Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

This product meets the essential requirements laid down by EEC Directive 89/336
and has been built in accordance with European standards EN50013, EN50020.
Dieses Produkt entspricht den Mindestanforderungen laut EU-Richtlinie 89/336 und
wurde gemäß den Normen EN50013, EN50020.
Se produit répond aux critères minima prévus par la directive 89/336/CEE et il a été
construit conformément aux normes EN50013, EN50020.
Questo prodotto soddisfa i requisiti minimi previsti dalla direttiva 89/336/CEE ed é
stato costruito in conformitá alle norme EN50013, EN50020.
Este producto cumple con todos los requisitos dispuestos por la directiva 89/336/EEC
y ha sido fabricado conformemente con las normas EN50013, EN50020.
O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi
fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020.
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
R
AUDIO VIDEO
AUDIO VIDEO
Car Stereo CD-MP3 Player with PLL / RDS
FM Stereo Radio, USB-Port, 4 x 7 W RMS
and Bluetooth with A2DP.
R
AUTO-HIFI
CD-770BT
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roadstar CD-770BT

  • Page 1 O produto satisfaz os requisitos minimos previstos pela directiva 89/336/CEE e foi Manual de instrucciones fabricado em conformidade com as normas EN50013, EN50020. Manual de instruções is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved AUDIO VIDEO...
  • Page 2 • Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en • Seu novo aparelho foi construido e montado sob étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. o estrito controle de qualidade da ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera Agradecemos por ter comprado nosso produto entière satisfaction.
  • Page 3: Table Des Matières

    English English CD-770BT WARNINGS Car Stereo CD-MP3 Player with PLL FM Stereo Radio RDS with PTY and USB. The exclamation point within the triangle is a warning sign alert- Detachable Front Panel System and Bluetooth function. ing the user of important instructions accompanying the product.
  • Page 4 English English FEATURES MOUNTING EXAMPLE Installation in the dashboard The unit features a detachable front control panel, AM/FM stereo RDS, CD - USB: • Electronic Volume, Bass, Treble, Fader and Balance control. • Bluetooth Handfree with A2DP • CD Player with antishock protection •...
  • Page 5 English English Panel case BUILT- IN ISO CONNECTOR Front panel RCA Jack Line Out (Rear) - Gray : Red (right) : White (left) Front panel CONNECTOR A ATTACHING THE FRONT PANEL Make sure the front panel is the right way up when attaching it to the unit as it cannot be attached upside down.
  • Page 6: Power On/Off

    English English Warning - TA SEEK mode: Use the specified amperage fuse for each lead. Use of a higher amperage fuse may When newly turned station does not receive TP information for 5 sec., the radio retunes to next station which has not the same station (PI) as the last station, but has the TP cause serious damage.
  • Page 7: Button (Cd / Mp3)

    English English (B) CD/MP3 PLAYER MODE: 9. MODE BUTTON (MODE) By pressing this key, user can select. 1. PAUSE 2. INTRO 3. REPEAT 4. RANDOM RADIO / USB /AUX-IN / PHONE / CD mode. USING THE RDS FUNCTION 10. BAND BUTTON (BAND) Each band is toggled cyclically by pressing this key FM1---FM2---FM3.
  • Page 8: Reset Button (On Main Unit)

    English English selected directory, press MP3 ENTER KNOB knob again to confirm when desired track 21. RESET BUTTON is found. Rotate the Volume knob (1) in both directions to scroll through the characters Reset button (25) is placed on the housing. (alphanumerical).
  • Page 9 English English HOW TO USE BLUETOOTH IN YOUR CAR AUDIO SPECIFICATIONS How to Perform Pairing: CD/MP3 PLAYER SECTION Signal to Noise Ratio > 70dB Channel Separation > 50 dB (1kHz) Before you can dial out from the car stereo, you must first perform PAIRING. Pairing is a Frequency Response 20Hz - 20 kHz procedure used to connect 2 Bluetooth devices together.
