Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

DE
UK
FR
IT
DK
ES
SE
CZ
PL
Aufzucht-Set
DE
für Artemia-
Nauplien
Lebendfutter
selbst gemacht
in 24 - 48 h
Breeding set
UK
for Artemia
nauplii
Live food, make your
own in only
24 - 48 hours
Kit d'élevage
FR
pour nauplies
d'Artemia
Nourriture vivante
en 24 h à 48 h
13 61060 00 0 V01
Artemio
NL
PT
RU
(brine shrimp)
230V, 50 Hz, 3 W
230V, 50 Hz, 3 W
®
Set +1
DE
UK
FR
NL
IT
DK
ES
PT
SE
CZ
PL
RU
JBL
www.
.de
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JBL Artemio Set

  • Page 1 Artemio ® Set +1 Aufzucht-Set für Artemia- Nauplien Lebendfutter selbst gemacht in 24 - 48 h Breeding set for Artemia nauplii (brine shrimp) Live food, make your own in only 24 - 48 hours Kit d’élevage pour nauplies d’Artemia Nourriture vivante en 24 h à...
  • Page 2 Artemio Set Artemio 1...
  • Page 3 Ersatzteile / Spare Parts / Pièces de rechange 61067 00 61068 00 61069 00 61066 00...
  • Page 4 Belüftung eine maximale Schlupfrate der Nauplien und somit eine möglichst effektive Fütterung von Jungfischen. Erweiterbar Erweiterbar durch einfaches Ankoppeln weiterer Brutbehälter mit Ständer (JBL Artemio 1). Die durchdachte Konstruktion des Behälterdeckels ermöglicht den Betrieb vieler Erweiterungen mit nur einer Luftpumpe.
  • Page 5 Hausmüll entsorgt werden. Beachten Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften für Elektrogeräte. Teile und Bezeichnung: 1. Ständer 2. Brutbehälter 3. Domdeckel mit O-Ring 4. Lufteinlass; 4a Verlängerungsrohr 5. Luftauslass mit Schaumstofffilter innen 6. Absperrhahn 7. Artemia-Sieb (auch separat erhältlich als JBL Artemio 3)
  • Page 6 2. Öffnen Sie den Domdeckel des Brutbehälters (3) im Uhrzeigersinn (Bajonett) und nehmen Sie ihn zusammen mit dem Verlängerungsrohr (4a) ab. Setzen Sie den Brutbehälter (2) so in den Ständer, dass JBL Logo und Füllmarke gut sichtbar sind. 3. Füllen Sie leicht temperiertes Leitungswasser (ca. 25 °C) in den Brutbehälter (2) bis zur Füllmarke (500 ml).
  • Page 7 Set. Alternativ wählen Sie einen Ort zur Wandmontage und fixieren Sie dort den Ständer (1) mit den mitgelieferten Schrauben (12). 2. Befüllen Sie den Brutbehälter (2) des JBL Artemio 1 wie oben in Punkt 2 und 3 der Installation JBL Artemio Set beschrieben.
  • Page 8 JBL Artemio 2 Auffangbehälter für JBL Artemio JBL Artemio 3 Artemia-Sieb für JBL Artemio (0,15 mm) JBL Artemio 4 Siebkombination zum Aussieben von Artemia und anderem Lebendfutter. Jeweils 1 Sieb 0,15 mm; 0,30 mm; 0,60 mm; 1,00 mm JBL ArtemioMix Mischung aus Artemia-Eiern und Spezialsalz zum sofortigen Einsatz im JBL Artemio Set.
  • Page 9 Extendable Can be extended as often as required by simply connecting further brood containers with stands (JBL Artemio 1). The lid of the container has been skilfully designed to allow the operation of as many extensions as required using only one air pump.
  • Page 10 • 1 x harvesting container (transparent) • 1 x Artemia sieve (0.15 mm) • 1.8 m air hose • 1 x non-return valve Artemio 1: • Funnel-shaped brood container with domed lid • Stand for brood container with screws for wall mounting option Safety instructions for the aerator pump: 1.
  • Page 11 (4a). Place the brood container (2) in the stand so that the JBL logo and filling level mark are easily visible. 3. Fill the brood container (2) with tepid tap water (approx. 25 °C) up to the filling level mark (500 ml).
