Télécharger Imprimer la page
Sony BRAVIA KD-65A1 Guide De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour BRAVIA KD-65A1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Television
KD-65A1 / 55A1
H
ng d n Tham kh o
Guide de référence
Справочник
4-693-669-21(1)
CS
VN
FR
RU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony BRAVIA KD-65A1

  • Page 1 4-693-669-21(1) Television ng d n Tham kh o Guide de référence Справочник KD-65A1 / 55A1...
  • Page 2 导言 目录 感谢您选购 Sony 产品。 使用电视机之前,请先通读此手册并妥善加以保存,以备日后参考之 用。 注意 • 操作电视机之前,请阅读“ 安全信息 ” ( 第 2 页 )。 • 本电视机说明手册中包含关于 “ 将电视机安装到墙壁上 ”的指示。 • 设定指南和本说明书中使用的图像和插图仅供参考,可能与实际产 安全信息 ....2 品不符。...
  • Page 3 • 安装电视机,使电视机的底部不会超出电视机底座 (未提供) 。如 倾覆防范 果电视机的底部超出电视机底座,则可能导致电视机翻倒、掉落, 移除中间盖。 而使人受伤或使电视机损坏。 • 只有合格的服务人员方可执行挂壁安装。 • 为了安全起见,强烈建议您使用 Sony 附件,包括:  挂壁式支架 SU-WL450 • 在安装挂壁式支架时,请使用支架随附的专用固定螺丝。从挂壁式 支架和电视机后盖之间的接触面到专用固定螺丝末端的设计如图所 将电视机固定在电视机柜上。 示。 由于挂壁式支架的不同,专用固定螺丝的直径与长度会有所不同。 如不使用专用固定螺丝,可能会造成内部损坏及电视机掉落等。 10 mm - 14 mm 10 mm - 14 mm 螺丝 (M6) M6 螺丝 挂壁式支架 (未提供)...
  • Page 4 碎片: 按照下列指示使用交流电源线和插座以避免发生火灾、触电或损坏和 • 请勿将任何物品丢向电视机,否则屏幕可能会因为受到撞击而破裂 / 或人身伤害: 并造成严重伤害。  交流电源插头的形状 (跟电视机一起提供)根据地区不同而有差 • 若电视机表面破裂,请勿在拔下交流电源线之前碰触电视机。否则 异。一定要将所提供的适当交流电源线连接至适合交流电源插座的 可能导致电击。 插头。  仅能使用 Sony 提供的交流电源线,不可使用其他品牌的电源线。 当未使用时  将插头完全插入交流电源插座。  仅可在 110 V – 240 V 交流电源上使用电视机。 • 如果您不使用电视机数天,为了环保和安全原因,应将电视机电源  连接电缆时,为了安全起见请务必拔下交流电源线,以免被电缆绊 线从交流电源插座上拔下。 到脚。 • 关闭电视机电源时,电视机并未与交流电源断开连接,请将插头从  在进行作业或移动电视机之前,请从交流电源插座上断开交流电源...
  • Page 5 图像变形或 OLED 屏幕损坏。 • 应用程序的静态内容。 • 使用电视机时屏幕与机箱会变热。这是正常现象。 • 用于新闻和头条新闻等的画面自动收报器。 • 废弃电视机时,请确保遵照当地的法律和法规。 减少图像残留风险: 使用和清洁电视机的屏幕表面 / 机壳 • Sony 建议您通过按遥控器或电视机上的电源按钮正常关闭电视机。 请务必在清洁液晶电视之前,先将连接至液晶电视的交流电源线从交 • 通过更改 [ 屏显模式 ] 填充画面, 以消除黑条。 选择 [ 屏显模式 ], 而 流电源插座上拔下。 非 [ 正常模式 ]。 为了避免机体材料变质或屏幕涂层腐蚀,请遵照下列预先注意事项。 • 通过按 关闭 OSD (画面显示) ,然后关闭所连接设备的菜...
  • Page 6 部件和控制器 控制器和指示灯   (电源)/ + / - 当电视机关闭时, 按  开启电源。 当电视机打开时, 按住  关闭电源。 反复按  按钮以更改功能,然后按 + 或 - 按钮 以: • 调节音量。 • 选择频道。 • 选择电视机的输入源。  遥控传感器 / 光传感器 / LED 照明灯 LED 照明灯根据电视机的状态点亮或闪烁。 有关更多信息,请参考帮助指南。 请勿在传感器附近放置任何物品。...
  • Page 7 使用遥控器 遥控器部件说明 根据您所在的地区 / 国家 / 电视机型号不同,遥控器的形状、按钮的位置、可用性和功能可能有所差异。  / (输入选择 / 文本保持) SYNC MENU 电视机模式:显示和选择输入源。 显示 BRAVIA 同步菜单。 文本模式:保持当前页面。 (宽屏模式) ( 麦克风 ) 更改屏幕格式。 使用语音功能。 (例如,通过语音搜索各种内 EXIT 容。 ) 返回上一个画面或退出菜单。当互动式应用程  (电视机待机) 序服务可用时,按下可退出服务。 打开或关闭电视机 (待机模式) 。  数字按钮 DIGITAL/ANALOG / (信息 / 文本显示) 在数字和模拟模式之间切换。...
  • Page 8  Google Play HELP 访问“Google Play”在线服务。 显示帮助菜单。可以从此处访问“帮助指 南”。 NETFLIX ( 仅针对有限的地区 / 国家 / 电视  REC 机型号 ) 通过 USB HDD 录制功能录制当前节目。 访问“NETFLIX”在线服务。 TITLE LIST 彩色按钮 显示标题列表。 即时执行相应功能。  ACTION MENU 显示关联功能列表。 • 切换为电视机频道或来自其他应用程序的输 入。 • 打开电视机以显示电视机信道或输入。 GUIDE/ 显示数字节目指南。 BACK 返回上一个画面。...
  • Page 9 连接示意图 更多关于连接的信息,请按遥控器上的 HELP 获取帮助指南。 带光学音频输入 的家庭音响系统 电缆 / 天线 路由器 遥控扩展器 < 14 mm VCR/ 视频游戏设备 HDMI 设备 带 ARC 的家庭 HDMI 设备 耳机 / 家庭音 数字照相机 / 摄录 /DVD 播放器 / 摄 音频系统/HDMI 频系统 / 超低 像机 /USB 存储媒 录像机...