  • Page 10 Deutsch Deutsch SICHERHEITSHINWEISE CD-770BT Auto-MP3-Spieler mit PLL UKW/Stereo-Radio Radio-Daten-System, CD-USB, Das Ausrufszeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige PTY, abnehmbares Bedienteil und Bluetooth mit A2DP. Bedienungs- und Wartungsanweisungen (Service) in diesem Handbuch hin, die unbedingt zu befolgen sind. BEDIENUNGSANLEITUNG Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf “gefährliche...
  • Page 11 Deutsch Deutsch • Bevor Sie das Gerät installieren, entfernen Sie das Frontbedienteil. 19. MP3-Wiederhol-Taste (REPEAT) Regulierung des Montagewinkels 20. MP3-Zufallswiedergabe-Taste (SHUFFLE) Der Montagewinkel muß kleiner als 20º sein. 21.RESET-Taste 22. CD-Auswurf-Taste Montagebeispiel 23. FRONT AUX-IN Einbau ins Armaturenbrett 24. AS AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG und “7” für Bluetooth 25.
  • Page 12 Deutsch Deutsch 7. ROT : +12V (AN DEN ZÜNDSCHLÜSSEL) ANBRINGEN DES FRONTBEDIENTEILS 8. SCHWARZ : ERDUNG Nehmen Sie die rechte Seite des Frontbedienteils und setzen Sie es auf das Gerät, wie in der Abbildung gezeigt, und drücken Sie, bis es einrastet. Bitte beachten Sie, dabei keinen Druck auf das Display oder die Bedienungstasten Hinweis:...
  • Page 13 Deutsch Deutsch WAHL-TASTE (2) (SEL)/LAUTSTÄRKEREGELUNG (3) – PI TON Wenn sich ein Fahrzeug in einem besonderen Bereich mit einem PT Code aber mit dem Der Knopf VOLUME reguliert die LAUTSTÄRKE. Um andere Funktionen zu wählen, drücken gleichen AF befindet, ist ab und zu ein Piepton (DIP) zu hören. Der Piepton (DIP) ist weniger Sie kurz die WAHL-Taste (2), bis die gewünschte Funktion auf dem Display erscheint.
  • Page 14 Deutsch Deutsch TITLE - SONG - ARTIST - DIRECTORY wie z.B. den Sendernamen, das Programm, Verkehrsnachrichten und nützliche Funktionen wie die automatische Abstimmung der besten im gewählten Programm zur Verfügung 11. AUTOMATISCHE ODER MANUELLE ABSTIMMUNG (FREQ AUF >> ODER FREQ AB <<) stehenden Signale.
  • Page 15 Deutsch Deutsch WICHTIGE INFORMATION: Aufgrund der Vielzahl der Produktemit USB, deren 21. RESET-TASTE gelegentlich je nach Hersteller variierenden Funktionen, können wir weder garantieren, Die Reset-Taste (21) befindet sich auf der Innenseite. dass alle Geräte erkannt werden, noch dass alle Funktionen mit diesen Geräten zur Die Reset-Taste ist aus einem der folgenden Gründe zu drücken: Verfügung stehen werden.
  • Page 16 Deutsch Deutsch • Drücken Sie die Taste „MODE” bis wann “PHONE” zeigt, dann die Taste 1-9 waählen, TECHNISCHE DATEN um das Nummer zu anrufen CD/MP3-SPIELERTEIL Audio-Streaming Rauschabstand: > 70 dB Kanaltrennung: > 50 dB (1kHz) 1. Wenn Ihr Telefon mit dem „A2DP”-Format kompatibel ist, können Sie auf Ihrem Handy Musik abspielen, und die Musik wird an das Autoradio übermittelt.
  • Page 17 Français Français ATTENTION CD-770BT Autoradio FM Stéréo Digitale PLL avec lecteur CD USB / MP3, Syntoniseur Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur système Radio Data System avec EON et PTY, Façade frontale détachable que d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance sont contenues et founction Bluetooth avec A2DP.
