Télécharger Imprimer la page
Lexmark T522 Guide De Référence Utilisateur
Lexmark T522 Guide De Référence Utilisateur

Lexmark T522 Guide De Référence Utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour T522:

Publicité

Liens rapides

Lexmark T522
Référence utilisateur
Mai 2001
www.lexmark.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lexmark T522

  • Page 1 Lexmark T522 Référence utilisateur Mai 2001 www.lexmark.com...
  • Page 3 Table des matières Chapitre 1: Présentation de l'imprimante ........7 Chapitre 2: Utilisation du panneau de commandes ....... 8 Panneau de commandes ..................8 Utilisation des boutons du panneau de commandes ........... 9 Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l'imprimante ....................
  • Page 4 Choix du papier à en-tête et formulaires préimprimés ........22 Choix du papier préperforé ................22 Choix du papier ....................23 Choix des enveloppes ..................23 Choix des étiquettes ................... 24 Choix du bristol ....................25 Choix des transparents ..................25 Chapitre 7: Spécifications des supports d'impression ....
  • Page 5 Chapitre 20: Réinitialisation du compteur de maintenance ..55 Chapitre 21: Commande de fournitures ........56 Kit de maintenance ..................56 Cartouches d'impression ................56 Feutre de nettoyage de l'unité de fusion pour étiquettes ......56 Rouleau de chargement ................57 Rouleau de transfert ..................
  • Page 6 Chapitre 28: Résolution des problèmes d'options ....... 83 Chapitre 29: Résolution des problèmes d'impression réseau ..85 Chapitre 30: Résolution d'autres problèmes et questions ..86 Chapitre 31: Explication des messages de l'imprimante .... 87 Chapitre 32: Utilisation des menus de l’imprimante ....119 Chapitre 33: Menu Finition ............
  • Page 7 Chapitre 48: Suppression d'options ..........189 Chapitre 49: Retrait du chargeur d'enveloppes ......190 Chapitre 50: Retrait d'un tiroir d'alimentation ou du dispositif recto verso ..............192 Chapitre 51: Retrait de la mémoire de l'imprimante ou de la mémoire flash ................ 194 Chapitre 52: Retrait d'une carte optionnelle .......
  • Page 8 Avis ....................207 Note d'édition ....................208 Marques ......................208 Notification de licence ..................209 Consignes de sécurité ..................210 Avertissements et mises en garde ..............210 Avis relatif aux émissions électroniques ............210 Avec câble réseau raccordé ..............210 Sans câble réseau raccordé...
  • Page 9 Présentation de l'imprimante Les illustrations suivantes présentent des modèles d'imprimantes en configuration réseau standard et en configuration complète. Si vous avez installé des options de gestion du papier sur votre imprimante, elle s'apparente sans doute davantage au modèle entièrement configuré. Pour plus d'informations sur les autres configurations possibles, reportez-vous au Guide d'installation.
  • Page 10 Utilisation du panneau de commandes Cette section fournit des informations sur l'utilisation du panneau de commandes, la modification des paramètres de l'imprimante et la signification des menus du panneau de commandes. Il est possible de modifier la plupart des paramètres de l'imprimante depuis l'application ou le pilote d'imprimante.
  • Page 11 Utilisation des boutons du panneau de commandes Utilisez les cinq touches du panneau de commandes pour ouvrir un menu, faire défiler une liste de valeurs, modifier les paramètres de l'imprimante et répondre aux messages de l'imprimante. Les chiffres 1 à 6 sont inscrits à côté de chacune de ces touches ; ces chiffres servent à entrer un numéro d'identification personnel (PIN) pour les tâches suspendues.
  • Page 12 Utilisation du panneau de commandes pour modifier les paramètres de l'imprimante Le panneau de commandes permet de sélectionner des options de menu et de leur associer les valeurs appropriées pour réussir les travaux d'impression. Il permet également de modifier la configuration et l'environnement d'exploitation de l'imprimante.
  • Page 13 Impression de la page des paramètres de menus Procédez comme suit pour imprimer la liste des paramètres utilisateurs par défaut courants et des options d'imprimantes installées : Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le message d'état Prêt est affiché. Appuyez sur jusqu'à...
