Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE
Owner's Manual.............................1 - 14
MICRO ONDE
Manuel du propriétaire.................15 - 28
MICROONDA
Manual del propietario.................29 - 42
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
*
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DDMW1125BBS
2022.02.22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DDMW1125BBS

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO MICROWAVE Owner’s Manual......1 - 14 MODEL • MODÈLE • MODELO MICRO ONDE Manuel du propriétaire....15 - 28 DDMW1125BBS MICROONDA Manual del propietario....29 - 42 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
  • Page 16: Besoin D'assistance

    Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fi ers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d’entretien pour assurer la fi...
  • Page 17: Consignes De Sécurité Importantes Lire Et Suivre Toutes Les Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Des précautions de sécurité de base doivent être suivies lors de l’utilisation d’appareils électriques, notamment les suivantes : ATTENTION - Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie, de blessures corporelles ou d’exposition à...
  • Page 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne rangez pas ce micro-ondes à l’extérieur. N’utilisez pas ce micro-ondes près de l’eau, par exemple près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près d’une piscine ou d’un endroit similaire.
  • Page 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE (1) N’essayez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte. Le fonctionnement à porte ouverte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-ondes.
  • Page 20: Instructions De Mise À La Terre

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Ce micro-ondes doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fi l d’évacuation pour le courant électrique. Ce four à...
  • Page 21: Sécurité - Liquide Surchauffé

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ - LIQUIDE SURCHAUFFÉ SÉCURITÉ - ARC Les arcs électriques font référence aux étincelles à Les liquides peuvent être surchauffés au-delà du l’intérieur du micro-ondes pendant son fonctionnement. point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de L’arc est causé...
  • Page 22: Consignes D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION INSTALLATION TECHNIQUES DE CUISSON Pour obtenir les meilleurs résultats lors de la cuisson • Retirez tous les matériaux d’emballage de dans cet appareil, suivez les suggestions ci-dessous. l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil. Ne retirez pas la feuille de mica en carton couvrant MÉLANGER le magnétron.
  • Page 23: Guide Des Ustensiles De Cuisine

    CONSIGNES D’UTILISATION GUIDE DES USTENSILES DE CUISINE Certains ustensiles sont inappropriés pour une utilisation dans un micro-ondes. Voir ci-dessous pour plus d’informations sur les ustensiles recommandés, qui ne devraient avoir qu’une utilisation limitée et qui ne sont pas recommandés. RECOMMANDÉ USAGE LIMITÉ...
  • Page 24: Caractéristiques

    CONSIGNES D’UTILISATION CARACTÉRISTIQUES 1. Système de verrouillage de porte 2. Plateau en verre 3. Anneau de rouleau 4. Feuille de mica (Ne pas enlever) 5. Panneau de contrôle PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Affi chage: montre le temps de cuisson, le niveau de puissance et l’heure de l’horloge.
  • Page 25: Première Utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION PREMIÈRE UTILISATION CUISSON À MICRO-ONDES Lorsque l’appareil est branché pour la première 1. Appuyez sur le bouton temps de cuisson. fois, l’affi chage indique “0:00”. Utilisez le pavé L’affi chage indique “00:00”. numérique pour entrer l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton d’horloge pour confi...
  • Page 26: Cuisson Automatique

    CONSIGNES D’UTILISATION CUISSON AUTOMATIQUE CUISSON EXPRESSE Les boutons de cuisson automatique peuvent Lorsque l’appareil n’est pas en service, appuyez être utilisés pour régler les fonctions de cuisson sur le pavé numérique de 1 à 6 et l’appareil automatiques pour les types d’aliments ci-dessous. fonctionnera entre 1 et 6 minutes à...
  • Page 27: Soins Et Entretien

    CONSIGNES D’UTILISATION SOINS ET ENTRETIEN FONCTION MÉMOIRE NETTOYAGE La fonction mémoire permet de programmer les Éteignez et débranchez l’appareil avant de temps de cuisson et les pouvoirs qui peuvent être procéder à un nettoyage. rappelés et utilisés encore et encore avec une entrée minimale.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLEM POSSIBLE CAUSE Aucune puissance • Un fusible peut être souffl é ou le disjoncteur a déclenché • Branchement pas complètement inséré dans la prise murale Arracher ou étinceler • Les articles métalliques ont été laissés dans l’appareil pendant l’opération pendant l’opération •...
  • Page 29 GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER » LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales conditions intended by the manufacturer.

Table des Matières