CARDIOSTRONG CST-TX20 Notice De Montage Et Mode D'emploi

Tapis de course, max. 110 kg, ~ 60 min., 75 kg, l 168 | l 78 | h 135

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et mode d'emploi
max. 110 kg
~ 60 Min.
75 kg
L 168 | L 78 | H 135
CSTTX20.01.02
N° d'article CST-TX20
Tapis de course  TX20
TF
TF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CARDIOSTRONG CST-TX20

  • Page 1 Notice de montage et mode d'emploi max. 110 kg ~ 60 Min. 75 kg L 168 | L 78 | H 135 CSTTX20.01.02 N° d'article CST-TX20 Tapis de course  TX20...
  • Page 2 TX20...
  • Page 3 Nous vous remercions d'avoir opté pour un appareil d'entraînement de qualité de la marque cardiostrong. cardiostrong propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Mise en marche du tapis de course Programmes 3.4.1 Programme manuel - Quick-Start 3.4.2 Programmes basés sur des objectifs 3.4.3 Programmes prédéfinis 3.4.4 Programmes définis par l'utilisateur...
  • Page 5 ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT...
  • Page 6 À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégralité avant le montage de l'appareil et sa première utilisation. Le présent mode d'emploi est là pour vous aider à monter rapidement l'appareil et à le manipuler en toute sécurité. Veillez impérativement à ce que tous les utilisateurs de l'appareil (notamment les enfants et les personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur) aient préalablement pris connaissance du présent mode d'emploi et de son contenu.
  • Page 7: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Caractéristiques techniques Affichage LCD de : Durée de l'entraînement en minutes Vitesse en km/h Distance d’entraînement en km Calories en kcal Inclinaison Fréquence cardiaque (à partir des capteurs cardiaques tactiles ou d'une ceinture pectorale) Nombre total de programmes : Programme manuel (Quick-Start): Programmes basés sur des objectifs : Programmes prédéfinis : Programmes basés sur la fréquence cardiaque :...
  • Page 8: Sécurité Personnelle

    Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
  • Page 9: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique DANGER ⚠ Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
  • Page 10: Emplacement

    Emplacement AVERTISSEMENT ⚠ Évitez de placer l'appareil dans un passage principal ou sur une échappée. ⚠ PRUDENCE Assurez-vous qu’il y ait un espace de sécurité derrière le tapis de course d’une longueur d’au moins 2 m et d’une largeur au moins égale à la largeur du tapis de course. Assurez-vous que la salle d'entraînement soit correctement aérée pendant l'entraînement et qu'elle ne soit pas exposée aux courants d'air.
  • Page 11: Montage

    MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les films de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouffement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
  • Page 12: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison L'emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l'ensemble des pièces et outils appartenant à l'appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
  • Page 13 Vue d'ensemble de l'appareil Console Main courante Clé de sécurité Barre de console Revêtement du moteur Rail latéral Tapis de course Revêtement Amortissement Revêtement Vis de réglage...
  • Page 14: Montage

    Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Étape 1 : montage des barres de console Placez la barre de console droite (69) sur le cadre principal (1) et alignez les alésages.
  • Page 15 Étape 2 : montage de l’unité de console Reliez le câble (18) au câble (82) de la console. Fixez la console sur les deux barres de console à l’aide respectivement de trois vis (70), trois rondelles élastiques (7) et trois rondelles entretoises (8). Serrez toutes les vis.
  • Page 16 Étape 4 : ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser l’appareil en tournant les quatre vis de réglage situées sous le cadre principal. ⚠ AVERTISSEMENT Le tapis de course dispose d'amortisseurs haute pression qui risquent d'entraîner un dépliage soudain de l'appareil en cas de mauvaise manipulation.
  • Page 17: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. CLÉ DE SÉCURITÉ (SAFETY KEY) AVERTISSEMENT ⚠ Pour votre sécurité, l'appareil dispose d'une fonction d'arrêt d'urgence. L'appareil ne peut alors fonctionner que si la clé...
  • Page 18: Affichage De La Console