  • Page 18 Français Français 16. COMPARTEMENT POUR LE CD EXEMPLE DE MONTAGE 17. TOUCHE DE PAUSE Installation dans le tableau de bord 18. TOUCHE D’EXPLORATION USB / CD 19. TOUCHE DE REPETITION USB / CD (MP3 REPEAT) 20. TOUCHE RANDOM (LECTURE ALEATOIRE USB / CD) 21.
  • Page 19 Français Français COMMENT REMETTRE LA FACADE + 12V (A LA CLEF D’IGNITION) Portez la partie de la façade à la zone de l’appareil comme le montre la figure et pressez tant 8. MASSE que vous n’entendez pas un déclic. Faites attention à ne pas exercer aucune pression sur le display et sur les autres touches. N.B.: Façade détachable arrière de la façade...
  • Page 20 Français Français 1. VOLUME (tourner) (C) RESYNTONISATION L / RESYNTONISATION S Le temps initial de recherche automatique TA ou de recherche PI est sélectionné. 2. SELECT(ION) (pousser) Lorsque l’information PI n’est pas trouvée pendant le temps de resyntonisation, la radio 3.
  • Page 21 Français Français du signal AF. L’appui sur cette touche pendant plus de 2 secondes active la modalité 9. TOUCHE MODE (MODE) BRANCHE/DEBRANCHE Régional. L’appui sur cette touche permet à l’utilisateur de sélectionner Modalité RADIO ou Modalité Lecteur CD - USB - AUX-IN - PHONE. –...
  • Page 22 Français Français 20. TOUCHE RANDOM ‘SHUFFLE’ (CASUEL) pour montrer l’information comme suivant: L’appui sur cette touche affiche l’indication ‘SHF’ et chaque morceau du disque est lu dans UNKNOWN SONGNAME> UNKNOWN ARTIST> NO ALBUM TITLE > UNKNOWN YEAR > un ordre casuel et non dans la séquence normale. Pour effacer le mode Casuel, appuyer NO COMMENTS à...
  • Page 23 Français Français SPECIFICATIONS Comme appeler / recevoir appels en utilisant le panneau frontal LECTEUR CD/MP3 • Faire des appels en utilisant la chronologie Rapport Signal/Brouillage > 70dB Séparation Canal > 50 dB (1KHz) 1. Presser la touche REDIAL sur l’autoradio et pour sélectionner le numéro de téléphone qui voulez appeler et puis presser “...
  • Page 24 Che il modello Autoradio FM Stereo Digitale PLL, Sistema Radio Data System con PTY, 2. TASTO SELEZIONE BASSI/ACUTI/BILANCIAMENTO/FADER/TASEEK/AUDIO DSP/ Lettore MP3, Pannello Frontale Totalmente Estraibile CD-770BT della Roadstar LOUDNESS BEEP/LO-DX/MONO-STEREO è prodotto in conformità al D.M. no. 548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/12/95) 3.
  • Page 25 Italiano Italiano 17. TASTO PAUSA INSTALLAZIONE 18. TASTO INTRO (USB-CD SCAN) 19. TASTO RIPETIZIONE (REPEAT) PRECAUZIONI 20. TASTO RANDOM (SHUFFLE) • Scegliere la posizione di montaggio con attenzione in modo che l’apparecchio non 21. TASTO RESET (Nell’ unita fissa) interferisca con le normali funzioni di guida del conducente. 22.
  • Page 26 Italiano Italiano CONNETTORE ISO Come staccare ed attaccare il pannello anteriore (frontalino) Presa Line Out RCA (Posteriore) Il pannello anteriore (frontalino) di questo apparecchio può essere staccato per evitare che l’apparecchio stesso venga rubato. - Griglo : Rosso (destro) : Bianco (sinistro) COME STACCARE IL PRONTALINO Prima di staccare il frontalino, assicurarsi di avere premuto il pulsante su OFF (spento)(1), quindi premere il pulsante RELEASE (14) .