  • Page 12 3. Connect the air outlet (5) on the lid of the JBL Artemio Set with the air inlet (4) on the lid of the JBL Artemio 1 using a piece of air hose cut to fit. This makes economic use of the expelled air. In the same manner, up to 5 JBL Artemio 1 extensions can be added on to a JBL ArtemioSet without any need for an additional aerator pump.
  • Page 13 JBL Artemio 4 Sieve combination to sieve out Artemia and other live food. Each containing 1 sieve 0.15 mm; 0.30 mm; 0.60 mm; 1.00 mm JBL ArtemioMix Mixture of Artemia eggs and special salt for immediate use in JBL Artemio Set.
  • Page 14 Extensible Extensible à volonté en raccordant très simplement plusieurs incubateurs montés sur support (JBL Artemio 1). La conception astucieuse du couvercle permet d’alimenter les différents incubateurs avec une seule pompe de brassage. De la nourriture vivante à la demande En activant plusieurs incubateurs de manière différée, il est possible d’assurer...
  • Page 15 Contenu : Artemio Set: • 1 x incubateur en forme d’entonnoir avec couvercle arrondi (transparent) • 1 x support pour incubateur, avec vis pour fixation éventuelle sur un mur • 1 x pompe de brassage performante • 1 x bac de récupération (transparent) •...
  • Page 16 (500 ml). Ajouter 3 mesures de JBL ArtemioMix dans l’incubateur. Vous pouvez aussi utiliser 3 mesures de JBL ArtemioSal et 2 à 3 mesures de JBL ArtemioPur. JBL ArtemioMix, ArtemioSal et ArtemioPur sont disponibles chez les revendeurs spécialisés. Refermer le couvercle en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
  • Page 17 Artemio 1 comme indiqué ci-dessus aux points 2 et 3 de l’installation du kit JBL Artemio Set. 3. Relier la sortie d’air (5) du couvercle du kit JBL Artemio Set avec l’entrée d’air (4) située sur le couvercle de l’extension JBL Artemio 1, en utilisant un morceau du tuyau d’arrivée d’air coupé...
  • Page 18 JBL Artemio 2 bac de récupération pour JBL Artemio. JBL Artemio 3 tamis à Artemia pour JBL Artemio (0,15 mm). JBL Artemio 4 Ensemble de tamis pour la récupération des Artemia et autres petits animaux utilisés comme nourriture vivante. Composé de 4 tamis de respectivement 0,15 mm, 0,30 mm, 0,60 mm et 1,00 mm.
  • Page 19 Uitbreidbaar Kan door eenvoudig aankoppelen van additionele broedbak/staander- combinaties geheel volgens uw individuele behoeften worden uitgebreid (JBL Artemio 1). Dankzij de goed doordachte constructie van het deksel heeft u slechts een enkele luchtpomp nodig voor het totaal aantal met elkaar verbonden broedbakken.
  • Page 20 • 1 x krachtige beluchtingspomp • 1 x opvangbak (doorzichtig) • 1 x Artemia-zeef (0,15 mm) • 1,8 m luchtslang • 1 x terugslagklep Artemio 1: • Trechtervormige broedbak met koepelvormig deksel • Staander voor broedbak met schroeven voor eventuele wandmontage Veiligheidsaanwijzing m.b.t.
  • Page 21 2. Open het koepelvormige deksel van de broedbak (3) naar rechts (bajonetsluiting) en neem het er samen met verlengbuis (4a) af. Plaats de broedbak (2) zodanig in de staander dat het JBL Logo en het vulstreepje goed zichtbaar zijn. 3. Vul de broekbak (2) tot aan het vulstreepje (500 ml) met niet geheel koud water (ca.
  • Page 22 (1) met behulp van de meegeleverde schroeven (12). 2. Vul de broedbak (2) van JBL Artemio 1 zoals in punt 2 en 3 van de installatie van de JBL Artemio Set hierboven is beschreven.
  • Page 23 JBL Artemio 2 Opvangbak voor JBL Artemio JBL Artemio 3 Artemia-zeef voor JBL Artemio (0,15 mm) JBL Artemio 4 Zeefcombinatie voor het zeven van Artemia’s en ander levend voer. Bestaat uit 4 zeven in de grootten 0,15 mm; 0,30 mm; 0,60 mm; 1,00 mm JBL ArtemioMix Kant-en-klaar mengsel van Artemia-eitjes en speciaal zout voor gebruik in de JBL Artemio Set.
