Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hi Lo
Wireless Adjustable Base
Assembly and Operation
Manual
PART#532K0338 REV: 2019-09-02

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harmony Hi Lo

  • Page 1 Hi Lo Wireless Adjustable Base Assembly and Operation Manual PART#532K0338 REV: 2019-09-02...
  • Page 2 Specifications Weight Capacity 880 lb Height 14.5~23.5 inches Backrest: 0°~65° Incline Degree Wall Hugger Legrest: 0°~35° Power Transformer Power Input DC 29V 1.8A AC 100–240 50/60 HZ Output ✓ Radio Frequency 2.4MHZ Massage Vibrator USB Charger Bluetooth Control Flash Light on ✓...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Safety Precaution and Usage Guide ................2 To decrease the risk of electronic shock ................2 ..................2 Adjustable base performance ................3 Restrictions of your adjustable base ..................3 Electronic system information Parts List ..........................4 Electronics Overview ......................
  • Page 4: Safety Precaution And Usage Guide

    Safety Precaution and Usage Guide Attention: SAVE THESE PRECAUTIONS AND USAGE GUIDES Your new adjustable base has been strictly tested and inspected prior to dispatch. It is highly recommended read these instructions thoroughly before you try your new adjustable base, in order to keep your high-quality adjustable base performing well in its lifetime but also to reduce the risk of fire, electric shock, burns or any injury to users.
  • Page 5: Restrictions Of Your Adjustable Base

    4. Remove the batteries from your remote control (option) and SMPS if your adjustable base will not be used for a long time period to prevent damage caused by battery leakage. 5. Do not sit on the head or leg section while in the raised position. It can damage your adjustable base and lead to shorter life expectancy.
  • Page 6: Parts List

    Parts List IMPORTANT NOTE: Check and confirm the following items are included in the carton, BEFORE disposing of any packing materials. Remote Control * 1 SMPS * 1 (Switched-Mode Power Supply) AC Main Cable * 1 DC Extension Cable * 1 AAA Battery * 3 3 Sectional Leg * 6 sets Mattress Retainer * 1...
  • Page 7 Support-Brace * 2 Clevis Pin * 4 Optional A Cotter Pin * 4 Synch Cable * 1 (TXL ONLY) Part List for Sectional Legs (Option) SL-A. SL-B. 2.5” Sectional Leg * 6 2” Sectional Legs*6 SL-C. SL-D. 2.5” Sectional Mid-Leg * 6 2”...
  • Page 8: Electronics Overview

    Electronics Overview...
  • Page 9: Assembly Guide

    Assembly Guide IMPORTANT NOTE: Two people are required to set up your adjustable base. STEP 1 Leave the carton in the flat position. After opening this carton, carefully take your Adjustable Base to the desired location and leave it topside down. STEP 2 Take out Six 3 sectional legs (F) from the accessories box.
  • Page 10 STEP 4 Insert each Clevis Pin (R) through the two holes of two Support-Braces (Q) and insert each Cotter Pin (S) through the holes of each Clevis Pin (R), as shown in the picture. Make sure that the Four Clevis Pins (R) and the TWO Support-Braces (Q) are securely locked by the FOUR Cotter Pins (S).
  • Page 11 Scenario 2: 2.4” Mid-Leveler will be used In this scenario, your adjustable height choices are shown in the following table. Once your height is determined, make the combination of the corresponding Mid-Legs and Mid-Levelers, shown in the following table. Securely tighten the Six Support Legs onto your Adjustable Base. Leave no gap between leg and base.
  • Page 12 Scenario 3: 1.4” Mid-Leveler will be used In this scenario, your adjustable height choices are shown in the following table. Once your height is determined, make the combination of the corresponding Mid-Legs and Mid-Levelers, shown in the following table. Securely tighten the Six Support Legs onto your Adjustable Base. Leave no gap between leg and base.
  • Page 13 IMPORTANT NOTE: Mid-Leveler is a Very Important part to reinforce your Adjustable Base. Please make sure Mid Leg can stand from your floor or carpet. STEP 6 Insert three AAA Batteries (E) into the compartment of the Remote Control (A). STEP 7 Insert the AC Main Cable (C) into the SMPS (B).
  • Page 14 STEP 8: SYNCHRONIZATION (OPTION) Synchronization may be required for setting up two TXL Bases. Insert one end of the Synch Cable (Optional A) into the Control Box of your Adjustable Base. After completing the first five steps on the Second Base, insert the other end of the Synch Cable (Optional A) into the Control Box of the second TXL Adjustable Base.
  • Page 15 STEP 12 (Installing Headboard) Raise the Backrest by using Remote Control (A) and remove the Head Rail. Take out the Wrench (J), two Bolts (M), two Washers (O) and two Nuts (N) from the accessories box. Refer to the following picture. Place the Headboard Bracket (H-2) on the tube of the right hand side of your Adjustable Base.
  • Page 16: Operating Your Adjustable Base