  • Page 27 Italiano Italiano Attenzione - Modalità TA ALARM: Usare il fusibile con l’amperaggio specificato per ciascun conduttore. Se si selezione questo sistema, in assenza di segnale TP, non viene ricercata alcuna L’uso di fusibili con amperaggio superiore potrebbe dar luogo a seri danni. stazione alternativa ma viene emesso un segnale (ALLARME), per avvertire dell'assenza del segnale TP.
  • Page 28 Italiano Italiano (B) MODALITA’ LETTORE USB/SD/MMC - MP3 : 7. Funzione ‘PTY’ (TIPO DI PROGRAMMA) 1. PAUSA 12. INTRO 13. RIPETIZIONE 4. CASUALE PTY MUSICA ----- PTY PARLATO ----- PTY SPENTO Quando si seleziona PTY, esso è implementato dai tasti di preselezione come descritto LA FUNZIONE RDS.
  • Page 29 Italiano Italiano C. Ricerca per album ( Directory) 17. TASTO PAUSA Ricercare l’album usandoil controllo VOLUME. Durante la lettura, premere il tasto PAUSA (17) ‘PAUSE’ per fermare momentaneamente In modalità lettura brani MP3, mantenere premuto il tasto BAND tre volte. Appare il primo la lettura.
  • Page 30 Italiano Italiano COME USARE IL BLUETOOTH NELLA VOSTRA AUTORADIO SPECIFICHE Come accoppiare il telefono all’autoradio SEZIONE LETTORE CD/MP3 Prima di poter fare chiamate dalla vostra autoradio, si deve eseguire l’accoppiamento Rapporto Segnale/Disturbo > 70dB (PAIRING) fra il telefono e l’autoradio. L’accoppiare è una procedura per connettere due Separazione canali >...
  • Page 31 Español Español CD-770BT ATENCIÓN Autorradio AM/FM Estéreo Electrónica Digitál PLL con lector CD USB - MP3 l símbolo de exclamación dentro un triángulo tiene el objeto de advertir al Sintonizador Radio Data System con PTY. Panel Frontal Extraible y Bluetooth usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación adjunta con el equipo.
  • Page 32 Español Español 19. TECLA REPETICION MP3 Regulación del ángulo de montaje 20. TECLA RANDOM CD - USB (SHUFFLE) (REPR. CASUAL) Regular el ángulo de montaje a menos de 20º. 21. BOTON RESET EJEMPLO DE MONTAJE 22. TECLA DE EXPULSIÓN CD Instalación en el salpicadero 23.
  • Page 33 Español Español COMO UNIR EL FRONTAL NOTA: El cable +12V Nº7 Conector A, debe ser conectado a la llave de encendido del vehiculo Adaptar el lado izquierdo B del frontal al aparato pricipal A como se ilustra en la figura y para evitar que la bateria se descargue cuando esta no es utilizada por un largo periodo de presionar hasta oir un clic.
  • Page 34 Español Español 5. BALANCE 4. PRESELECCIONES (1,2,3,4,5,6) FADER 7. LOUDNESS (A) MODALIDAD RADIO: 8. DSP (ROCK - POP - CLASSIC - DSP OFF) Pulsados ligeramente estas teclas se selecciona directamente una emisora 9. DX / LOC preseleccionada. 10. STEREO - MONO Si se pulsa por más de 1 seg, la emisora sintonizada queda memorizada.
  • Page 35 Español Español – cuando el aparato está en modalidad CD/MP3, conmuta su modalidad radio 18. TECLA INTRO (búsqueda de todas las piezas) (MP3 SCAN) temporáneamente; Al pulsar esta tecla, aparece la indicación ‘SCN’ en el display y se reproducen los primeros –...
