Télécharger Imprimer la page

Extel diBi Guide Rapide page 4

Publicité

niet in de nabijheid van, of op een metalen ondergrond, monteren. • Altijd nagaan of de codering van de ontvanger overeenkomt met die van de zender.
Onderhoud : • De goede werking van het produkt kan alleen gegarandeerd worden, als het onderhoud door een bevoegd persoon uitgevoerd is binnen de door de installateur, de fabrikant, en de normen die van kracht zijn gestelde tijd. • De interventies van installatie,
onderhoud, reparatie en schoonmaak moeten gedocumenteerd zijn. Deze documenten moeten door de gebruiker bewaard worden en ter beschikking zijn van de bevoegde persoon die belast is met de hierboven genoemde taken.
Waarschuwing voor de gebruiker : De hierbij ingesloten instructies en documentatie moeten met aandacht gelezen worden. • Het produkt moet bestemd zijn voor het gebruik waarvoor het ontworpen is (bij voorbeeld : deze draadloze deurbel moet in een woonbuurt
of alleenstaand huis gebruikt worden om gewaarschuwd te worden voor de aanwezigheid van een bezoeker.) Elk ander gebruik wordt als gevaarlijk beschouwd. Geen enkele wijziging, behalve die eventueel in de handleiding staan,is toegestaan. • De hierbij ingesloten
"notice" en documentatie worden als richtlijn gegeven voor het gebruik van het produkt, en kunnen zonder advies vooraf het doel van veranderingen zijn. Het bedrijf CFI weigert elke eventuele verantwoording. • De produkten, de samenstelling, de documentatie en
andere, moeten buiten kinderbereik bewaard worden. • In geval van onderhoud, schoonmaak of een slechte werking van het produkt, moet de stroom afgezet worden, en geen poging van interventie wagen. Zich alleen tot bekwaam personeel wenden,die belast is met
die taken. Het niet-respecteren van deze instructies kunnen tot situaties van groot gevaar leiden.
Materiaal uitgerust met batterijtjes of accu' s : In geval van een slechte installering van batterijtjes of accu' s is er ontploffingsgevaar.• Lege batterijtjes of accu' s moeten door hetzelfde, of evenwaardig type, aangeraden door de fabrikant van batterijtjes of accu' s , vervangen
worden.• Volg nauwgezet de instrukties van de fabrikant van batterijtjes of accu' s wat betreft de afval van de gebruikte batterijtjes of accu' s . De stroomstekker moet zich dicht bij het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn.
SICHERHEITSHINWEISE : Folgende Sicherheitshinweise sind fester und unerlässlicher Bestandteil des Produkts und müssen dem Benutzer ausgehändigt werden. Sie sollten sie sorgfältig durchlesen, denn sie enthalten wichtige Hinweise zu Einbau, Benutzung
und Wartung des Produkts. Bewahren Sie diese Anleitung auf, so dass sie ggf. für spätere Benutzer zur Verfügung steht. Bei unsachgemäßer Installation können erhebliche Gefahren auftreten.
Aufstallen : Der Einbau darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal gemäß den geltenden örtlichen, regionalen, staatlichen und europäischen Vorschriften ausgeführt werden. Montage, elektrische Anschlüsse und Einstellungen sind fachmännisch auszuführen. Verpackungs-
material (Karton, Kunststofffolien, Styropor, usw.) muß umweltgerecht entsorgt werden; aus Sicherheitsgründen darf es nicht in Kinderhand gelangen. Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten oder durch elektromagnetische Felder gestörten Räumen installiert
werden. Brennbare Gase oder Rauch stellen ein erhebliches Sicherheitsrisiko dar. Der Hersteller haftet grundsätzlich nicht für den Einbau von Vorrichtungen und/oder Bauteilen, die die Produktvollständigkeit, -sicherheit und -funktion beeinträchtigen. Für Reparaturen
oder das Auswechseln von Einzelteilen sollten ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
Die Installationsfirma muss in der Lage sein, über Betrieb, Wartung und Bedienung jedes einzelnen Bestandteils wie auch des Gesamtsystems eingehend Auskunft zu erteilen.