    Affichage de la console Affichage Description Affichage de la vitesse en km/h SPEED (vitesse) Plage d'affichage : 0,8 – 16 km/h Plage de réglage : 1,0 – 16 km/h (par pas de 1 km/h) PULSE (fréquence Affichage de la fréquence cardiaque en pulsations par minute cardiaque) Affichage du niveau d’inclinaison actuel INCLINE...
  • Page 19: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches Touche Description PROGRAM Appuyez dans le menu principal pour choisir parmi les programmes indiqués dans l’ordre suivant : Programmes basés sur des objectifs T, D, C Programmes prédéfini P1–P12 Programmes définis par l'utilisateur U1–U3 ▲▼ Appuyez sur la touche pour augmenter ou réduire les valeurs. HEART RATE Appuyez pour sélectionner un programme basé...
  • Page 20: Mise En Marche Du Tapis De Course

    Mise en marche du tapis de course Amenez l’interrupteur au dos de l’appareil sur « I » et vérifiez que la clé de sécurité est correctement positionnée sur la console. L’écran s’allume pendant 2 secondes et la console émet un signal. La console se trouve en mode manuel. Au bout de 10 minutes d'inactivité, la console passe automatiquement en veille.
  • Page 21: Programmes Basés Sur Des Objectifs

    3.4.2 Programmes basés sur des objectifs Parmi les programmes basés sur des objectifs, vous pouvez sélectionner le programme T (temps), D (distance) ou C (calories). Pour accéder au programme souhaité, appuyez sur la touche PROGRAM. Réglez la valeur souhaitée avec les touches ▲▼ sur le clavier supérieur. Pour démarrer le programme, appuyez sur la touche START.
  • Page 22 TX20...
  • Page 24: Programmes Définis Par L'utilisateur

    3.4.4 Programmes définis par l'utilisateur Trois programmes définis par l’utilisateur sont disponibles (U01-U03). Dans ces programmes, vous avez la possibilité de personnaliser le réglage de 20 segments. Pour accéder au programme souhaité, appuyez sur la touche PROGRAM. La valeur d’entraînement s’affiche. Réglez la valeur souhaitée avec les touches ▲▼...
  • Page 25: Programmes Basés Sur La Fréquence Cardiaque

    3.4.5 Programmes basés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par différents facteurs. L’affichage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
  • Page 26 Si la valeur (fréquence cardiaque cible - fréquence cardiaque actuelle ) est inférieure à 0, la vitesse est diminuée de 0,5 km/h et l’inclinaison d’un niveau. Pour mettre le programme en pause, appuyez sur la touche STOP. Pour reprendre le programme, appuyez sur la touche START. Pour quitter le programme en pause, appuyez de nouveau sur la touche STOP.
  • Page 27: Stockage Et Transport

    STOCKAGE ET TRANSPORT Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Stockez l'appareil dans un lieu où il reste hors de portée de tiers ou d'enfants. Si votre appareil ne dispose pas de roulettes de déplacement, il convient de le démonter avant son transport. ࣑...
  • Page 28: Repliage Du Tapis De Course

    4.2.1 Repliage du tapis de course ⚠ AVERTISSEMENT Ne branchez pas l'appareil lorsque celui-ci est replié. N'essayez pas de mettre en marche l'appareil lorsque celui-ci est replié. Avant d'être replié, le tapis de course doit être complètement arrêté. ⚠ PRUDENCE Ne vous appuyez pas contre l'appareil lorsqu'il est plié...
  • Page 29 Rouleaux de transport ࣑ ATTENTION Si vous souhaitez transporter votre appareil sur des revêtements de sol particulièrement sensibles et souples, tels que du parquet, des planches ou du stratifié, couvrez le trajet de transport avec du carton ou similaire, par exemple, afin d’éviter d’éventuels dommages au sol. Placez-vous derrière l’appareil et soulevez-le jusqu’à...
  • Page 30: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
  • Page 31: Codes De Défauts Et Dépannage