  • Page 10  IR BLASTER  AUDIO OUT / • 仅支持 3 极立体声迷你插孔。  REMOTE RS-232C • 若要通过所连接设备聆听电视机的声音,请 该端子仅限服务维修使用。 按 HOME。 选择 [ 设置 ]  [ 声音设定 ]  [ 耳机 / 音频输出 ] 然后选择所需项目。  / VIDEO IN • 用于复合连接,请使用模拟延长线缆 (未提 ...
  • Page 11 将电视机安装到墙壁上 使用可选的挂壁式支架 本电视机安装手册仅说明将电视机安装到墙上前的安装准备步骤。 用户须知: 考虑到产品保护和安全性,Sony 强烈建议由 Sony 经销商或经过授权的承包商执行电视机的安装。切 勿试图自行安装。 Sony 经销商和承包商须知: 在本产品的安装、定期保养和检查过程中应充分注意安全性。 安装此产品需具备专门技能,特别是在鉴定墙壁支撑电视机重量的强度。务必将本产品的安装托付于 Sony 经销 商或授权承包商并在安装时特别注意安全。对于处置不当或安装不妥造成的损害,Sony 将不负责任。 使用挂壁式支架 SU-WL450 (未提供) ,在墙上安装电视机。 安装挂壁式支架时,也请参见挂壁式支架随附的使用说明书和安装指南。 注意 • 务必将取下的螺丝放置在安全的地方,让螺丝远离儿童。 • 准备挂壁安装时必须托住电视机。 • 将电视机安装到墙上之后,请移除保护角。...
  • Page 12 将电视机从纸箱里取出安装到墙上 将 和 (电视机随附)固定到电视机的后面。 M4L12 M4L12 注意 • 如果使用电动螺丝起子,请将扭矩设定为约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。...
  • Page 13 将电视机从台式底座上卸下安装到墙上 插入保护角。 移除中间盖。 拆下螺丝。...
  • Page 14 拆开底座。 松开合页锁以合上中心楔块。 将 从 上拆下来。...
  • Page 15 将 和 (电视机随附)固定到电视机的后面。 注意 • 如果使用电动螺丝起子,请将扭矩设定为约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。...
  • Page 16 SU-WL450 请确保墙体上有足够的空间来安放电视,并至少能够支撑四倍的电视机重量。 有关如何将电视机安装到墙壁上,请参阅下表。有关电视机的重量,请参阅第 19-20 页 (规 格) 。 标准安装 窄安装 屏幕中心点 单位 : mm 屏幕中心 显示器尺寸 安装的长度 尺寸 机型名称 标准安装 窄安装 65A1 1451 55A1 1228 注意 • 制表内的数字视安装而稍微有所不同。 • 当您的电视机安装在墙上时,电视机的上部稍微向前倾。...
  • Page 17 请安装挂壁式支架的附件。参见挂壁式支架安装指南中的“ 1” 检查附件。 注意 • 如果使用电动螺丝起子,请将扭矩设定为约 1.5 N·m {15 kgf·cm}。 • 务必将未使用的零件存放在安全的地方,以便将来使用。保留本手册以便将来参考。 标准安装 滑轮  螺丝 (+PSW 6 x 20)  垫片 (60 mm)  皮帶  螺丝 (+PSW 6 x 50)  窄安装 滑轮  垫片 (20 mm)  皮帶...
  • Page 18 检查天线 / 电缆连接。  请访问 Sony 支持网站 (相关信息位于封底) 。 遥控器不工作。 当显示 [ 新的电视系统软件更新现已推出 …] 信息  请更换电池。 时。 Sony 强烈建议选择 [ 立即更新 ] 以更新电视机软 忘记视听年龄限制的播放密码。 件。这些软件更新会提高电视机的性能或添加新功  在 PIN 代码中输入 9999 并选择 [ 变更 PIN 密码 ]。 能。 软件更新期间会显示带有 [Updating…] (正在更 电视机周围温度升高。...
  • Page 19 AUDIO OUT / ( 立体声迷你插孔 ) 耳机、音频输出、重低音扬声器 规格 3 (HDD REC) USB 设备端口。( 3 USB HDD 设备,用于 REC 系统 功能) 面板系统 USB 端口 1 和 2 支持高速 USB (USB2.0) OLED (有机发光二极管)面板 USB 端口 3 支持超速 USB (USB3.0) 电视系统 根据您的国家 / 地区选择而定 10BASE-T/100BASE-TX 连接器...
  • Page 20 Inc. 的注册商标,DTS Digital Surround 是 数字电视机功能的注意事项 其商标。 © DTS, Inc. 保留所有权利。 • 有关数字电视机 ( )任何功能仅在有 • Bluetooth® 字标和徽标是 Bluetooth SIG, DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 和 H.264/ Inc. 所拥有的注册商标,Sony Corporation MPEG-4AVC)数字地面信号广播的国家或地区 在授权下使用这些标记。其他的商标和商品 可用。请向当地经销商确认您的所在地是否 名称属于其各自的所有者。 可接收 DVB-T/DVB-T2 信号。 • TUXERA 是 Tuxera Inc. 在美国和其他国家的注...
  • Page 22 Thảo khảo Hướng dẫn cài đặt được cung cấp kèm TV về cách lắp đặt bệ. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây Lắp đặt và...
  • Page 23 đặt TV lên tường. • Vì lý do an toàn, chúng tôi đặc biệt khuyến cáo bạn nên sử dụng các phụ kiện của Sony khi lắp đặt, bao gồm: Gắn chặt TV vào đế TV.  Giá đỡ treo tường SU-WL450 •...
  • Page 24 đổi đột ngột có thể gây tích tụ độ ẩm. Điều này có thể  Chỉ sử dụng dây nguồn AC được cung cấp bởi Sony, không sử khiến TV hiển thị hình ảnh kém và/hoặc màu sắc kém. Nếu xảy ra dụng dây của các hãng khác.
  • Page 25 Để tránh mòn vật liệu hoặc mòn lớp mạ màn hình, bạn nên biết những điều cần lưu ý sau. • Sony khuyên bạn nên tắt TV bình thường bằng cách nhấn nút • Để loại bỏ bụi khỏi bề mặt màn hình/ngăn chứa, hãy lau nhẹ bằng nguồn trên Điều khiển Từ...
  • Page 26 Các bộ phận và nút điều khiển Nút điều khiển và đèn báo   (Nguồn) / + / – Khi TV đã tắt, Bấm nút  để bật nguồn. Khi TV đã bật, Ấn và giữ  để tắt nguồn. Ấn ...
  • Page 27 Sử dụng điều khiển từ xa Mô tả các bộ phận điều khiển từ xa Hình dạng, vị trí, cách bố trí và chức năng của nút điều khiển có thể khác nhau tùy thuộc vào từng khu vực/quốc gia/model TV. ...
