Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

POPCORN MAKER
PALOMITERO
APPAREIL A POPCORN
EN..........3
SP.........11
FR..........19
PCM 43848
120V~60Hz 1200W (10A)
www.KALORIK.com
PCM 43848 - 170120
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kalorik PCM 43848

  • Page 1 POPCORN MAKER PALOMITERO APPAREIL A POPCORN EN……..3 SP……...11 FR…..19 PCM 43848 120V~60Hz 1200W (10A) www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION ENGLISH: Popping chamber Removable bowl Base On/Off button SPANISH: Cámara Tazón Base Tapa Interruptor encendido/apagado FRENCH: Cuve de soufflage Base Couvercle Interrupteur marche/arrêt www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 3 Keep at least 3 feet (1 meter) away from the product when corn is popping. 14. Do not put on a glass surface. And always place the product on a flat, level, stable and heat resistant surface, especially during operation. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 4 30. All requested breaks must be followed (see “IMPORTANT INFORMATION” and rating label for the maximum continuous usage time). SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 5  The resulting extended cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 6 The breaks should last at least 10-15 minutes after one popcorn batch, maximum 2 (5 minutes total continuous usage time). Do not operate for more than 5 minutes consecutively per batch. Overheating will affect performance and damage the product. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 7 10 to 15 minutes before popping a second portion. WARNING: THIS IS NOT A TOY! PLEASE DO NOT LEAVE CHILDREN UNSUPERVISED WITH THE APPLIANCE DURING OPERATION, WHEN IT IS HOT OR CONNECTED TO ELECTRICAL OUTLET. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 8 Then wipe dry with a non-abrasive towel.  Never use a scouring or steel wool pad on any parts of this appliance.  All parts must be dried completely before reassembly.  Store in a cool, dry place. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 9 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable.
  • Page 10 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Page 11 13. De vez en cuando, puede que granos sin estallar sean expulsados. ¡No recoja los granos calientes inmediatamente! Evite el contacto con los núcleos de calor, nunca ponga cara, manos u otras partes del cuerpo cerca del producto mientras esté en funcionamiento. Mantenga por lo www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 12 29. Extrema precaución se debe usar cuando vacíe las palomitas de maíz, siempre vire la unidad sobre mostrador para que el aceita o agua caliente no cause quemaduras. 30. Todas las pausas deben ser seguidas (Lea la “Información importante” para el máximo tiempo de uso continuo). www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 13 Los cables de extensión pueden usarse si se tiene cuidado en su uso.  La clasificación eléctrica del cable de extensión debe ser al menos igual a la del aparato. Si la clasificación eléctrica del cable de www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 14 Este equipo no es para uso profesional. Usted debe seguir los descansos solicitados. Si no sigue las instrucciones cuidadosamente resultara en daño al motor. Deja descansar la máquina 10-15 minutos después de hacer palomitas de maíz, máximo 2. (5 minutos de tiempo total de uso continuo) www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 15 ADVERTENCIA: ¡ESTE APARATO NO ES UN JUGUETE! POR FAVOR, NO DEJE A LOS NIÑOS CON EL APARATO SIN SUPERVISION DURANTE EL FUNCIONAMIENTO, CUANDO ESTA CALIENTE O CONECTADO A LA ELECTRICIDAD. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 16 Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya  que estos estropean el esmalte. Todas las partes deben secarse por completo antes de volver a  montarlas. Guarde en un lugar fresco y seco.  www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 17 A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
  • Page 18 Servicio al Consumidor, al servicio post- venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
  • Page 19 13. Occasionnellement, il est possible que des grains de maïs non- soufflés puissent être éjectés de l’appareil. Ne touchez pas les grains brulants, juste après l’éjection ! Pour éviter tout contact avec des grains de maïs brulants, ne placez jamais votre visage, vos mains ou www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 20 25. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaud. 26. N'utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu. 27. N’immergez jamais le corps de l’appareil dans de l’eau. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 21 Pour éviter tout risque de surtension, n’opérez pas un autre appareil électrique sur le même circuit électrique.  Videz toujours la cuve des grains restants ou autres résidus de préparation avant de démarrer un autre cycle. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 22 Ne laissez PAS l’appareil en utilisation sans surveillance.  Cet appareil utilise de l’air chaud. NE rajoutez PAS de beurre ou d’huile dans la cuve de soufflage.  Ne touchez PAS aux surfaces chaudes.  Ne mettez PAS au lave-vaisselle. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 23 Une seule dose est suffisante pour chaque préparation (environ 80g). Une quantité plus importante risque de générer un phénomène de bourrage qui gênera la sortie ou l’éclatement du pop-corn. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 24 Le maïs biologique n’est en général pas recommandé, car il est plus difficile à souffler. Utilisez de préférence des grains frais car les vieux grains sont secs et peuvent générer de la fumée et des griffures dans l’appareil. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 25  N’utilisez surtout pas de tampons abrasifs qui risqueraient de rayer l’appareil.  Toutes les parties doivent être soigneusement séchées avant d’être remises en place.  Conservez dans un endroit sec et frais. www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...
  • Page 26 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Page 27 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Page 28 For questions please contact: KALORIK Customer Service Department Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model PCM 43848 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com www.KALORIK.com PCM 43848 - 170120...