  • Page 24 Ampliabile Lo schiuditoio è ampliabile a piacere, semplicemente allacciando degli ulteriori schiuditoi con sostegno (JBL Artemio 1). La costruzione meticolosamente studiata del coperchio del contenitore rende possibile un funzionamento con tutti gli ampliamenti che servono, gestiti da una sola pompa per l’aerazione.
  • Page 25 • 1 x contenitore di raccolta (trasparente) • 1 x setaccio per artemie (0,15 mm) • 1 x tubo d’aria, 1,8 m • 1 x valvola antiritorno Artemio 1: • schiuditoio a forma d’imbuto con coperchio a cupola • sostegno per schiuditoio con viti per un eventuale montaggio alla parete Avvisi di sicurezza riguardo la pompa d’aerazione: 1.
  • Page 26 2. Aprite il coperchio a cupola dello schiuditoio (3) in senso orario (baionetta) e toglietelo assieme al tubo di prolungamento (4a). Posate lo schiuditoio (2) nel sostegno in modo tale che la sigla JBL e la tacca di riempimento siano ben visibili.
  • Page 27 Covando le uova d’artemia nei contenitori a tempo differente si può produrre continuamente il cibo necessario: 1. Collegate il sostegno (1) dello JBL Artemio 1 con il sostegno del già presente JBL ArtemioSet, semplicemente agganciandolo al lato. In alternativa scegliete un posto per il montaggio a parete e fissateci il sostegno (1) con le viti allegate (12).
  • Page 28 JBL Artemio 2 contenitore di raccolta per JBL Artemio JBL Artemio 3 setaccio per artemie, per JBL Artemio (0,15 mm) JBL Artemio 4 kit di setacci per setacciare artemie e altri cibi vivi. Setacci di 0,15 mm; 0,30 mm; 0,60 mm e 1,00 mm l’uno.
  • Page 29 Kan udvides Anlægget kan udvides efter behag ved simpelthen at tilkoble flere klækkere med stativ (JBL Artemio 1). På grund af den smarte kuppelformede konstruktion af beholderlåget kan anlægget køre med blot én luftpumpe. Levende foder til enhver tid Hvis man sætter flere beholdere i gang tidsforskudt, har man altid levende foder...
  • Page 30 • 1,8 m luftslange • 1 x kontraventil Artemio 1: • Tragtformet klækker med hvælvet låg • Stativ til klækker med skruer til evt. vægmontage Sikkerhedsoplysninger for luftpumpen: 1. Kontroller, at den driftsspænding, der står på typeskiltet, stemmer overens med netspændingen. 2.
  • Page 31 (1) der med de medfølgende skruer (12). 2. Åbn låget på klækkeren (3) i urets retning (bajonet) og tag det af sammen med forlængerrøret (4a). Stil klækkeren (2) sådan i stativet, at JBL logoet og niveaumærket er synlige.
  • Page 32 JBL Artemio 1 med et passende stykke tilskåret luftslange. På den måde kan afgangsluften genbruges økonomisk. På samme måde kan der sluttes op til 5 udvidelser JBL Artemio 1 til et JBL Artemio Set, uden at der skal bruges flere luftpumper.
  • Page 33 JBL ArtemioMix Blanding af Artemia æg og specialsalt klar til brug i et JBL Artemio Set. JBL ArtemioPur Artemia æg med høj klækningsrate JBL ArtemioSal Specialsalt til effektiv klækning af Artemia æg. Giver optimale klækningsrater. JBL ArtemioFluid Flydende foder til produktion af Artemia nauplier.
  • Page 34 Ampliable Ampliable, a discreción, por medio del acoplamiento sencillo de incubadoras adicionales con pedestal (JBL Artemio 1). La ingeniosa construcción de la tapa del recipiente permite la operación de numerosas ampliaciones con una única bomba de aire.
  • Page 35 • 1 x bomba de aireación de gran rendimiento • 1 x recipiente recolector (transparente) • 1 x tamiz para artemias (0,15 mm) • 1,8 m de manguera de aire • 1 x válvula de retención Artemio 1: • incubadora en forma de embudo con tapa abovedada •...