Hinweise für eine optimale Geräteleistung : Empfänger in 1,50 bis 2,50 m Höhe befestigen. Empfänger nicht neben oder auf einer Metallunterlage anbringen. Überprüfen, ob Empfänger und Sender einheitlich codiert sind.
Wartung : Die einwandfreie Funktion des Produkts ist nur dann gewährleistet, wenn das Produkt von qualifiziertem Personal in den vom Installationsbetrieb und dem Hersteller vorgegebenen Abständen vor-schriftsgemäß gewartet wird. Einbau-, Wartungs-, Reparatur-
und Reinigungsarbeiten müssen dokumentiert werden. Diese Aufzeichnungen sind vom Benutzer aufzubewahren und dem für die o.g. Arbeiten zuständigen Personal zur Verfügung zu stellen.
Warnhinweise für den Benutzer: Lesen Sie die beigelegte Anleitung und die dazugehörige Dokumentation aufmerksam durch. Das Produkt darf nur für den Zweck eingesetzt werden, für den es ausdrücklich entwickelt wurde (z.B. ist diese drahtlose Hausrufanlage nur
im Wohn- oder privaten Bereich für die Ankündigung wartender Besucher zugelassen). Jeder davon abweichende Gebrauch gilt als gefährlich. Änderungen sind, soweit nicht in der Bedienungsanleitung angegeben, grundsätzlich unzulässig. Die in dieser Anleitung und
der dazugehörigen Dokumentation enthaltenen Angaben zur Produktanwendung sind unverbindlich und können ohne Vorankündigung geändert werden. Die Fa. CFI übernimmt hierfür grundsätzlich keine Haftung. Produkte, Vorrichtungen, Dokumentation, etc. sind
vor Kindern sicher aufzubewahren. Bei Wartung, Reinigung oder Funktionsstörungen Gerät vom Netz trennen und keinen eigenen Reparaturversuch unternehmen. Nur kompetentes und speziell dafür ausgebildetes Personal dazu heranziehen. Bei Nichtbeachtung
dieser Vorschriften können erhebliche Gefahren auftreten.
Batterie- oder akkubetriebene Geräte und Anlagen : Bei falsch eingelegten Batterien oder Akkus besteht Explosionsgefahr. Verbrauchte Batterien bzw. • Akkus sind gegen neue Batterien bzw. Akkus des vom Batterien- bzw. Akku-Hersteller empfohlenen Typs oder eines
gleichwertigen Typs auszuwechseln. •Bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien oder Akkus sind die Entsorgungshinweise des Batterie- bzw. Akkuherstellers genau zu beachten. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les
FR
Ne jetez pas les piles et les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères. Les
FR
substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
moyens de collecte sélective mise à votre disposition par votre commune.
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le
IT
sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell'ambiente. Restituire
Non gettare le pile e le apparecchiature fuori uso insieme ai rifiuti domestici. Le
IT
questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
sostanze dannose contenute in esse possono nuocere alla salute dell'ambiente. Restituire
questo materiale al distributore o utilizzare la raccolta differenziata organizzata dal comune.
E
ES
- No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
E
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
- No tire las pilas ni los aparatos inservibles con los residuos domésticos, ya que las
ES
su disposición por el ayuntamiento.
sustancias peligrosas que puedan contener pueden perjudicar la salud y al medio ambiente.
Pídale a su distribuidor que los recupere o utilice los medios de recogida selectiva puestos a
Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
PT
su disposición por el ayuntamiento.
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
selectiva ao seu dispor.
Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro. As
PT
substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para
De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
GB
o ambiente. Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
selectiva ao seu dispor.
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
uw gemeente gebruiken.
De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven: deze kunnen
GB
Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
NL
gevaarlijke stoffen bevatten die de gezondheid en het milieu schaden.
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
De oude apparaten door uw distributeur laten innemen of de gescheiden vuilinzameling van
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
uw gemeente gebruiken.
garbage proposed by your city.
Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
D
Don't throw batteries or out of order products with the household waste (garbage).
