤﻞ ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫ﻹﻧﺸﺎء...
  • Page 37 ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ،‫ﺑﺮﺍﯼ ﮐﺴﺐ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ، ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﯾﺎ ﺭﻓﻊ ﺍﺷﮑﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﯾﺪ ﻓﺮﻣﺎﯾﻴﺪ ﯾﺎ ﺑﺎ‬ ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ً ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﯾﺖ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺑﻪ ﺁﺩﺭﺱ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺩﺭ ﮐﺸﻮﺭ ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﯾﺪ ﺑﺮﺍﯼ‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺳﻰ...
  • Page 38 ‫ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏ ﯾﺎ ﻫﺮ ﻣﺎﯾﻊ ﺩﯾﮕﺮﯼ ﻗﺮﺍﺭ ﻧﺪﻫﻴﺪ ﯾﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﯾﺮ ﺷﻴﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﻧﮕﻴﺮﯾﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﯾﺰ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﻨﻴﺪ‬ ۱ ً‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﻭﯼ ﯾﮏ ﺳﻄﺢ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﮐﺎﻣﻼ‬ ۲...
  • Page 39 ‫ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﻧﺎﺯﮎ، ﺑﺎ ﺑﺎﻓﺖ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﯾﺎ ﻓﺮ ﻧﺮﻡ، ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻣﺎﯼ ﮐﻢ ﺗﺎ‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ ۵ ۵۱ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺭﻭﺷﻦ، ﺑﻠﻮﻧﺪ، ﺑﻰ ﺭﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﯾﺎ‬ ‫ﺭﻧﮓ ﺯﺩﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺩﻣﺎﯼ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻫﺎﯾﻰ ﺁﺳﻴﺐ‬ ‫ﻣﻰ...
  • Page 40 ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﯼ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ، ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻋﻠﻤﻰ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﯾﻤﻦ ﺍﺯ ﺍﯾﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﭘﺬﯾﺮ ﻣﻰ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺗﻮﻫﺎﯼ ﻣﻮ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎﯼ ﻗﻮﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﻣﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ‬ ‫ﺩﻗﺖ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺍﺯ...
  • Page 41 (EMF) (EMF)
  • Page 42 (RCD)
  • Page 43 ‫ﻣﻘﺪﻣﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎﯼ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ ﺧﻮﺵ ﺁﻣﺪﯾﺪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﯼ ﺧﺮﯾﺪ ﺍﯾﻦ‬ ‫ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺮﯾﮏ ﻣﻰ ﮔﻮﯾﻴﻢ ﺑﺮﺍﯼ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬﻴﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ‬ ‫ﻓﻴﻠﻴﭙﺲ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﯾﺖ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﻮﻫﺎﯼ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻃﻮﺭ ﮐﻪ ﻣﻰ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ...
  • Page 48 .00.119.1...

Ce manuel est également adapté pour:

Hp4687/00