  • Page 28  Nút số PROG +/–// Ở chế độ TV: Chọn kênh. (Thông tin/Tiết lộ văn bản) Ở chế độ văn bản: Chọn trang kế tiếp () Hiển thị thông tin. hoặc trang trước ().  (Văn bản)  AUDIO Hiển thị thông tin văn bản. Chọn ngôn ngữ...
  • Page 29 Sơ đồ kết nối Để biết thêm thông tin về kết nối, tham khảo Hướng dẫn Trợ giúp bằng cách nhấn HELP trên điều khiển từ Hệ thống âm thanh gia đình Bộ định với ngõ ra âm thanh quang học Dây cáp/Ăng ten tuyến IR Blaster...
  • Page 30  IR BLASTER*  AUDIO OUT / • Chỉ hỗ trợ giắc cắm mini stereo 3 chân.  REMOTE RS-232C • Để nghe âm thanh TV thông qua thiết bị Chỉ dùng cổng này để bảo dưỡng. được kết nối, hãy nhấn HOME. Chọn [Cài đặt] ...
  • Page 31 Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.
  • Page 32 Lắp TV lên tường từ thùng carton Gắn và (được cung cấp kèm theo TV) vào phía sau TV. M4L12 M4L12 Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 33 Lắp TV lên tường từ bệ để bàn Lắp các bộ phận bảo vệ góc. Tháo nắp giữa. Tháo các vít.
  • Page 34 Tháo đế giá đỡ. Đóng khối ở giữa bằng cách nhả khóa bản lề. Tháo khỏi...
  • Page 35 Gắn và (được cung cấp kèm theo TV) vào phía sau TV. Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 36 SU-WL450 Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau về cách lắp TV lên tường. Xem trang 20-22 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
  • Page 37 Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ treo tường. Kiểm tra các chi tiết Đồ gá bằng cách tham khảo mục “1” trong Hướng dẫn lắp đặt Giá đỡ treo tường. Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Page 38 Lắp TV vào Đế. Tham khảo mục "5" của hướng dẫn lắp đặt và "Lắp TV lên tường" của hướng dẫn sử dụng được cung cấp với giá đỡ treo tường. Tên model Vị trí móc treo 65A1 55A1 Tham khảo sách hướng dẫn sử dụng được cung cấp theo Giá đỡ treo tường để lắp đặt TV trên tường.
  • Page 39 đại lý của bạn hoặc trung tâm dịch vụ Khởi động lại TV bằng cách ấn nút nguồn trên của Sony về số lần đèn báo LED lóe sáng. điều khiển từ xa cho đến khi thông báo xuất hiện.
  • Page 40 Một đường màu trắng xuất hiện trên màn hình. Thông số kĩ thuật Tính năng Làm mới màn ảnh tự động chạy sau khi  bạn sử dụng TV trong một thời gian dài để giảm lưu ảnh. Làm mới màn ảnh sẽ bắt đầu sau khi TV tắt và Hệ...
  • Page 41 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Định mức công suất Cổng quang kỹ thuật số (PCM hai kênh tuyến tính: USB 1/2: 5 V, 500 mA MAX 48 kHz, 16 bit, Dolby Digital, DTS) USB 3: 5 V, 900 mA MAX AUDIO OUT /...
  • Page 42 • Ký hiệu từ và các logo Bluetooth là thương hiệu đã đăng ký của Bluetooth SIG, Inc. và việc Sony Corporation sử dụng các ký hiệu đó theo sự cấp phép. Các thương hiệu và tên thương mại khác thuộc về chủ sở hữu tương ứng.
  • Page 44 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Page 45 N’exercez aucune pression sur le panneau le cadre qui entoure l’écran. pour l’installation du support. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte. Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci- dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou...
  • Page 46 • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation secteur. murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement Installation murale dit pour le débrancher.
  • Page 47 éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente pied. Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Appareils optionnels Si : Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel ...
  • Page 48 • Téléscripteurs à l’écran, comme ceux utilisés dans les journaux télévisés et les titres. Pour réduire le risque de rémanence d’image : • Sony vous recommande de mettre le téléviseur hors tension normalement en appuyant sur le bouton marche de la télécommande ou du téléviseur.
  • Page 49 Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) / + / – Lorsque le téléviseur est éteint, Appuyez sur  pour l’allumer. Lorsque le téléviseur est allumé, Maintenir la touche  enfoncée pour éteindre. Appuyez sur  plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
  • Page 50 Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.  / (Sélection de l’entrée/Maintien DIGITAL/ANALOG du Télétexte) Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
  • Page 51  Touches numériques  (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la (Affichage des infos/du Télétexte) touche pour rétablir le son. Affichez des informations. PROG +/–//  (Télétexte) En mode TV : Sélectionnez la chaîne. Affichez les informations de Télétexte. En mode Télétexte : Sélectionnez la page suivante () ou précédente ().
  • Page 52 Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, référez-vous Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Système audio à domicile avec entrée audio optique Câble/Antenne Routeur IR Blaster < 14 mm Magnétoscope/ Périphérique Système audio à Périphérique Casque/Système Appareil photo...
  • Page 53  IR BLASTER*  AUDIO OUT / • Prend en charge une prise stéréo mini à 3  REMOTE RS-232C pôles uniquement. Cette borne est réservée à l’utilisation du • Pour écouter le son du téléviseur par service. l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME.
  • Page 54 A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Page 55 Installation du téléviseur au mur à partir du carton Fixez (fournis avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. M4L12 M4L12 Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 56 Installation du téléviseur au mur à partir du support de table Insérez les protections de coin. Retirez le couvercle central. Retirez les vis.
  • Page 57 Détachez la base du support. Fermez le bloc central en relâchant le verrou de charnière. Détachez...
  • Page 58 Fixez (fournis avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Page 59 SU-WL450 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 21-23 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Fixation Montage standard...
  • Page 60 Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
  • Page 61 Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à « Installation du téléviseur au mur » dans le Mode d’emploi fourni avec le support de fixation mural. Nom du modèle Emplacements des crochets 65A1 55A1...
  • Page 62 Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou le Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Visitez le site Web de support Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le couvercle Absence d’image (écran noir) et de son.
