General Solar Systems VK25 Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

5
6
7a
7b
24
Mounting parallel roof bracket attachment system
Montaggio sistema di fissaggio staffa tetto parallelo
Montaje del sistema de fijación mediante estribos de tejado paralelo
5: Klemmstücke auf Auflagewinkel beidseitig montieren
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Klemmstück - Auflagewinkel -
Mutter
Mount the clamping pieces on both sides of the support brackets
Sequence: screw - washer - clamping piece - base bracket - nut
Su entrambi i lati, montare i giunti sull'angolo di appoggio
In successione: vite - rondella - giunto - angolo di appoggio - dado
monter des pièces de serrage de chaque côté des angles d'appui
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - pièce de serrage - angle d'appui - écrou
Montar las piezas de unión a ambos lados del ángulo de soporte
Secuencia: tornillo - arandela - pieza de apriete - ángulo de soporte - tuerca
6: Auflagewinkel mit Dachbügel verschrauben
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Auflagewinkel - Dachbügel - Mutter
Secure the base brackets with screws to the roof brackets
Sequence: screw - washer - base bracket - support bracket - nut
Avvitare l'angolo di appoggio alla staffa
In successione: vite - rondella - angolo di appoggio - staffa - dado
Visser l'angle d'appui au étriers
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - angle d'appui - étriers - écrou
Atornillar el ángulo de soporte al estribo de tejado
Secuencia: tornillo - arandela - ángulo de soporte - estribo de tejado - tuerca
7: Trageschienen oben und unten mit der gerillten Fläche in die Klemm-
stücke einsetzen, ausrichten und fixieren
Reihenfolge: Schraube - Scheibe - Klemmstück - Mutter
Insert the support rails with the grooved surface into the clamping pieces at
the top and bottom, adjust and fix them
Sequence: screw - washer - clamping piece - nut
Inserire le barre portanti sopra e sotto nelle morse di fissaggio con la superficie
rigata, aggiustarle e fissarle. In successione: vite - rondella - giunto - dado
Insérer, aligner et fixer les rails de support en haut et en bas avec la surface
rainurée dans les pièces de serrage
Dans l'ordre suivant: vis - plaque - pièce de serrage - écrou
Fijar, enderezar e introducir las barras portadoras en la justa posición en alto
y en bajo con la superficie acanalada
Secuencia: tornillo - arandela - pieza de apriete - tuerca
Montage Dachbügelbefestigungssystem parallel
Montage de la fixation étriers parallèle

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dbpvk

Table des Matières