    Operating Your Adjustable Base...
  • Page 17 Press and hold the button to RAISE BACK REST. Stops when released. Press and hold the button to LOWER BACK REST. Stops when released. Press and hold the button to RAISE LEG REST. Stops when released. Press and hold the button to LOWER LEG REST. Stops when released. Press and hold the button to RAISE the BED.
  • Page 18 Preset Memory Position Step 1: Click to flatten the bed. Step 2: Adjust the Head and Foot position to a desired position by pressing Step 3: Press and hold for 3 seconds until backlight starts flashing Step 4: Release and then click one of before LED stops flashing.
  • Page 19 Click the button to adjust the INTENSITY of FOOT VIBRATOR. There are four levels of INTENSITY. STRONGMEDIUMWEAKNONESTRONGMEDIUM…. Click the button to activate WAVE mode and adjust its INTENSITY. There are four levels of INTENSITY. STRONGMEDIUMWEAKNONESTRONGMEDIUM…. To exit WAVE mode, please click , or Click the button to STOP ALL MOVES, including the actuators and massage vibrators, and change the vibrator TIMER...
  • Page 20: Wireless Pairing Operation

    Wireless pairing operation Step1: Open the battery compartment on the Remote Control. Remove the yellow sticker, which covers DIP Switch. Push the DIP Switch on the Remote Control to a certain position (different from the position on the other Remote Control paired with it near both Control Boxes.) and put three AAA batteries into the Remote Control.
  • Page 21: Power Outage Or Failure Of Remote Control

    Power outage or failure of remote control In the case of failure of the Remote Control, press and hold the Emergency Button on the Control Box to flatten your Adjustable Base. When releasing the Emergency Button, all movement will stop immediately. In the case of the power outage, insert two 9V Batteries (not included) to the Battery Compartment on the backside of SMPS.
  • Page 22: Troubleshooting

    Troubleshooting TROUBLE SOLUTION Remote control illuminates There is no feature of the base that can be activated.  Reset the electronic components by unplugging your base for 30 seconds. Re- plug it into the power outlet.  Ensure the surge protection or the power outlet is working.
  • Page 24: 20 Year Limited Warranty

    20 YEAR LIMITED WARRANTY Your New Adjustable Base has a 20 Year Limited Warranty, subject to the terms and conditions set forth herein. The Purchaser must show original proof of purchase for Warranty to be valid. The decision for repair or replacement of defective parts under this limited warranty is the option and sole discretion of the manufacturer.
  • Page 25 Hi Lo Base réglable sans fil Manuel d’assemblage et d’utilisation PIÈCE#532K0338 RÉV: 2019-09-02...
  • Page 26 Spécifications Capacité de poids 880 lb Hauteur 14,5~23,5 pouces Dossier : 0°~65° Degré d’inclinaison Protège-mus Appui-jambes: 0°~35° Sortie Alimentation CC 29V 1.8A CA 100–240 50/60 HZ transformateur électrique ✓ Fréquence radio 2,4MHZ Vibromasseur Chargeur USB Contrôle Bluetooth Éclairage sur la ✓...
  • Page 27 Table des matières Mesures de précaution et guide d’utilisation ............2 Pour réduire les risques d’un choc électrique ............. 2 ................2 Performance de la base réglable ................ 3 Restrictions de votre base réglable ............3 Renseignements sur le système électronique Liste des pièces ......................
  • Page 28: Mesures De Précaution Et Guide D'utilisation