  • Page 36 2. Abra la tapa abovedada de la incubadora (3) en el sentido de las agujas del reloj (bayoneta) y desmóntela junto con el tubo de prolongación (4a). Coloque la incubadora (2) en el pedestal de tal forma que el logo JBL y la marca de llenado sean bien visibles.
  • Page 37 2 y 3 de la instalación del JBL Artemio Set. 3. Conecte la salida de aire (5) en la tapa del JBL Artemio Set con la entrada de aire (4) en la tapa del JBL Artemio 1 por medio de un pedazo de la manguera de aire cortado a la medida.
  • Page 38 Artemio 1 al JBL Artemio Set sin tener que usar otra bomba de aireación adicional. 4. El procedimiento posterior es a como se indica en los puntos 6 y 7 de la instalación del JBL Artemio Set. Cambio de la membrana en la bomba de aireación: ¡Antes de efectuar trabajos en la bomba de aire, saque siempre la clavija...
  • Page 39 Ampliável O kit pode ser ampliado livremente mediante o acoplamento de outros incubadores com suportes (JBL Artemio 1). A construção sofisticada da tampa em cúpula permite operar um número opcional de incubadores adicionais com apenas uma bomba de ar.
  • Page 40 Conteúdo da embalagem: Artemio Set: • 1 x Incubador em forma de funil com tampa em cúpula (transparente) • 1 x Suporte para o incubador, munido de parafusos para permitir a montagem na parede • 1 x Bomba de aeração de alto desempenho •...
  • Page 41 2. Abrir a tampa (3) do incubador girando-a no sentido horário (fecho tipo baioneta) e removê-la juntamente com o tubo de extensão (4a). Instalar o incubador (2) no suporte de forma que o logótipo da JBL e a marca de enchimento fiquem bem visíveis.
  • Page 42 2 e 3 das instruções para a instalação e operação do kit JBL Artemio Set. 3. Ligar a saída de ar (5) situada na tampa do kit JBL Artemio Set à entrada de ar (4) na tampa do conjunto JBL Artemio 1 com o auxílio de um pedaço...
  • Page 43 Existe a possibilidade de ligar da mesma maneira até 5 conjuntos de ampliação a um kit JBL ArtemioSet, sem que seja necessário instalar uma bomba de aeração adicional. 4. Para o procedimento ulterior, vide as instruções contidas nos pontos 6 e 7 referentes à...
  • Page 44 Utbyggbar Kan byggas ut med ett valfritt antal odlingsbehållare med stativ (JBL Artemio 1) som helt enkelt kopplas ihop med varandra. Den väl genomtänkta konstruktionen av det kupiga locket gör det möjligt för en enda luftpump att klara att köra flera utbyggnadsmoduler.
  • Page 45 • 1 x uppsamlingsburk (transparent) • 1 x artemiasil (maskvidd 0,15 mm) • 1,8 m luftslang • 1 x backventil Artemio 1: • Trattformig odlingsbehållare med kupigt lock • Stativ för odlingsbehållare med skruvar för väggmontage (vid behov) Säkerhetsanvisningar för luftpumpen: 1.
  • Page 46 2. Öppna det kupiga locket (3) till odlingsbehållaren genom att vrida det medurs (bajonettlås) och lyft bort det tillsammans med förlängningsröret (4a). Sätt in odlingsbehållaren (2) på så vis i stativet att JBL-loggan och det gröna påfyllningsstrecket syns väl. 3. Fyll odlingsbehållaren (2) med lagom tempererat kranvatten (ca 25 °C) upp till påfyllningsstrecket (500 ml).
  • Page 47 1. Anslut stativet (1) som ingår i JBL Artemio 1 till det redan befintliga JBL Artemio Set genom att helt enkelt haka fast det på sidan av det andra stativet. Alternativt kan du välja en lämplig plats för väggmontage och fästa stativet (1) där med skruvarna (12) som medföljer.
  • Page 48 JBL ArtemioFluid Flytande foder för odling av artemianauplier. Garanti (luftpump) För denna apparat lämnar JBL en garanti på 2 år från inköpsdatum för material- och tillverkningsfel. Garantin gäller inte vid felaktig hantering/användning, vattenskada eller nedsmutsning. Garantin täcker inte membran och andra slitdelar samt följdskador.