  • Page 63 La rémanence d’image vous inquiète.  Si la même image s’affiche plusieurs fois ou Spécifications pendant une période prolongée, la rémanence d’image est possible. Vous pouvez effectuer Norme manuellement une actualisation du panneau pour réduire la rémanence d’image. Type d’affichage Panneau OLED (diode électroluminescente Remarque organique)
  • Page 64 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Consommation électrique en veille* Prise optique numérique (PCM linéaire deux 0,50 W canaux : 48 kHz, 16 bits, Dolby Digital, DTS) Résolution d’affichage AUDIO OUT / (mini-prise stéréo) 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) Casque, sortie audio, caisson de graves Puissance de sortie nominale 3 (HDD REC)*...
  • Page 65 à T2 là où vous vivez. Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de • Ce téléviseur est conforme aux ces marques par Sony Corporation est spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa couverte par une licence. Les autres compatibilité avec les émissions marques commerciales et noms de marque numériques terrestres DVB-T/DVB-T2...
  • Page 66 Résolution actuelle : 3 840 x 2 160 pixels.
  • Page 68 Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
  • Page 69 показано ниже. Не прилагайте чрезмерных усилий к панели я установки подставки. и рамке вокруг экрана. Компания Sony не несет ответственности за любые поломки или травмы, вызванные неправильным обращением с изделием или его неправильной установкой. Во избежание возгорания, поражения электрическим током, повреждения...
  • Page 70 прилагаемый кабель питания переменного тока с соответствующей вилкой к электрической розетке.  Используйте только прилагаемый кабель питания Винт (не входит переменного тока Sony (не от других производителей).  Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до в комплект) конца.  Используйте для питания телевизора только сеть...
  • Page 71 питания переменного тока из электророзетки в следующих отключайте телевизор от электророзетки переменного тока случаях. и антенны. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для • Устанавливать телевизор так, чтобы того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной он выдавался в открытое...
  • Page 72 остаточного изображения: или длительный контакт с изделиями из резины/винила могут повредить покрытие корпуса или поверхность экрана. • Sony рекомендует выключить телевизор обычным образом, • Не дотрагивайтесь до телевизора, если на руках имеются нажав кнопку питания на пульте дистанционного какие-либо химические вещества, например, крем или...
  • Page 73 Детали и элементы управления Элементы управления и индикаторы   (питание) / + / – Если телевизор выключен, Нажмите  для включения питания. Если телевизор включен, Для выключения нажмите и удерживайте кнопку . Нажимайте , чтобы изменить функцию. Затем нажмите кнопку + или – для следующих...
  • Page 74 Использование пульта дистанционного управления Описание частей пульта ДУ Форма, положение, наличие и функция кнопки пульта дистанционного управления зависят от региона/страны/модели телевизора.  / (выбор источника входного DIGITAL/ANALOG сигнала/удержание текста) Переключение между цифровым и аналоговым режимами. В режиме телевизора: Служит для отображения...
  • Page 75  Цифровые кнопки   +/– (Громкость) Регулировка громкости. (Информация/Вывод скрытого текста) (Переход) Отображение информации. Переход вперед и назад между двумя каналами или входами. Телевизор  (Текст) переключается между текущим каналом Отображение текстовой информации. или входом и последним выбранным каналом или входом. ...
  • Page 76 Схема подключения Для получения дополнительной информации о подключениях см. справочное руководство, нажав на пульте дистанционного управления кнопку HELP. Домашняя акустическая система с оптическим Кабель/антенна Маршрутизатор IR Blaster аудиовходом < 14 мм Видеомагнитофон/ Устройство Домашняя Устройство Наушники/ Цифровая оборудование для акустическая домашняя...
  • Page 77  IR BLASTER*  AUDIO OUT / • Поддержка только 3-полюсного стерео  REMOTE RS-232C мини-гнезда. Данный разъем предназначен только для • Чтобы воспроизводить звук телевизора сервисного обслуживания. с помощью подключенного оборудования, нажмите HOME.  / VIDEO IN Выберите [Настройки]  [Звук]  •...
  • Page 78 Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
  • Page 79 Установка телевизора на стену из коробки Прикрепите и (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора. M4L12 M4L12 Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
  • Page 80 Установка телевизора на стену с настольной подставки Вставьте угловые защитные накладки. Снимите центральную крышку. Выверните винты.
  • Page 81 Снимите основание подставки. Закройте центральный блок, отпустив фиксатор петли. Снимите с...
  • Page 82 Прикрепите и (прилагается к телевизору) к задней панели телевизора. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
  • Page 83 SU-WL450 Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 22-23 (Технические характеристики). Стандартное...
  • Page 84 Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните...
  • Page 85 Установите телевизор на основание. См. раздел “5” в руководстве по установке и раздел “Установка телевизора на стену” в инструкции по эксплуатации, прилагаемым к кронштейну для настенной установки. название модели Положение скоб 65A1 55A1 При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся...
  • Page 86 отсоедините кабель питания переменного (информация на задней крышке). тока и обратитесь к дилеру или в сервисный Если отображается сообщение [Доступно центр Sony, указав число миганий новое обновление для ТВ-системы…]. светодиодной подсветки. Sony настоятельно рекомендует обновить Нет ни изображения (темный экран), ни...
  • Page 87  Экран темнеет во время просмотра Если функция Обновление панели была запущена вручную, необходимо выбрать ее телевизора. заново.  Если все изображение или его часть неподвижны, яркость экрана постепенно снижается, чтобы предотвратить эффект остаточного изображения. Это не является неисправностью телевизора. Вас...
  • Page 88 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Цифровой оптический разъем (Двухканальный Технические характеристики линейный PCM: 48 кГц, 16 бит, Dolby Digital, DTS) Система AUDIO OUT / (стерео мини-джек) Система панели Наушники, аудиовыход, сабвуфер Панель OLED (органический светоизлучающий 3 (HDD REC)* диод) Порт устройства USB. (При наличии жесткого Система...
  • Page 89 зависеть от способа использования телевизора. • “BRAVIA” и являются Указанная величина мощности потребления в режиме ожидания достигается после того, как торговыми марками компании Sony телевизор выполнит необходимые внутренние Corporation. процессы. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote Потребляемая мощность в режиме ожидания...
  • Page 90 Surround является товарным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены. • Знак Bluetooth® и логотипы являются зарегистрированными торговыми марками, которые принадлежат Bluetooth SIG, Inc., любое их использование Sony Corporation лицензировано. Все остальные торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 93 ‫، ﻣﺎرک ﻫﺎی ﺗﺠﺎری ﺛﺒﺖ ﺷﺪه ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ‬Bluetooth® ‫ﻋﻼﻣﺖ و آرم‬ ‫ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ اﺳﺘﻔﺎده از ﭼﻨﯿﻦ ﻋﻼمئﯽ‬Bluetooth SIG ،Inc. ‫ ﺑﺎ ﻣﺠﻮز اﻧﺠﺎم ﻣﯽ ﺷﻮد. ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺎرک‬Sony Corporation ‫ﺗﻮﺳﻂ‬ .‫ﻫﺎی ﺗﺠﺎری و ﻧﺎم ﻫﺎی ﺗﺠﺎری، ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬...
