Racing RAC2035ECS Notice D'instructions

Tronconneuse electrique

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
TRONCONNEUSE ELECTRIQUE
RAC2035ECS
NOTICE D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION
BUILDER
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
MADE IN PRC 2020
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Racing RAC2035ECS

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES TRONCONNEUSE ELECTRIQUE RAC2035ECS NOTICE D’INSTRUCTIONS ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT UTILISATION BUILDER 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France MADE IN PRC 2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. VOTRE PRODUIT 3. ASSEMBLAGE 4. OPERATION 5. MAINTENANCE ET RANGEMENT 6. MISE EN REBUT 7. DECLARATION DE CONFORMITE 8. GARANTIE 9. PANNE PRODUIT 10. EXCLUSIONS DE GARANTIE...
  • Page 3: Consignes De Securite

    1. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Le terme outil dans les avertissements fait référence à...
  • Page 4 S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés.
  • Page 5  Lors de la coupe d’une branche qui est sous contrainte être vigilant au risque de retour élastique. Lorsque la tension des fibres de bois est relâchée, la branche sous un effet ressort peut frapper l’opérateur et/ou projeter la scie à chaîne hors de contrôle. Faire preuve d’une extrême prudence lors de la coupe de broussailles et de jeunes arbustes.
  • Page 6  Lisez aussi toutes les marques apposées sur le produit. Les symboles sur les outils sont expliqués dans le manuel.  Utilisez cette machine comme décrit dans ce manuel d'instructions. Il est strictement interdit d’utiliser cet outil pour d’autres applications que celles décrites dans cette notice. ...
  • Page 7  Un garde ou autre pièce endommagé doit être correctement réparé ou remplacé par un centre de service autorisé, sauf indication contraire dans ce manuel d'instruction.  N’utilisez pas l'outil si l’interrupteur ne fonctionne pas ou est endommagé.  Placez le matériel dans une zone bien éclairée, sur une surface plane, stable, sec et bien aéré, loin des produits inflammables et avec beaucoup d'espace pour l'évacuation des étincelles et des déchets d’affûtage.
  • Page 8  Suivez les instructions concernant les accessoires de lubrification, de tension et de changement de chaîne. Une chaîne dont la tension et la lubrification sont incorrectes peut soit rompre soit accroître le risque de rebond.  Gardez les poignées sèches, propres et dépourvues d’huile et de graisse. Des poignées grasses, huileuses sont glissantes et provoquent ainsi une perte de contrôle.
  • Page 9 Valeur de l’émission sonore, selon la Directive européenne 2000/14/CE Cet outil doit être utilisé par des personnes entrainées pour l’abattage des arbres; Lisez cette notice d’instruction ! Le contact de l'extrémité du guide-chaîne avec tout objet doit être évité. Ne faites pas fonctionner l'outil à une seule main. Tenez-la toujours à deux mains. N’utilisez pas la machine sous la pluie et dans des conditions humides Enlever le câble d’alimentation de la prise de courant lorsqu’il est endommagé...
  • Page 10: Votre Produit

    L'utilisation de ce produit en cas de pluie ou d'environnement humide est interdite. Ce produit est destiné à un usage domestique privé uniquement. Utilisez cet outil multifonction uniquement comme décrit dans ce manuel et uniquement pour l'utilisation prévue, comme décrit ci-dessus. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à...
  • Page 11 10. Système SDS 11. Barbotin 12. Bouton réglable b. Spécifications techniques Modèle RAC2035ECS Tension 230V-240V˜ 50Hz Puissance 2000W Vitesse maximale 7000/min de la broche 355 mm (14’’) Longueur de coupe 13.1m/s Vitesse de chaîne Barre guide 140SDEA041 (518302) 14”,3/8 0.050”...
  • Page 12: Assemblage

    Nécessité d’identifier les mesures de sécurité pour protéger l’utilisateur qui sont basés sur une estimation de l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (en prenant compte des toutes les parties de cycle d’opération tels que les moments où l’outil et éteint et quand il est en marche en plus du moment de déclenchement.
  • Page 13: Operation

    5). La chaîne n’est pas encore tendue à ce point. Tendre la chaîne se fait comme décrit sous « Tension de la chaîne ». Après avoir laissé tourner la tronçonneuse pendant 1 heure, ajustez la tension de chaîne à 2 mm en appliquant un couple de 9 N 4.
  • Page 14 Démarrage et arrêt Remarque: assurez-vous que le frein fonctionne efficacement. Vérifiez son fonctionnement chaque fois avant de commencer à travailler.  Connectez l’outil à l'alimentation électrique.  Enfoncez le bouton de déverrouillage de sécurité (2) tout en pressant sur l’interrupteur principal (8). ...
  • Page 15 3. Travaux de coupe L’outil doit être utilisé uniquement pour couper des arbres. Ne l’utilisez pas pour d’autres applications. N’essayez pas de retirer la tronçonneuse lorsque celle-ci reste coincée pendant l’opération (donc en marche). Arrêtez la machine puis retirez la lame coincée à l’aide d’un coin. Calez bien vos pieds, gardez un bon équilibre et ne montez pas sur le tronc d’arbre.
  • Page 16: Maintenance Et Rangement

    e. Elagage d’un arbre Commencez l’élagage en entaillant l’arbre par le dessous puis terminez par le dessus. Note: Ne travaillez pas sur un échafaudage ou une échelle instable Ne travaillez pas à bout de bras trop loin du sol Ne coupez pas plus haut que le niveau des épaules Tenez toujours la tronçonneuse à...
  • Page 17 c. Pignon Vérifiez le pignon sur les signes d’usure. Si l’usure est importante. Replacez-le par un nouveau. N’installez pas une chaine sur un pignon usé ou endommagé. N’installez pas non plus une chaine usée sur un pignon. d. Scie à chaine Vérifiez à...
  • Page 18: Mise En Rebut

    La coupe n’est pas droite Les vibrations augmentent La consommation de carburant a augmenté Méthode d’affutage: NOTE : Portez des gants de sécurité La tronçonneuse doit être éteinte et immobilisée avant l’affutage. Utilisez une lime ronde ou un dispositif d’affutage (voir en magasin). Poser la lime sur la dent et poussez bien droit.
  • Page 19: Declaration De Conformite

    BUILDER ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux - France Déclare que la machine désignée ci-dessous: TRONCONNEUSE Modèle: RAC2035ECS Numéro de série: - 20200809945-20200810544 Satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des directives européennes suivantes: A la directive « Machine» 2006/42/CE...
  • Page 20: Garantie

    8. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 21: Panne Produit

    9. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 22: Exclusions De Garantie

    10. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...

Table des Matières