    Éliminez les interférences (par ex. Interférences dans la téléphone portable, Wi-Fi, tondeuse pièce ou aspirateur, etc. …) Ceinture pectorale Utilisez ceinture pectorale incompatible adaptée (voir ACCESSOIRES Ceinture pectorale mal RECOMMANDÉS) La fréquence cardiaque positionnée Positionnez correctement la ceinture ne s'affiche pas Ceinture pectorale pectorale...
  • Page 32: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance La principale intervention de maintenance est l'entretien du tapis de course. Cette opération prévoit l'ajustement, le réglage de la tension et la lubrification du tapis de course. Les dommages imputables à un entretien insuffisant ou manquant ne sont pas couverts par la garantie. Il est par conséquent recommandé...
  • Page 33: Resserrage Du Tapis De Course

    5.4.2 Resserrage du tapis de course Si le tapis de course dérape par dessus les roulettes pendant l'entraînement (un à-coup est alors perceptible pendant la course), il est nécessaire de tendre davantage le tapis de course. Dans la plupart des cas, le tapis s'est étiré du fait de son utilisation, le faisant ainsi glisser. Ce phénomène est tout à...
  • Page 34: Calendrier D'entretien Et De Maintenance

    Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Une fois par Une fois par Tous les trois...
  • Page 35: Accessoires Recommandés

    ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et efficace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fitness par des accessoires adéquats. Un tapis de sol vous permettra de poser votre appareil de fitness en toute sécurité, tout en protégeant votre sol des taches de transpiration.
  • Page 36: Commandes De Pièces De Rechange

    La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la figure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / tapis de course Désignation du modèle : Tapis de course cardiostrong TX20 Référence article : CST-TX20...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    Liste des pièces N° Désignation (ENG) N° Désignation (ENG) Welding treadmill frame anti shock part Motor seat frame Philips countersunk head screw M8x25 DC motor Philips countersunk head screw M8x35 Socket head bolts M8x16 Front roller Socket head bolts M8x12 Socket head bolt M8x65 Inner socket head screws M8x85 Motor belt...
  • Page 38 Incline mat Cross trough pan head self-drilling screw ST48x25 Big rubber mat Packaging fixed plate Cross trough pan head screw M6x16 Cylinder Socket head bolt M8x35 Socket head bolt M8x50 Left column Right column Socket head bolt M8x20 Monitor holder Pipe casing Monitor display board set Console overlay...
  • Page 39: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 40 TX20...
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE Les appareils d'entraînement de cardiostrong® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle.
  • Page 42 Service Garantie Durant la période de garantie, les appareils présentant des dysfonctionnement dûs à des défauts du matériel utilisé ou des défauts de fabrication seront, à notre appréciation, réparés ou remplacés. Les pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n'entraînent ni une prolongation ni un renouvellement du délai de garantie.
  • Page 43: Contact

    CONTACT TECHNIQUE TECHNIQUE & SERVICE TECHNIQUE & SERVICE �� �� �� +49 4621 4210-900 80 90 1650 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 �� +49 4621 4210-698 �� �� info@fitshop.dk service-france@fitshop.fr �� technik@sport-tiedje.de �� �� Lu - ve 08h00 18h00 Lu - ve...
  • Page 44 NOUS VIVONS FITNESS BOUTIQUE EN LIGNE ET RÉSEAUX SOCIAUX www.fitshop.fr www.sport-tiedje.de/blog Avec plus de 70  succursales, Fitshop est le plus grand marché spécialisé d'appareils de fitness à domicile en Europe et compte parmi les sociétés de vente en ligne les plus renommées www.facebook.com/SportTiedje dans le domaine de l'équipement de fitness.
  • Page 45 Notes...
  • Page 46 Notes TX20...
  • Page 48 Tapis de course  TX20...

Table des Matières