Panasonic MJ-L700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MJ-L700:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Panasonic
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Slow Juicer
M J - L 7 0 0
E X P E R IE N C E
F R E S H
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic MJ-L700

  • Page 46 veuillez lire attentivement les « Consignes de sécurité ». (Voir P. FR3-9) S o m m a ire Page FR10 FR11 FR12 FR12 FR15 FR16 FR17 FR18 FR20 FR21 FR22 FR23 FR23 FR23 L'élim ination des équ ip em ents usagés A p plicable un iq u em en t dans les pays m em bres de l'Union europ éenn e et les pays d ispo san t de systěm es de recyclage...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    I'a p p a re il. ^ S e renseigner au lieu d'achat ou dans un centre des services á la clientele Panasonic. • N e p as e n d o m m a g e r le c o rd o n d 'a lim e n ta tio n ou la p rise .
  • Page 48 Consignes de sécurité Assurez-vous de suivre ces consignes. ! \ AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie du a un court-circuit, de fum ée, de brulures ou de blessures. N e p as b ra n c h e r ou d é b ra n c h e r la p rise a v e c les m a in s m o u illé...
  • Page 49 a v e r t is s e m e n t Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie du a un court-circuit, de fum ée, de brulures ou de blessures. • Cet appareil ne doit pas ětre utilisé par les enfants.
  • Page 50 Consignes de sécurité Assurez-vous de suivre ces consignes. ! \ AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie dů a un court-circuit, de fum ée, de brůlures ou de blessures. ф • A rrě te r im m é d ia te m e n t d 'u tilis e r l'a p p a re il e t le d é...
  • Page 51 ! \ ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de brúlure, de blessure ou de dommage matériel. • N e p as la is s e r I'a p p a re il s a n s s u rv e illa n c e p e n d a n t le fo n c tio n n e m e n t.
  • Page 52 Consignes de sécurité Assurez-vous de suivre ces consignes. ! \ ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de brúlure, de blessure ou de dommage matériel. • N e p as re m p la c e r les p iě c e s d e l'a p p a re il p a r d e s p iě...
  • Page 53: Attention A Ne Pas Trébucher Sur Ou S'em M Dler

    ! \ ATTENTION Pour éviter tout risque de choc électrique, d'incendie, de brúlure, de blessure ou de dommage matériel. • D es p ré c a u tio n s d o iv e n t e tre p ris e s lo rs d e la m a n ip u la tio n e t du n e tto y a g e d e la v is de p re s s io n e t d e l’a c c e s s o ire p o u r le ju s .
  • Page 54: Information Importante

    Information Importante • N e pas placer le pichet pour le jus et le pichet pour la pulpe dans un four m icro-ondes. • N e faites pas tom ber l'appareil pour éviter de l'endom m ager. • N'utilisez pas l'appareil l'extérieur.
  • Page 55: Descriptif Technique Et Consigne De Manipulation

    Descriptif technique et consigne de manipulation Poussoir Petite goulotte d’alimentation Couvercle G ra n d e g o u lo tte d ’a lim e n ta tio n Vis de pression Accessoire pour le jus Accessoire glace Tamis pour jus Brosse rotative Brosse en caoutchouc (deux cótés)
  • Page 56: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation ■ D ém ontage et M ontage des pieces • L'accessoire glace peut ětre démonté et fixé de la méme maniěre. Pour démonter le bol de récupération du jus R etirez le bol de récupération du ju s du bottier du moteur. R etirez la vis de pression de l’a ccesso ire p our le jus.
  • Page 57 Piěces pour la préparation С B ro sse en c a o u tc h o u c , < á l r -j,, , ^ S u p é r ie u r e □ ( L ° n g u e ) In fé...
  • Page 58: Avant L'utilisation (Suite)

    Avant l’utilisation (Suite) Pour assembler les accessoires Placez le bol de récupération du ju s s u r le boTtier du m oteur. J oign ez la brosse rotative et le tam is p our ju s , puis placez l’ensem ble s u r le bol de récupération du jus.
  • Page 59: Verrouillage De Sécurité

    Détacher/Fixer le couvercle Pour fixer A lig n e r la m arque « А » du boTtier du m o teu r et la m arque « V » du couvercle. Н Я Г Tournez le couvercle vers la droite ju s q u 'á...
  • Page 60 Avant l’utilisation (Suite) Préparation des ingrédients pour l’accessoire pour le jus Ingrédients interdits Préparation des ingrédients Astuces...
  • Page 61 ■ Préparation des ingrédients pour l’accessoire glace Ingrédients interdits Préparation des ingrédients Astuces...
  • Page 62: Utilisation

    Utilisation ■ Préparations ® Installez les piěces sur le boitier du moteur et fixez le couvercle. @ Préparez les ingrédients. Ф Placez des récipients sous le bec verseur a jus et le bec verseur a pulpe. ® Insérez la fiche dans une prise secteur. ■...
  • Page 63 Extraction (Utilisation de la grande goulotte d’alimentation avec l’accessoire pour jus)
  • Page 64: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation (Suite) ■ Recettes Tamis pour ju s ou A ccessoire glace 1. Jus de carotte et d'orange Jus de carotte et de pomme 3. Jus de paprika et de tomate 4. Jus de pomme aux épinards 6. Myrtilles et bananes surgelées 5.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien PAS compatible avec les lave-vaisselle ^ Poussoir Vis de pression Couvercle Brosse rotative ( V o ir R F R 1 3 ) BoTtier du m o te u r*3 ■ Ne va pas au lave-vaisselle ■ Piěces lavables au lave-vaisselle ■...
  • Page 66: Dépannage

    Dépannage Probléme Cause et action ► ► ► á ► ► ► Инструкции на сайте Panatex.com.ua...
  • Page 67: Disjoncteur De Protection

    Disjoncteur De Protection Mettre l'appareil hors tension. Appuyer sur le bouton « R » (MARCHE ARRIERE) pour faire tourner le moteur en sens inverse pendant quelques secondes. Mettre l'appareil hors tension et enlever les ingrédients des accessoires. Appuyer sur le bouton « I » (MARCHE). Remplacement des piěces Caractéristiques techniques...

Table des Matières