Télécharger Imprimer la page

Gilmour BackSaver-GP1 Instructions D'utilisation page 9

Pulvérisateur à réservoir

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PREPARING SPRAYER FOR USE (GP1,GP2,GP3, 1P, 2P)
1. Insert one end of the pickup tube into the hose nut, then insert the tube into the threaded hole on the side of the
tank and turn the hose nut until tight.
2. Assemble sprayer wand to valve by inserting and holding rod into open end of valve.
3. Attach extension cap securely by hand.
4. Screw pump assembly into the top of the tank securely by hand.
PRÉCAUTION
N'utilisez jamais d'outils pour serrer des pièces.
dépouillé et le réservoir ne sera pas la pression
PREPARING SPRAYER FOR USE (T1500, T2000, T3000)
1. Attach measuring cup to cap.
2. Screw the connecting nut at end of hose into tank.
3. Bring the pickup tube through the inside of the tank and insert it into hose.
4. Assemble sprayer wand to valve by inserting and holding rod into open end of valve.
5. Attach extension cap securely by hand.
6. Screw pump assembly into cap.
PRÉCAUTION
N'utilisez jamais d'outils pour serrer des pièces.
dépouillé et le réservoir ne sera pas la pression
UTILISATION DU PULVÉRISATEUR
1. Déposer l'ensemble de pompe.
2. Mélanger la solution de pulvérisation dans un récipient séparé, en utilisant le ratio indiqué sur votre chimiques.
a. Pour les T1500, T2000 & T3000 Utiliser Ie godet gradue pour verser la quantite correcte de produit a pulveriser
jusqu'au niveau souhaite.
3. Filtrer la solution dans une toile de coton fine ou une passoire pour enlever les particules
qui pourraient colmater la buse.
4. Remplir de liquide jusqu'à la bande de remplissage supérieure. Les bandes indiquent des niveaux
en gallons américains et, selon le modèle, le réservoir a des niveaux identifiés pour 1, 2 ou 3
gallons américains. Remettre l'ensemble de pompe en place et serrer fermement.
5. Tourner vers la droite la soupape de dépressurisation et serrer pour assurer l'étanchéité. (fig. 1)
6. Pomper de 15 à 20 fois pour mettre le réservoir sous pression.
7. Serrer le bouchon pour obtenir une vaporisation fine ou le desserrer pour obtenir un jet plein.
AVERTISSEMENT
Ne desserrez pas la pointe de plus de 2-3 filets (tours complets). Si vous la desserrez
excessivement, cela risquerait de provoquer l'éjection du capuchon et de vous faire asperger par du liquide.
8. Quand la pulvérisation est terminée, faire tomber la pression. Sur les réservoirs avec un bouton de
dépressurisation, tourner le bouton vers la gauche d'un quart de tour pour faire tomber la pression. Autre pos
sibilité, tourner la poignée de la pompe lentement vers la gauche jusqu'à ce qu'un sifflement soit audible.
Attendre que le bruit d'échappement d'air s'arrête avant d'enlever complètement la pompe.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Faire tomber la pression d'air.
2. Retirez la pompe et versez la solution restante.
3. Rincez soigneusement toutes les pièces avec de l'eau propre.
4. Avec un peu d'eau propre dans le réservoir, mettre sous pression et rincer l'équipement de
décharge en appuyant sur la gâchette pendant environ 30 secondes.
5. Il faut toujours ranger le réservoir vide.
6. For GP1, GP2, GP3, 1P & 2P De Ces Modèles Ne Appliquer environ 10 gouttes d'huile moteur
de 20W ou plus épaisse dans l'ouverture sur la tige de la pompe avant utilisation chaque saison de
croissance et périodiquement ensuite. (see fig. 2)
7. Si la vanne de déclenchement est lent, retirer la lance de pulvérisation et appliquer 5 gouttes
d'huile dans cette fin de la vanne.
DEPANNAGE
Problème: Pas possible de mettre le pulvérisateur sous pression.
Solution:
a. Vérifier que la pompe du réservoir est serrée.
b. Inspecter l'ensemble de pompe.
c. Vérifier que le bouton de dépressurisation, quand installé, est en
position fermée (fig.1)
d. Avec la pompe démontée, vérifier que les joints d'étanchéité (B) ne sont pas
endommagés. S'ils sont en bon état, essuyer les particules étrangères. S'ils sont
endommagés, les remplacer avec des pièces du kit de réparation. Lubrifier avec
de l'huile moteur de 20 W.(fig.2) (GP1, GP2, GP3 que)
e. Inspectez le joint d'étanchéité du cylindre (C). S'il est sale, nettoyer toutes les surfaces
et le bord de la cuve avec un chiffon propre et non pelucheux. Si elle est cassée ou usée,
remplacez-le par les composants du kit de rechange.
Les threads peuvent devenir
Les threads peuvent devenir
fig. 1
Closed
fig. 2
B
C
9

Publicité

loading