Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MICROWAVE OVEN
Welcome
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Important Safety Information
Operation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operating Instructions
Care and Maintenence
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
FOUR À MICRO-ONDES
Bienvenue
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de Sécurité Importantes
Opération
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes de Fonctionnement
Soins et Entretien
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de
Propriètaire
Model • Modèle
DMW749SS
ENTER
COOK TIME
CAUTION:
COOK BY
POWER
WEIGHT
Read and follow
DEFROST BY
TIMER
WEIGHT
SPEED
COOK
DEFROST
all safety rules and
BAKED POTATO
BEVERAGE
operating
3
1
2
5
6
4
instructions before
8
9
7
0
first use of this
product.
MISE EN GARDE:
Lisez et suivez
toutes les consignes
de sécurité et
d'utilisation avant
la première
utilisation de ce
produit.
Version 1 03/09 JF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Designer DMW749SS

  • Page 14: Avant D'utiliser Votre Four Àmicro-Ondes

    BIENVENUE Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nouse sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle Tél.: 1-800-26- (1-800-263-2629) Mieux encoure, vous constaterez la qualité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de dommages à...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d’incendie, brûlure, choc électrique, blessure ou exposition excessive à l’énergie micro-onde pendant l’utilisation de votre appareil, prenez des précautions de base, incluant celles énoncées dans les sections qui suivent. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Formation D'étincelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE FORMATION Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton ARRÊT/ANNULER D’ÉTINCELLES corrigez le problème. « Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la formation d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est causée par : •...
  • Page 18: Remarques Particulières Concernant La Cuisson Micro-Onde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE USTENSILES DE • Les essuie-tout, le papier ciré et la pellicule plastique CUISSON POUR peuvent être utilisés pour couvrir les plats afin de retenir MICRO-ONDES l’humidité et d’empêcher les éclaboussures. Assurez- vous d’aérer la pellicule plastique afin que la vapeur Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à...
  • Page 19: Caractéristiques

    OPÉRATION CARACTÉRISTIQUES 1) Système de verrouillage de la porte 2) Fenêtre du four: La fenêtre vous permet devoir la cuisson tout en conservant l’énergie micro-onde à l’intérieur du four. 3) Plate-forme tournante. 4) Anneau tournant. 5) Plateau tournant de verre amovible: Le plateau tournant et l’anneau doivent être en place lorsque vous utilisez le four.
  • Page 20: Consignes De Fonctionnement

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT COMMANDES (suite) • Appuyer sur CLOCK pour confirmer l’heure. Les deux points cessent de clignoter et l’horloge se met en marche. Lorsque l’horloge est réglée, le mot CLOCK et l’heure s’affichent de façon continue, tant que le four n’est pas en marche. Changement de l’heure à...
  • Page 21: Réglage Du Dégel Rapide

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) COMMANDES (suite) RÉGLAGE DU DÉGEL RAPIDE A) Le dégel rapide régle automatiquement l’intensité du four pour le dégel le plus rapide de mets de tailles petites à moyennes. Le dégel rapide travaille de concert avec la minuterie: il faut donc décider de la durée à régler. Les durées de dégel rapide sont généralement assez courtes pour que vous restiez près du four afin de surveiller le mets qui dégèle.
  • Page 22: Conversion Des Fractions De Livres En Onces

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) COMMANDES Livre Onces (suite) moins de .03 de .03 à .09 RÉGLAGE DE LA CUISSON PAR POIDS (suite) de .10 à .15 • Après une cuisson partielle, le four fait entendre deux bips et s’arrête. La lampe de .16 à...
  • Page 23: Commande Popcorn (Maïs Soufflé)

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ Le verrouillage de sécurité empêche l’utilisation du four par de petits enfants sans surveillance. Pour l’actionner, quand le four est éteint, appuyer et maintenir la touche RESET pendant trois secondes. Pour annuler le verrouillage de sécurité, quand le four est éteint, appuyer de nouveau et maintenir la touche RESET pendant trois secondes.
  • Page 24: Commande Pizza

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) LA CUISSON “UNE TOUCHE” (suite) COMMANDE POTATO (POMME DE TERRE AU FOUR): La commande automatique pour pommes de terre vous permet de faire cuire facilement diverses pommes de terre. Une durée d’attente incorporée aide à uniformiser la température des pommes de terre au cours de la cuisson. Appuyez une fois sur la touche POTATO pour les pommes de terre moyennes de 4 à...
  • Page 25: La Cuisson "Une Touche" (Suite) Commande Reheat (Réchauffage)

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT (suite) LA CUISSON “UNE TOUCHE” (suite) COMMANDE REHEAT (RÉCHAUFFAGE): Cette commande permet de réchauffer une pleine assiettée de restes réfrigérés avec de bons résultats. Son programme automatique a été conçu en fonction d’une vaste gamme de combinaisons de mets différents. Rappelez-vous les conseils suivants lorsque vous préparez des mets à...
  • Page 26 Model • Modèle DMW749SS Microwave Oven For service, contact your The model number can be found on the serial plate located on the nearest service depot or back panel of the unit. call: All repair parts available for purchase or special order when you visit 1-800-26- your nearest service depot.

Table des Matières