  • Page 49 Tvar líhně spolu s intenzivním provzdušňování zaručují maximální líhlivost vajíček artemií. Možnost zvětšení kapacity Kapacitu setu je možné dokoupením téměř libovolného počtu líhní (JBL Artemio 1) a jejich napojením na provzdušňovcí systém jednoho čerpadla výrazně zvětšit. Živé krmivo podle potřeby Pokud odchov ryb obsahuje několik věkových skupin a tedy i velikostí...
  • Page 50 2. líheň 3. víko s těsněním 4. přívod vzduchu; 4a prodlužovací trubička 5. vývod vzduchu s filtrem 6. kohoutek 7. sítko na artemie (k dodání i samostatně jako JBL Artemio 3) 8. sběrná nádobka (k dodání i samostatně jako JBL Artemio 2) 9. vzduchová hadička 4/6 mm 10. vzduchové čerpadlo EcoAir 40 11. zpětný ventil...
  • Page 51 3. Líheň (2) naplňte vodovodní vodou (asi 25 °C) až ke značce (500 ML). Přidejte 3 lžičky krmiva pro artemie JBL ArtemioMix a 2 – 3 lžičky vajíček artemií JBL ArtemioPur. Je možné místo krmiva přidat též 3 lžičky soli s krmivem JBL ArtemioSal. Víko uzavřete. 4. Přiloženou hadičkou (9) spojte přívod vzduchu (4) na víku (3) s přiloženým vzduchovým čerpadlem (10). Čerpadlo umístěte pokud možno nad úroveň hladiny...
  • Page 52 JBL Artemio 3 Sítko na artemie pro JBL Artemio (0,15 mm) JBL Artemio 4 Souprava sítek na třídění živé potravy dle velikosti 0,15 mm; 0,30 mm; 0,60 mm; 1,00 mm JBL ArtemioMix Směs vajíček artemií a speciální soli do setu JBL Artemio Set JBL ArtemioPur Vajíčka artemií s vysokou líhlivostí JBL ArtemioSal Speciální sůl pro chov artemií...
  • Page 53 JBL Artemio Set - Artemio 1 Zasada działania: w specjalnie skonstruowanym inkubatorze w kształcie lejka, przy dobrym napowietrzeniu wylęgają się efektywnie pływiki artemii. Lejkowaty kształt inkubatora troszczy się o to, aby jaja nie osadzały się w zakamarkach i dzięki temu osiągnięte zostało optymalne wylęganie.
  • Page 54 • 1 x pojemnik zbiorczy (przezroczysty) • 1 x sitko Artemia (0,15 mm) • 1,8 m wąż doprowadzający powietrze • 1 x zawór przeciwzwrotny Artemio 1: • inkubator w formie lejka z okrągłą pokrywą dostępu do zbiornika • stojak do inkubatora ze śrubami do ewentualnego montażu na ścianie Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pompki napowietrzającej: 1. Upewnić się, że napięcie podane na typie urządzenia zgadza się z napięciem istniejącym w sieci. 2. Nie wyciągać wtyczki mokrymi rękami. Nie wyłączać z kontaktu ciągnąc za kabel. 3. Nie przenosić urządzenia trzymając za kabel. 4. Przed pracami w akwarium i w obrębie akwarium wyłączyć wszystkie urządzenia elektryczne z prądu! 5. Urządzenie nie może zostać używane do celów innych niż podane w ulotce informacyjnej! 6. Nie zanurzać urządzenia w wodzie! 7. Urządzenie może być używane tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 8. Nie używać urządzenia jeśli uszkodzony został kabel, wtyczka lub obudowa.
  • Page 55 3. Inkubator (2) napełnić wodą bieżącą (o temperturze ok. 25°C) aż do oznaczenia (500 ML). Dodać 3 miarki JBL ArtemioMix do inkubatora. Można użyć też 3 miarki JBL ArtemioSal i 2 – 3 miarki JBL ArtemioPur. JBL ArtemioMix, lub ArtemioSal i ArtemioPur dostępne są w sklepach specjalistycznych. Zamknąć pokrywę zbiornika przekręcając w stronę przeciwną ruchowi wskazówek zegara. 4. Połączyć za pomocą załączonego węża dopływu powietrza (9) wpływ powietrza (4) na okrągłej pokrywie (3) z załączoną pompką napowietrzającą (10). Pompkę...