NL
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
The dangerous substances that they are likely to include may harm health or the
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
environment. Make your retailer take back these products or use the selective collect of
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
garbage proposed by your city.
Verbrauchte Batterien und nicht mehr benützte Geräte sind Sondermüll. Sie enthalten
D
möglicherweise gesundheits- und umweltschädliche Substanzen.
Geben Sie alte Geräte zur fachgerechten Entsorgung beim Gerätehändler ab bzw. benutzen
Sie die örtlichen Recyclinghöfe.
Conforme RED, utilisable dans la C.E.E.
Conforme RED, utilzzabile nei paesi C.E.E.
Conforme RED, usado en de la C.E.E.
Conform RED, utilizàvel na C.E.E.
Conform product RED, te gebruiken in de EEG
Compliant with RED, usable in the EEC
Entspricht der RED, in der EWG verwendbar
Découvrez nos produits sur :
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d'œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre
pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention
extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.• Ne pas ouvrir l'appareil afin de
ne pas perdre le couvert de la garantie.• Entretien avec un chiffon doux seulement, pas de solvants. La garantie s'annule si vous
démontez les pièces. Avant le nettoyage, débranchez ou mettez l'appareil hors tension. Attention : N'employez aucun produit ou
essence d'épuration carboxylique, alcool ou similaire. En plus de risquer d'endommager votre appareil, les vapeurs sont également
dangereuses pour votre santé et explosives.N'employez aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil
pointu...ou autre) pour le nettoyage. Le ticket de caisse ou la facture fait preuve de la date d'achat.
CONDIZIONI DI GARANZIA : Questo apparecchio è garantito, pezzi di ricambio e manodopera, presso la fabbrica. La
garanzia non copre: i consumabili (pile, batterie ecc.) e i danni occasionati da: errato utilizzo, errata installazione, intervento
esterno, deterioramento a causa di urto, scarica elettrica, caduta o fenomeno atmosferico. • Non aprire l'apparecchio al fine di
non perdere la copertura della garanzia. • Pulire solo con un panno morbido, senza solventi. Prima di pulire, scollegare o togliere la
corrente l'apparecchio. Attenzione: Non impiegare nessuna soluzione pulente a base carbonilica, alcool o simili. Oltre al rischio di
danneggiare l'apparecchio, i vapori emanati sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non impiegare utensili conduttori di tensione
(spazzole in metallo, utensili appuntiti o altro) per la pulizia. Lo scontrino o la fattura costituiscono prova della data di acquisto.
CONDICIONES DE GARANTÍA: Este aparato está garantizado, piezas y mano de obra en nuestros talleres. La garantía
no cubre: los consumibles (pilas, baterías, etc...) y los daños causados por: mala utilización, mala instalación, intervención exterior,
deterioro por choque físico o eléctrico, caída o fenómeno atmosférico. • No abra el aparato para no perder la garantía. • Límpielo
simplemente con un trapo suave, sin disolventes. Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el aparato. Atención: No utilice ningún
producto de limpieza a base de ácido carboxílico, alcohol o similares. Además de poder deteriorar el aparato, los vapores que
desprenden son explosivos y peligrosos para su salud. No utilice ningún utensilio que pueda ser conductor de corriente (cepillo
metálico, utensilio punzante, etc.) para la limpieza. El tique de caja o la factura dan prueba de la fecha de compra.
CONDIÇÕES DE GARANTIA : Este aparelho é garantido, peças e mão-de-obra nas oficinas. A garantia não cobre: os
consumíveis (pilhas, baterias, etc.) e os danos ocasionados por: uma má utilização, má instalação, intervenção exterior, deterioração
por choque físico ou eléctrico, queda ou fenómeno atmosférico. • Não abrir o aparelho para não perder a cobertura da garantia.
• Limpeza apenas com um pano macio, sem solventes. Antes da limpeza, desligar ou colocar fora de tensão o aparelho. Atenção
:Não empregar nenhum produto ou gasolina de depuração carboxílico, álcool ou similar. Além de correr o risco de danificar o
seu aparelho, os vapores são igualmente perigosos para a sua saúde e explosivos. Não empregar nenhum instrumento que pode
ser condutor de tensão (escova de metal, instrumento pontiagudo...ou outro) para a limpeza. O talão de caixa ou a factura
comprova a data de compra.