  • Page 94 ‫رﺗﺒﻪ ﺑﻨﺪی ﺧﺮوﺟﯽ‬  (‫)ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ اﺳﱰﯾﻮ‬ AUDIO OUT ‫: 5 وﻟﺖ، 005 ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺣﺪاﮐرث‬USB 1/2 ‫ﻫﺪﻓﻮن، ﺧﺮوﺟﯽ ﺻﻮﺗﯽ، ﺳﺎب ووﻓﺮ‬ ‫: 5 وﻟﺖ، 009 ﻣﯿﻠﯽ آﻣﭙﺮ ﺣﺪاﮐرث‬USB 3 (HDD REC) 3 ، 2 ، (REC ‫ ﺑ ﺮ ای وﯾﮋﮔﯽ‬USB ‫3 دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎرد‬ ) .USB ‫ﭘﻮرت...
  • Page 95  ‫ﺗﺎزه ﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮدﮐﺎر ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده ﻃﻮﻻﻧﯽ ﻣﺪت از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن‬ ‫ﺑ ﺮ ای ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎری اﺛﺮ ﺗﺼﻮﯾﺮ ر اه اﻧﺪازی ﻣﯽ ﺷﻮد. ﺗﺎزه ﺳﺎزی ﭘﺎﻧﻞ ﭘﺲ از‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﴍوع ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ ﮐﻨﺪ و ﺣﺪود ﯾﮏ ﺳﺎﻋﺖ زﻣﺎن ﻣﯽ‬ ‫ﺑﺮد.
  • Page 96 .‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﺑﻪ اﯾﻨﱰﻧﺖ وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﺮم اﻓ ﺰ ار ر ا ﺑﻪ روز رﺳﺎﻧﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬  .‫اﺗﺼﺎل آﻧنت)ﻫﻮاﯾﯽ(/ﮐﺎﺑﻠﯽ ر ا ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ )اﻃﻼﻋﺎت ﺑﺮ روی ﮐﺎور ﭘﺸﺘﯽ ا ر اﺋﻪ‬Sony ‫ﺑﻪ وب ﺳﺎﯾﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ‬  ...
  • Page 97 ‫ﺑﺨﺶ ﻫﺎی اﺗﺼﺎل ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری ر ا وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑﺎ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﺑﻪ "ﻗﺴﻤﺖ 1" در ر اﻫﻨامی ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری، ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی اﺗﺼﺎل‬ .‫ر ا ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻧﮑﺘﻪ‬ • .‫اﮔﺮ از آﭼﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﮔﺸﺘﺎور )ﻣﯿ ﺰ ان ﭼﺮﺧﺶ( ر ا روی ﻣﻘﺪار ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ 5.1 ﻧﯿﻮﺗﻦ ﻣﱰ }51 ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم ﻧﯿﺮو·ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ{ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ •...
  • Page 98 .‫اﻃﻤﯿﻨﺎن ﭘﯿﺪا ﮐﻨﯿﺪ دﯾﻮار ﻓﻀﺎی ﮐﺎﻓﯽ ﺑ ﺮ ای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﭼﻬﺎر ﺑ ﺮ اﺑﺮ وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﺗﺤﻤﻞ ﮐﻨﺪ‬ .‫ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﺮ روی دﯾﻮار ﺑﻪ ﺟﺪول زﯾﺮ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﺑ ﺮ ای اﻃﻼع از وزن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ 02 - 12 )ﻣﺸﺨﺼﺎت( ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫واﺣﺪ: ﻣﯿﻠﯽ...
  • Page 99 .‫ﺟﺪا منﺎﯾﯿﺪ‬ ‫ر ا از‬ .‫)ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن( ر ا در ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫و‬ .‫اﮔﺮ از آﭼﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﮔﺸﺘﺎور )ﻣﯿ ﺰ ان ﭼﺮﺧﺶ( ر ا روی ﻣﻘﺪار ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ 5.1 ﻧﯿﻮﺗﻦ ﻣﱰ }51 ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم ﻧﯿﺮو·ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ{ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ •...
  • Page 100 .‫ﭘﺎﯾﻪ ر ا ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫اﻧﺴﺪاد ﻣﺮﮐﺰی ر ا ﺑﺎ آ ز اد ﮐﺮدن ﻗﻔﻞ ﻣﻔﺼﻞ ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ‬...
  • Page 101 .‫ﺣﻔﺎظ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ ر ا درج ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﭘﻮﺷﺶ ﻣﺮﮐﺰی ر ا ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﭘﯿﭻ ﻫﺎ ر ا ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 102 .‫)ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن( ر ا در ﭘﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن وﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫و‬ M4L12 M4L12 .‫اﮔﺮ از آﭼﺎر ﺑﺮﻗﯽ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ، ﮔﺸﺘﺎور )ﻣﯿ ﺰ ان ﭼﺮﺧﺶ( ر ا روی ﻣﻘﺪار ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ 5.1 ﻧﯿﻮﺗﻦ ﻣﱰ }51 ﮐﯿﻠﻮﮔﺮم ﻧﯿﺮو·ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ{ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ •...
  • Page 103 .‫در دﻓﱰﭼﻪ دﺳﺘﻮ ر اﻟﻌﻤﻞ اﯾﻦ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻓﻘﻂ ﻣ ﺮ اﺣﻞ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻣﺎده ﺳﺎزی ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻗﺒﻞ از ﻧﺼﺐ روی دﯾﻮار ﺗﻮﺿﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ ﯾﺎ اﻓ ﺮ اد ﻣﺠﺎز ﺻﻮرت ﮔﯿﺮد. ﺷﺨﺼ ﺎ ً از‬Sony ‫ اﮐﯿﺪ ا ً ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻧﺼﺐ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺗﻮﺳﻂ ﻓﺮوﺷﻨﺪﮔﺎن‬Sony ،‫ﺑ ﺮ ای ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ از دﺳﺘﮕﺎه و ﺑ ﺮ ای ﺣﻔﻆ اﯾﻤﻨﯽ‬...