    Mesures de précaution et guide d’utilisation Attention : CONSERVEZ CES MESURES DE PRÉCAUTION ET GUIDES D’UTILISATION Votre nouvelle base réglable a été strictement testée et inspectée avant l'expédition. Il est fortement recommandé de lire attentivement ces instructions avant d'essayer votre nouveau produit afin de conserver son fonctionnement de haute qualité...
  • Page 29: Restrictions De Votre Base Réglable

    Ne mélangez pas différents types de piles ou de piles usagées avec des piles neuves pour votre téléphone ou alimentatio à découpage. Retirez les piles de votre télécommande (option) et l’alimentation à découpage si votre base réglable ne sera pas utilisée pendant une longue période pour éviter les dommages causés par une fuite de la pile.
  • Page 30: Liste Des Pièces

    Liste des pièces REMARQUE IMPORTANTE : Vérifiez et confirmez que les éléments suivants sont inclus dans le carton, AVANT de jeter les matériaux d'emballage. Télécommande * 1 Alimentation à découpage * 1 Câble principal CA * 1 Câble de rallonge CC * 1 Pile AAA * 3 3 jambes transversales* 6 ensembles...
  • Page 31 Entretoise de support * 2 Goupille de blocage * 4 Facultatif A Goupille fendue * 4 Câble de synchronisation* 1 (TXL UNIQUEMENT) Liste de pièces pour les jambes transversales (Option) SL-A. SL-B. Jambe transversale 2,5 po Jambes transversales 2 po *6 SL-C.
  • Page 32: Vue D'ensemble De L'électronique

    Vue d’ensemble de l’électronique Moteur de tête Moteur de pied Moteur Hi-Lo Moteur Hi-Lo No. 2 No.1 Vibromasseur Câble de synchronisation Boî tier magique bleu Contrôleur/ Boî tier de Câble Y commande Éclairage au sol Vibromasseur Télécommande Boî tier de commande USB Câble Y Alimentation à...
  • Page 33: Guide D'assemblage

    Guide d’assemblage REMARQUE IMPORTANTE : Deux personnes sont nécessaires pour installer votre base réglable. ÉTAPE 1 Vers le haut Laisser le carton dans la position à plat. Après avoir ouvert ce carton, prenez soigneusement votre Base Réglable à l'endroit désiré et laissez-la à l'envers. ÉTAPE 2 Retirez six (3) jambes transversales(F) de la boî...
  • Page 34 ÉTAPE 4 Insérez chaque goupille de blocage (R) dans les deux trous des deux entretoises de support (Q) et insérez chaque goupille fendue (S) dans les trous de chaque goupille de blocage (R), comme indiqué sur l'image. S’assurer que les quatre goupilles de blocage(R) et les deux supports (Q) soient bien verrouillés par les quatre goupilles fendues (S).
  • Page 35 Même hauteur Même hauteur Scénario 2 : Niveleur intermédiaire 2,4 po utilisé Dans ce scénario, vos choix de hauteur ajustable sont indiqués dans le tableau suivant. Une fois votre taille déterminée, faites la combinaison des jambes intermédiaires et et niveleurs intermédiaires correspondants, indiqués dans le tableau suivant. Serrez fermement les six jambes de soutien sur votre base réglable.
  • Page 36 Même hauteur Même hauteur Scénario 3 : Niveleur intermédiaire 1,4 po utilisé Dans ce scénario, vos choix de hauteur ajustable sont indiqués dans le tableau suivant. Une fois votre taille déterminée, faites la combinaison des jambes intermédiaires et et niveleurs intermédiaires correspondants, indiqués dans le tableau suivant. Serrez fermement les six jambes de soutien sur votre base réglable.
  • Page 37 REMARQUE IMPORTANTE : Le niveleur intermédiaire est une pièce très importante pour renforcer votre base réglable. Veuillez vous assurer que la jambe intermédiaire puisse se tenir de votre sol ou moquette. S’assurer que les jambes et les niveleurs intermédiaires S’assurer que les jambes et les niveleurs intermédiaires puisse se tenir de votre sol ou moquette.
  • Page 38 ÉTAPE 8: SYNCHRONISATION (OPTION) La synchronisation peut être nécessaire pour configurer deux bases TXL. Insérez une extrémité du câble de synchronisation (en option) dans le boî tier de commande de votre base réglable. Après avoir effectué les cinq premières étapes sur la deuxième base, insérez l'autre extrémité du câble de synchronisation (en option) dans le boî...
  • Page 39 ÉTAPE 12 (Installation de la tête de lit) Soulevez le dossier en utilisant la télécommande (A) et retirez le rail de tête. Retirez la clé (J), deux boulons (M), deux rondelles (O) et deux écrous (N) de la boî te d'accessoires. Reportez-vous à...
  • Page 40: Utiliser Votre Base Réglable