GUARANTEE CONDITIONS : This device is guaranteed for labour and parts in our premises. The guarantee does not
cover: the consumables (batteries, etc.) and the damages caused by: misuse, improper installation, external intervention, dete-
rioration by mechanical or electrical shock, fall or atmospheric phenomenon. • Never open the apparatus or the guarantee
will be invalidated. • Only ever clean with a soft cloth; never use solvents. Before cleaning, disconnect and switch off the system.
Caution : Do not use any acid or alcohol based or other similar cleaning product or solvent. You may damage the appliance and
the vapours are explosive and dangerous for your health. Do not use any tool which can be voltage conductor (metallic brush,
sharp tool...or other) for cleaning.
The sales slip or the invoice is required as proof of purchase date.
GARANTIEVOORWAARDEN : De garantie van dit toestel is van toepassing op de onderdelen en het arbeidsloon in onze
werkplaatsen. De garantie dekt niet : de consumptieartikelen (cellen, batterijen, enz.) en de schade veroorzaakt door : verkeerd
gebruik, slechte installatie, interventie van buitenaf, beschadiging door fysieke of elektrische schok, val of atmosferisch verschijnsel.
• Het toestel niet openen om de dekking van de garantie niet te verliezen. • Onderhouden met een zachte doek, geen solventen
gebruiken. Trek voordat u het systeem reinigt de stekker uit of zet het apparaat uit. OPGELET Gebruik geen producten die
stoffen als carboxyl, alcohol of eensgelijks bevatten. Behalve het risico dat het uw apparaat beschadigt, zijn de dampen gevaarlijk
voor uw gezondheid en zijn ze explosief. Gebruik bij het schoonmaken geen hulpmiddelen die de stroom geleiden (metalen
borstels, puntige voorwerpen...
of anders). De kassabon of de factuur dient als bewijs van de aankoopdatum.
GARANTIEBEDINGUNGEN : Dieses Gerät verfügt über eine Garantie für Einzelteile und Arbeitsaufwand in unseren
Werkstätten.oe. Die Garantie deckt nicht ab: das Verbrauchsmaterial (Batterien, Akkus, usw.) sowie Schäden, die verursacht
wurden durch: eine falsche Behandlung, falsche Installation, äußere Einflüsse, Beschädigung durch physischen oder elektrischen
Schock, Sturz oder atmosphärische Erscheinungen. • Das Gerät nicht öffnen, um die Garantiedeckung nicht zu verlieren. • Nur
mit einem weichen Tuch reinigen, keine Reinigungsmittel verwenden. Vor der Reinigung, das System vom Stromkreis unterbrechen.
Achtung : Kein Produkt oder Benzin, Kalkungscarbonatation, Alkohol oder ähnliches verwenden. Sie riskieren nicht nur ihr Gerät
zu beschädigen, sondern die Dämpfe können ebenfalls ihrer Gesundheit schädigen und sich entzünden. Kein Werkzeug verwen-
den, das Spannung leiten könnte (Metallbürste, spitzes Werkzeug...oder anderes) Der Kassenzettel oder die Rechnung dienen als
Nachweis für das Kaufdatum.
FR -
Ce symbole indique que l'appareil s'installe et s'utilise uniquement à l'intérieur
I -
Questo simbolo indica che l'apparecchio si installa e si utilizza unicamente all'interno
E -
Este símbolo indica que el aparato se instala y utiliza únicamente en el interior
P -
Este símbolo indica que o aparelho só pode ser instalado e usado em interiores
GB -
This symbol indicates that the device must only be installed and used indoors
NL -
Dit symbool betekent dat het apparaat alleen binnen mag worden geïnstalleerd en gebruikt
D -
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät nur innen installiert und verwendet wird
www.cfi-extel.com,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

081735081736081737081738081739081740 ... Afficher tout