  • Page 36 Español Español CÓMO USAR BLUETOOTH CON LA RADIO DEL AUTOMÓVIL C. Búsqueda por Álbum (Directory) Buscar el álbum con las teclas VOLUME ARRIBA / ABAJO (2). Cómo efectuar el acoplamientoAntes de que pueda telefonear desde la radio del automóvil En modalidad lectura MP3, pulsar la tecla BAND tres veces. Después aparace el nombre tendrá...
  • Page 37 Español Español ESPECIFICACIONES Sonido en streaming 1. Si su teléfono es compatible con “A2DP”, podrá reproducir música con su móvil, la cual LECTOR CD/MP3 Señal / Disturbio > 70dB será transmitida a la radio del automóvil. Separación canal > 50 dB (1KHz) Respuesta de frecuencia 20Hz - 20 KHz 2.
  • Page 38 Português Português CD-770BT ATENÇÃO Toca CD / USB - MP3 para automóvel com rádio PLL AM / FM - Estéreo O ponto de exclamação dentro de um triângulo avisa o utilizador que no Sintonia Radio Data System com PTY. Painel Frontal Extraível y Bluetooth.
  • Page 39 Português Português 15. PORTA USB Certifique-se que o painel frontal foi removido antes da instalação do aparelho. • 16. Botão - 10 Regulação do ângulo de montagem 17. Botão PAUSA O ângulo de montagem pode ser inferior a 20°. 18. Botão INTRO 19.
  • Page 40 Português Português CONECTOR ISO EMBUTIDO (BUILT-IN) Como retirar e colocar o painel frontal RCA TOMADA DE SAÍDA (POSTERIOR)-CINZA: O destaque do painel frontal pode evitar roubos. Vermelho (direita) Branco (esquerda) COMO RETIRAR O PAINEL FRONTAL Antes de soltar o painel frontal, certifique-se foi apertado o botão PWR (desligado), aperte em seguida o botão OPEN (14) para soltar o painel e puxe-o para fora da maneira ilustrada na figura.
  • Page 41 Português Português Advertência - Modo TA ALARM: Usar a amperagem específica para cada fio. O uso de uma alta amperagem pode causar No caso em que se seleccione este sistema, na ausência de sinal TP, não se efectua danos. nenhuma pesquisa de uma estação alternativa mas é emitido um sinal (ALARME), para sinalizar a ausência do sinal TP.
  • Page 42 Português Português 2.EASY M, LIGHT M 2.DESPORTO, EDUCAÇÃO, DRAMA .10. TECLA ONDA (BAND) 3.CLÁSSICO, OUTROS M 3.CULTURA, CIÊNCIA, VARIED Cada banda é ciclicamente alternada premindo os botões FM1--FM2--FM3. 4.JAZZ, COUNTRY 4.METEOROLOGIA, FINANÇAS, CRIANÇAS Durante reprodução mp3, premir este botão, aparecerá a indicação: 5.NATION M, OLDIES 5.SOCIAL, RELIGIÃO, PHONE IN 6.FOLK M...
  • Page 43 Português Português ID3 Tag * INFORMAÇÃO IMPORTANTE: Premir BAND repetidamente para visualizar a informação ID3 TAG. POR CAUSA DA GRANDE VARIEDADE DE PRODUTOS COM USB E POR CAUSA DA Se o arquivo MP3 está disponible com ID3 TAG, premendo a tecla DISPLAY repetidamente FUNÇÕES ESPECÍFICAS DO FABRICANTE - NÃO POSSAM GARANTIR QUE TODOS OS se visualizará...
  • Page 44 Português Português • Quando houver uma chamada de entrada, pressione o botão “ ” para receber ESPECIFICAÇÕES essa chamada. SECÇÃO LEITOR CD/MP3 Taxa S/N > 70dB • Pressione o botão “BD/CL” para rejeitar chamadas de entrada. Separação Canal > 50 dB (1kHz) Resposta de frequência 20Hz - 20 kHz Premir MODE repetutamente, aparecerá...

Table des Matières