  • Page 56 2. Wypełnić inkubator (2) urządzenia JBL Artemio 1, jak opisano w instrukcji montażu zestawu JBL Artemio Set w punkcie 2 i 3. 3. Połączyć wylot powietrza (5) na okrągłej pokrywie zestawu JBL Artemio Set z wpływem powietrza (4) na pokrywie urządzenia JBL Artemio 1 za pomocą dociętego kawałka węża doprowadzającego powietrze. Wylatujące powietrze będzie ekonomicznie wykorzystywane. W ten sposób można rozszerzyć zestaw JBL ArtemioSet o kilka (do 5) elementów poszerzających JBL Artemio 1 bez używania dodatkowej pompki napowietrzającej.
  • Page 57 JBL Artemio 2 pojemnik zbiorczy JBL Artemio JBL Artemio 3 Artemia - sitko do JBL Artemio (0,15 mm) JBL Artemio 4 zestaw sitek do wyławiania artemii i innej karmy żywej. W każdym: jedno sitko 0,15 mm; 0,30 mm; 0,60 mm; 1,00 mm JBL ArtemioMix mieszanka jaj artemii i specjalnej soli do natychmiastowego zastosowania w zestawie JBL Artemio Set JBL ArtemioPur jaja artemii o wysokiej efektywności wylęgania JBL ArtemioSal specjalna sól wspomagająca efektywność wylęgania jaj artemii JBL ArtemioFluid karma płynna do hodowli pływików Gwarancja (dot.
  • Page 58 максимально эффективное кормление молоди рыб. Расширяемость Установка может быть расширена в любом объеме путем простого присоединения других инкубационных емкостей со стойкой-подставкой (JBL Artemio 1). Продуманная конструкция крышки емкости допускает эксплуатацию неограниченного количества дополнительных емкостей с использованием одного-единственного компрессора. Живой корм по мере необходимости Запуская несколько инкубаторов с определенным временным интервалом, можно...
  • Page 59 В упаковке содержится: Artemio Set: • коническая инкубационная емкость с прозрачной куполообразной крышкой – 1 шт. • стойка-подставка для инкубационной емкости с шурупами для прикрепления к стене (по желанию) – 1 шт. • мощный компрессор для продувания воздухом – 1 шт. • прозрачная улавливающая емкость для науплий – 1 шт. • фильтр для науплий (0,15 мм) – 1 шт. • воздушный шланг 1,8 м • обратный клапан – 1 шт. Artemio 1: • коническая инкубационная мощность с куполообразной крышкой • стойка-подставка для инкубационной емкости с шурупами для прикрепления к стене (по желанию) Техника безопасности при работе с компрессором: 1. Убедитесь, что рабочее напряжение, указанное на типовой табличке, соответствует сетевому напряжению.
  • Page 60 емкость (2) до отметки уровня (500 МЛ). Теперь добавьте в инкубационную емкость 3 мерных ложки смеси JBL ArtemioMix. В качестве альтернативы можете взять также 3 мерных ложки соли JBL ArtemioSal и 2 – 3 мерных ложки яиц артемии JBL ArtemioPur. JBL ArtemioMix, а также ArtemioSal и ArtemioPur вы найдете в зоомагазине. Затем закройте куполообразную...
  • Page 61 дополнить, подсоединив модули JBL Artemio 1. Запуская несколько инкубаторов с определенным временным интервалом, можно добиться бесперебойного снабжения чувствительных мальков живым кормом по мере необходимости: 1. Соедините стойку-подставку (1) модуля JBL Artemio 1 путем простого бокового сцепления со стойкой-подставкой уже имеющегося набора JBL Artemio Set. По желанию можно прикрепить стойку-подставку (1) прилагаемыми шурупами (12) к стене. 2. Заполните инкубационную емкость (2) модуля JBL Artemio 1, как описано...
  • Page 62 набору JBL Artemio Set можно подключить до 5 модулей JBL Artemio 1 без необходимости подключения второго компрессора. 4. Далее следуйте описанию в п.п. 6 и 7 по сборке набора JBL Artemio Set. WЗамена мембраны в компрессоре: Перед началом работ с компрессором всегда вытаскивайте вилку из сети! См.

Ce manuel est également adapté pour:

Artemio 1Artemio set +1