    Utiliser votre base réglable Régler dossier Régler jambe – En haut et en bas Haut/Bas Régler fonction Hi-Lo Position préétablie de GZ Bouton mémoire Position préétablie pour position mode sommeil préférée Éclairage Éclairage DEL sol Régler en position Vibrateur – Minuterie de 10, 20 et 30 min/ horizontale Arrêter tout...
  • Page 41 Appuyer et maintenir le bouton pour LEVER LE DOSSIER. S’arrête quand vous relâchez Appuyer et maintenir le bouton pour BAISSER LE DOSSIER. S’arrête quand vous relâchez. Appuyer et maintenir le bouton pour LEVER LE REPOSE-JAMBES. S’arrête quand vous relâchez. Appuyer et maintenir le bouton pour BAISSER LE REPOSE-JAMBES. S’arrête quand vous relâchez.
  • Page 42 Position mémoire présélectionnée Étape 1 : Cliquer sur pour aplatir le lit. Étape 2 : Régler la position Tête et Pied à la position souhaitée en appuyant sur Étape 3 : Appuyer et maintenir pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’éclairage commence à...
  • Page 43 * Cliquer sur le bouton pour activer le VIBROMASSEUR À PIEDS. *Cliquer sur le bouton pour arrêter le VIBROMASSEUR À PIEDS et sauvegarder le niveau d’intensité pour la prochaine activation. * Cliquer sur le bouton pour sortir du mode WAVE. Cliquer sur le bouton pour régler L’INTENSITÉ...
  • Page 44 Installation du pairage sans fil Étape 1 : Ouvrir le compartiment à piles de la télécommande. Retirer l’autocollant jaune qui couvre le commutateur DIP. Appuyer sur le commutateur DIP de la télécommande à une certaine position (différente de celle de l’autre télécommande pairée avec celle-ci près des deux boî...
  • Page 45: Panne De Courant Ou Défaillance De La Télécommande

    Panne de courant ou défaillance de la télécommande Dans le cas d’une défaillance de la télécommande, appuyer et maintenir le Bouton d’urgence sur le boîtier de commande pour aplatir votre base réglable. En relâchant le bouton d’urgence, tous les mouvements s’arrêteront immédiatement. Cordon puissance d’entrée Cordon moteur Hi-Lo...
  • Page 46: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes PROBLÈME SOLUTION Aucune caractéristique de la base ne peut être La télécommande s’allume activée.  Réinitialisez les composants électroniques en débranchant votre base pendant 30 secondes. Rebranchez-la dans la prise de courant.  Assurez-vous que le dispositif de protection contre les surtensions ou le prise de courant fonctionne correctement.
  • Page 48: Garantie Limitée De 20 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 20 ANS Votre nouvelle base réglable a une garantie limitée de 20 ans, sujette aux conditions indiquées dans les présentes. L’acheteur doit présenter une preuve d’achat originale pour valider la garantie. La décision des réparations ou du remplacement de pièces défectueuses, sous cette garantie limitée, est à...

Table des Matières