  • Page 104    • .‫ﻓﻘﻂ از ﻓﯿﺶ ﮐﻮﭼﮏ اﺳﱰﯾﻮی 3 ﻗﻄﺒﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬  • ،‫ﺑ ﺮ ای ﮔﻮش ﮐﺮدن ﺑﻪ ﺻﺪای ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن از ﻃﺮﯾﻖ دﺳﺘﮕﺎه ﻣﺘﺼﻞ‬ /‫ ]ﻫﺪﻓﻮن‬T [‫ ]ﺻﺪا‬T [‫ر ا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ. ]ﺗﻨﻈﯿامت‬ .‫اﯾﻦ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﺑ ﺮ ای ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻔﺎده از ﺧﺪﻣﺎت اﺳﺖ‬ ...
  • Page 105 .‫ر ا ﺑﺮ روی ﮐﻨﱰل از ر اه دور ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ ‫ﺑ ﺮ ای درﯾﺎﻓﺖ اﻃﻼﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﺗﺼﺎﻻت، ﺑﻪ ر اﻫﻨامی ﮐﻤﮏ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﺮده و‬...
  • Page 106 .‫ﻟﯿﺴﺖ ﻋﻨﻮان ر ا منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‬ .‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ر ا در ﻫامن زﻣﺎن اﺟ ﺮ ا ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬  .‫ﻟﯿﺴﺘﯽ از ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﺤﺘﻮای و ﻣﺘﻨﯽ ر ا منﺎﯾﺶ دﻫﯿﺪ‬ • .‫ﺑﻪ ﯾﮏ ﮐﺎﻧﺎل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﯾﺪ ﯾﺎ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎی دﯾﮕﺮ وارد ﮐﻨﯿﺪ‬ •...
  • Page 107 .‫ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮی ﮐﻨﱰل از ر اه دور، ﻣﺤﻞ، اﻣﮑﺎن دﺳﱰﺳﯽ و ﻋﻤﻠﮑﺮد دﮐﻤﻪ ﮐﻨﱰل از ر اه دور ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻄﻘﻪ/ﮐﺸﻮر/ﻣﺪل ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎﺷﺪ‬   ‫ﺑﻪ ﺻﻔﺤﻪ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﺎزﮔﺮدﯾﺪ ﯾﺎ از ﻣﻨﻮ ﺧﺎرج ﺷﻮﯾﺪ. وﻗﺘﯽ از ﴎوﯾﺲ‬ .‫در...
  • Page 108    .‫ر ا ﺑ ﺮ ای روﺷﻦ ﮐﺮدن ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬  .‫ر ا ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﻧﮕﻪ دارﯾﺪ‬ ‫ﺑ ﺮ ای ﺧﺎﻣﻮش ﺷﺪن‬  ‫ر ا ﻣﺮﺗﺒ ﺎ ً ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و ﺳﭙﺲ ﺑ ﺮ ای ﻣﻮارد‬ ،‫ﺑ ﺮ ای ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮد‬ :‫زﯾﺮ،...
  • Page 109 .‫ﺗﯿﮑﺮﻫﺎی روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ، ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻮاردی ﮐﻪ در اﺧﺒﺎر و ﴎﺧﻂ ﻫﺎ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﺷﻮد‬ • ‫ ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ر ا ﺑﻪ روش ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎ ﻓﺸﺎر دادن دﮐﻤﻪ روﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮش روی ﮐﻨﱰل از‬Sony • .‫ر اه دور ﯾﺎ ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﺧﺎﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ‬...
  • Page 110 – .‫ آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﺑﺎﺷﺪ‬AC ‫وﻗﺘﯽ ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب‬ .‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎ ر ا در دﺳﺘﮕﺎه ﻣﯽ ﮔﺬارﯾﺪ، ﺑﻪ ﻗﻄﺒﯿﺖ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ • – .‫اﮔﺮ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻗﺎﺑﻞ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﯿﺴﺖ‬ .‫از اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎﺗﺮی در ﮐﻨﺎر ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﯾﺎ ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﻧﻮ و ﮐﻬﻨﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ •...
  • Page 111 ‫داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. در ﺻﻮرت ﺑﺮوز اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ، ﻗﺒﻞ از روﺷﻦ ﺷﺪن ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن اﺟﺎزه دﻫﯿﺪ رﻃﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻃﻮر‬ .‫ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب ﺑﺎﺷﺪ‬ – .‫ﮐﺎﻣﻞ از ﺑﯿﻦ ﺑﺮود‬ ‫ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ و ﻧﻪ ﻫﯿﭻ ﻣﺎرک دﯾﮕﺮی‬Sony ‫ ا ر اﺋﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳﻂ‬AC ‫ﻓﻘﻂ از ﺳﯿﻢ ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب‬ – .‫دوﺷﺎﺧﻪ ر ا ﮐﺎﻣﻞ در ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮق ﻣﺘﻨﺎوب وارد ﮐﻨﯿﺪ‬ –...
  • Page 112 .‫ﻫامﻧﻄﻮر ﮐﻪ در زﯾﺮ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه اﺳﺖ، در اﻃ ﺮ اف ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻓﺎﺻﻠﻪ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ‬ • .‫دﺳﺖ ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ. ﺑﻪ ﭘﺎﻧﻞ و ﻗﺎب دور ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ ﻓﺸﺎر وارد ﻧﮑﻨﯿﺪ‬ .‫ اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ ﻫﻮا ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﺟﺮﯾﺎن ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ‬Sony ‫اﮐﯿﺪ ا ً ﺗﻮﺻﯿﻪ ﻣﯽ ﺷﻮد از ﭘﺎﯾﻪ ﻧﺼﺐ دﯾﻮاری‬ • ‫03 ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ‬...
  • Page 113 .‫ﺑ ﺮ ای ﻧﺼﺐ ﭘﺎﯾﻪ، ﺑﻪ ر اﻫﻨامی ﻧﺼﺐ ا ر اﺋﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﻫﻤ ﺮ اه ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ ﻣﺴﺌﻮل‬Sony ،‫در ﺻﻮرت ﺑﺮوز آﺳﯿﺐ ﯾﺎ ﺟ ﺮ اﺣﺖ در ﻧﺘﯿﺠﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻧﺎدرﺳﺖ ﯾﺎ ﻧﺼﺐ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳﺐ‬ .‫ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬...
  • Page 114 ‫ واﻟﺸﻌﺎ ر ات ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ‬Bluetooth ® ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻛﻠﻤﺔ‬ ‫، وأي اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻌﻼﻣﺎت‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬ ‫ ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻠﱰﺧﻴﺺ. اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى‬Sony ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﴍﻛﺔ‬ .‫واﻷﺳامء اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﺗﺎﺑﻌني ﻟﻠامﻟﻜني اﳌﻌﻨﻴني‬ • ،Tuxera Inc. ‫ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﴩﻛﺔ‬TUXERA .‫وﻳﻘﻊ...
  • Page 115 ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺨﺮج‬ (‫)ﻣﻘﺒﺲ ﺻﻐري ﻟﻨﻈﺎم ﺻﻮيت ﻣﺠﺴﻢ‬ AUDIO OUT 500 mA MAX ،‫: 5 ﻓﻮﻟﺖ‬USB 1/2 ‫اﻟﺴامﻋﺔ، ﺧﺮج اﻟﺼﻮت، ﻣﻀﺨﻢ اﻟﺼﻮت‬ 900 mA MAX ،‫: 5 ﻓﻮﻟﺖ‬USB 3 (HDD REC) 3 ، 2 ، (‫ ﻳﺨﺘﺺ مبﻴﺰة اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬USB HDD 3 ‫ﺟﻬﺎز‬ ) .USB ‫ﻣﻨﻔﺬ...
  • Page 116  ‫ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ً ﺎ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﻔ ﱰ ات زﻣﻨﻴﺔ‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ اﺳﺘﺒﻘﺎء اﻟﺼﻮرة. وﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻠﻮﺣﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ‬ ‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﺗﺴﺘﻐﺮق ﺣﻮاﱄ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺘﻤﻞ. ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ﺧﻂ أﺑﻴﺾ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ اﻟﻠﻮﺣﺔ. وﻻ ميﺜﻞ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‬ (‫ﻧﻈﺎم...
  • Page 117 ‫إذا اﺳﺘﻤﺮت اﳌﺸﻜﻠﺔ، ﻓﺎﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )اﳌﻮﺻﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ(، ﺛﻢ‬ ‫إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن، ﻓﺠﺮب ﻓﺼﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻣﻦ ﻗﺎﺑﺲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر‬ .LED ‫ وأﺑﻠﻐﻬﻢ ﺑﻌﺪد ﻣ ﺮ ات وﻣﻴﺾ ﻣﺼﺒﺎح‬Sony ‫اﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزع أو ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫اﻟﻤﺘﺮدد)ﺳﻠﻚ اﻟﻤﻮﺻﻞ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ( ﻟﻤﺪة ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ، ﺛﻢ ﺻ ِ ﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى‬...
  • Page 118 ‫رﻛﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﰲ اﻟﻘﺎﻋﺪة. ارﺟﻊ إﱃ "5" ﻣﻦ دﻟﻴﻞ اﻟﱰﻛﻴﺐ واﺳﺘﻌﺮض ﻓﻘﺮة » ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﰲ اﻟﺠﺪار « اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻌﻠﻴامت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺮﻓﻘﺔ‬ .‫ﺑﻜﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬ 65A1 55A1 .‫ر اﺟﻊ اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﻜﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻮدﻳﻞ ﻟﺪﻳﻚ، ﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﰲ اﻟﺠﺪار‬...
  • Page 119 .‫ارﺑﻂ اﻷﺟ ﺰ اء اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﻜﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﻷﺟ ﺰ اء اﳌﺮﻓﻘﺔ ﺑﺎﻟﺮﺟﻮع إﱃ "1" ﻣﻦ دﻟﻴﻞ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ‬ • .(‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻠﻒ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ، ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴني ﻋﺰم اﻟﺪو ر ان ﻋﻨﺪ 5.1 ن.م )51 ﻛﺠﻢ ق.ﺳﻢ‬ •...
  • Page 120 .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺠﺪار ﻟﺪﻳﻪ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺘﻠﻔﺰﻳﻮن وﻗﺎدر ﻋﲆ دﻋﻢ وزن ﻳﻔﻮق وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أرﺑﻊ ﻣ ﺮ ات ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ .‫ﻳﺮﺟﻰ اﻹﺷﺎرة إﱃ اﻟﺠﺪول اﻟﺘﺎﱄ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺎﻟﺠﺪار. ر اﺟﻊ 02-12 )اﳌﻮاﺻﻔﺎت( اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻮزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﻌﻴﺎري‬ ‫اﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺒﺴﻴﻂ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ...
  • Page 121 .‫)اﳌﺮﻓﻘﺘني ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن( ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ‫و‬ ‫رﻛﺐ‬ .{‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻠﻒ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ، ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴني ﻋﺰم اﻟﺪو ر ان ﻋﻨﺪ 5.1 ن.م }51 ﻛﺠﻢ ق.ﺳﻢ‬ •...
  • Page 122 .‫ﻓﻚ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ .‫أﻏﻠﻖ اﻟﺮﻛﻴﺰة اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻘﻔﻞ اﳌﻔﺼﲇ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻓﺼﻞ‬...
  • Page 123 .‫أدﺧﻞ واﻗﻴﺎت اﻟ ﺰ اوﻳﺔ‬ .‫ﻓﻚ اﻟﻐﻄﺎء اﻷوﺳﻂ‬ .‫ﻓﻚ اﻟ ﱪ اﻏﻲ‬...
  • Page 124 .‫)اﳌﺮﻓﻘﺘني ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن( ﺑﺎﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ‫و‬ ‫رﻛﺐ‬ M4L12 M4L12 .{‫ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻠﻒ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ، ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴني ﻋﺰم اﻟﺪو ر ان ﻋﻨﺪ 5.1 ن.م }51 ﻛﺠﻢ ق.ﺳﻢ‬ •...
  • Page 125 .‫ﺗﻮﻓري اﻻﻫﺘامم اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﺧﻼل اﻟﱰﻛﻴﺐ، واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺪورﻳﺔ، وﻓﺤﺺ اﳌﻨﺘﺞ‬ ‫ أو‬Sony ‫ﻳﻠﺰم وﺟﻮد ﺧﱪة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﱰﻛﻴﺐ اﳌﻨﺘﺞ، وﺗﺤﺪﻳ ﺪ ً ا ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻣﺪى ﻗﺪرة اﻟﺠﺪ ر ان ﻋﲆ ﺗﺤﻤﻞ وزن اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺳﻨﺎد أﻋامل ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﰲ اﻟﺠﺪار إﱃ ﺑﺎﺋﻌﻲ‬...
  • Page 126    • .‫دﻋﻢ ﻣﻘﺒﺲ ﺻﻐري ﻟﻨﻈﺎم ﺻﻮيت ﻣﺠﺴﻢ ﺛﻼيث اﻷﻗﻄﺎب ﻓﻘﻂ‬ REMOTE RS-232C  • ‫ﻟﻼﺳﺘامع ﻟﺼﻮت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﱪ اﳌﻌﺪات اﳌﻮﺻﻮﻟﺔ، اﺿﻐﻂ‬   .‫ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﻄﺮﻓﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻓﻘﻂ‬ [‫]ﺻﻮت‬ [‫. ﺣﺪد ]اﻹﻋﺪادات‬    .‫]ﻣﺨﺮج اﻟﺼﻮت/ﺳامﻋﺔ اﻟﺮأس[ ﺛﻢ ﺣﺪد اﻟﻌﻨﴫ اﳌﻄﻠﻮب‬ ...
  • Page 127 .‫ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ‬ ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﺘﻮﺻﻴﻼت، ر اﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ ‫اﻟﻜﺒﻞ/اﻟﻬﻮايئ‬ ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ IR Blaster ‫اﳌﺰود مبﺪﺧﻞ ﺻﻮت ﺑﴫي‬ ‫> 41 ﻣﻢ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ ﻛﺎﺳﻴﺘﺎت ﻓﻴﺪﻳﻮ/ﻣﻌﺪات‬ HDMI ‫ﺟﻬﺎز‬...
  • Page 128  .‫ﻋﺮض ﻗﺎمئﺔ اﳌﺴﺎﻋﺪة. ميﻜﻦ اﻻﻃﻼع ﻋﲆ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺎﻋﺪ ﻣﻦ ﻫﻨﺎ‬ .‫" ﻋﱪ اﻹﻧﱰﻧﺖ‬Google Play" ‫اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﺧﺪﻣﺔ‬  .USB HDD ‫ﺳﺠﻞ اﻟﱪﻧﺎﻣﺞ اﻟﺤﺎﱄ ﻣﻊ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ .‫" ﻋﱪ اﻹﻧﱰﻧﺖ‬NETFLIX" ‫اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫ﻋﺮض ﻗﺎمئﺔ اﻟﻌﻨﻮان‬ .‫ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‬ ...
  • Page 129 .‫ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ واﳌﻮﻗﻊ وإﺗﺎﺣﺘﻬﺎ ووﻇﻴﻔﺔ زر وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻺﻗﻠﻴﻢ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻚ/اﻟﺒﻠﺪ/ﻣﻮدﻳﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬   .‫ﻏري ﱢ ﺗﻨﺴﻴﻖ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ .‫ﰲ وﺿﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن: ﻗﻢ ﺑﻌﺮض وﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺼﺪر اﳌﺪﺧﻞ‬ .‫ﰲ وﺿﻊ اﻟﻨﺺ: اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻋﺪ...
  • Page 130    .‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬  .‫ﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤ ﺮ ار ﻋﲆ‬  ‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻟﺘﻐﻴري اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ، ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﲆ اﻟﺰر‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻋﲆ‬ :‫+ أو – ﻹﺟ ﺮ اء ﻣﺎ ﻳﲇ‬ • .‫ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ • .‫ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﻨﺎة‬ •...
  • Page 131 • .‫اﻟﻌﻨﺎوﻳﻦ اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ، ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻸﺧﺒﺎر وأﻫﻢ اﻷﻧﺒﺎء‬ • ‫ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﺎدة ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ زر اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﲆ ﺟﻬﺎز‬Sony ‫ﺗﻮﴆ‬ • .‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أو اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬ ‫اﻣﻸ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺘﻐﻴري ]وﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ[ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﴍﻃﺔ اﻟﺴﻮداء. ﺣﺪد ]وﺿﻊ ﻋﺮﻳﺾ[ آﺧﺮ ﺑﺨﻼف‬...
  • Page 132 .(‫ﺗﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )اﳌﻮﺻﻞ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ − .‫ﻻﺣﻆ اﻟﻘﻄﺒﻴﺔ اﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ • .(‫اﻟﺘﺠﻬﻴﺰ اﻟﻀﻌﻴﻒ ﳌﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ − .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻧﻮا ﻋ ً ﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﻌﻀً ﺎ، وﻻ متﺰج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﺪميﺔ ﺑﺎﻟﺠﺪﻳﺪة‬ •...
  • Page 133 ،‫ﰲ اﻷﺟﻮاء اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ )ﺗﺤﺖ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﴍ(، أو ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ، أو ﻋﲆ ﻣنت اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ أو اﳌﺮﻛﺐ‬ • .‫ ﻓﺤﺺ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﻓ ﺮ اد اﻟﺨﺪﻣﺔ اﳌﺆﻫﻠني‬Sony ‫اﻃﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺋﻊ أو ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫أو داﺧﻞ ﺳﻴﺎرة، أو داﺧﻞ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ، أو ﰲ اﳌﻮاﻗﻊ ﻏري اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ، أو ﺗﺤﺖ اﳌﺎء، أو ﰲ وﺟﻮد ﻣﻄﺮ‬...
  • Page 134 • .‫اﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺣﻮل ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻋﲆ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﻮﺿﺢ أدﻧﺎه‬ • .‫، ﻟﺘﻮﻓري ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ دو ر ان اﻟﻬﻮاء‬Sony ‫ﻣﻦ اﳌﺴﺘﺤﺴﻦ ﺟ ﺪ ً ا اﺳﺘﺨﺪام ﻛﺘﻴﻔﺔ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﺠﺪارﻳﺔ ﻣﻦ‬ • ‫03 ﺳﻢ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ، ﻻ ﺗﻀﻊ‬...
  • Page 135 .‫ﻳﻠﺰم اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺨﱪة ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺤﺎﻣﻞ أﻋﲆ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‬ .‫ارﺟﻊ إﱃ دﻟﻴﻞ اﻹﻋﺪاد اﳌﺰ و ّ د ﻣﻊ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﻟﱰﻛﻴﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ أ ﴐ ار أو إﺻﺎﺑﺎت ﺗﺤﺪث ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺴﻮء اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ أو اﻟﱰﻛﻴﺐ ﻏري‬Sony ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ .‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‬...
  • Page 136 Television Guide d’aide Справочное руководство http://rd1.sony.net/help/tv/ega3/h_ga ‫:دﻋﻢ اﻟﻌﻤﯿﻞ وﺟﮭﺔ اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫:ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﯽ ﺍﺯ ﻣﺸﺘﺮی ﻭ ﺗﻤﺎﺱ‬ © 2017 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Ce manuel est également adapté pour:

Bravia kd-55a1