  • Page 14 Utilisation de la fonction « Tâches suspendues » Lorsque vous envoyez un travail à l'imprimante, vous pouvez indiquer dans le pilote si vous souhaitez que l'imprimante conserve le travail en mémoire. Lorsque vous décidez d'imprimer le travail, vous devez utiliser les menus du panneau de commandes de l'imprimante pour identifier les travaux suspendus à...
  • Page 15 Impression et suppression de travaux suspendus Une fois les tâches suspendues stockées dans la mémoire de l'imprimante, utilisez le panneau de commandes de l'imprimante pour indiquer les actions à effectuer. Vous pouvez sélectionner soit Tâche confident., soit Tâches suspend. (pour les tâches de type Relancer l’impression, Différer l’impression et Vérifier l’impression) depuis le Menu Travail.
  • Page 16 – Lorsque vous êtes invité à indiquer le nombre de copies à imprimer, utilisez Menu pour faire défiler les chiffres sur le panneau de commandes et appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur la touche pour imprimer ou supprimer les travaux sélectionnés. Reprise L'imprimante affiche brièvement un message vous informant quelle tâche suspendue est actuellement en cours.
  • Page 17 Vérifier l’impression Si vous envoyez un travail d'impression vérifié, une copie est imprimée et les autres copies demandées sont conservées dans la mémoire de l'imprimante. Utilisez Vérifier impression pour vous assurer que la première copie est satisfaisante avant d'imprimer les autres copies. Reportez-vous à...
  • Page 18 Si vous saisissez un numéro incorrect, le message Pas d'impression Réessayer ? s'affiche. Appuyez sur pour entrer de nouveau votre code PIN ou appuyez sur pour quitter le menu Reprise Stop Tâche confident. Lorsque vous saisissez le code PIN correct, vous accédez à toutes les tâches d'impression correspondant au PIN saisi.
  • Page 19 Annulation d'un travail d'impression Pour annuler un travail d'impression : Appuyez sur . Menu Travail apparaît sur la première ligne de l'écran et Annuler tâche sur Menu la deuxième. Remarque: Le Menu Travail est le seul menu disponible lorsque l'état de l'imprimante est Occupé.
  • Page 20 Impression sur papier aux formats Folio US et Statement US Les formats Folio US et Statement US ne sont pas disponibles dans le menu Taille papier tant que l'option Détect. format est activée. Pour désactiver Détect. format : Appuyez sur les boutons .
  • Page 21 Pour plus d'informations concernant l'impression sur bristol et sur étiquettes, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Imprimez toujours des échantillons sur le support d'impression que vous prévoyez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité.
  • Page 22 Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Grammage L'imprimante peut alimenter automatiquement du papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m à...
  • Page 23 Fibres La plupart des papiers xérographiques haute qualité sont fabriqués à base de bois traité chimiquement à 100 %. Ce matériau offre au papier un degré de stabilité élevé. Les problèmes d'alimentation sont moins courants et la qualité d'impression meilleure. Les papiers contenant des fibres, telles que du coton, présentent des caractéristiques qui risquent de poser des problèmes de gestion du papier.
  • Page 24 • Le papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets ne respectant pas la norme DIN 19 309. Choix du papier à en-tête et formulaires préimprimés Suivez les recommandations ci-dessous lorsque vous choisissez du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés pour l'imprimante : •...
  • Page 25 Choix du papier Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages papier et d'assurer un bon déroulement de vos impressions. Pour éviter les bourrages papier ou une mauvaise qualité d'impression : • Utilisez toujours du papier neuf et non abîmé. •...
  • Page 26 • Sélectionnez Chargeur env. ou Chargeur MF en tant que source d’alimentation dans Menu Papier et définissez le format de l'enveloppe. Le processus d'impression laser chauffe les enveloppes à une température de 205 °C (401 °F). Utilisez uniquement des enveloppes pouvant supporter ces températures sans coller, se recourber, se froisser ou dégager des émissions nocives.
  • Page 27 Patientez cinq secondes environ. Imprimez cinq autres feuilles de papier. Pour plus d'informations concernant l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Choix du bristol Constitué...
  • Page 28 émissions nocives. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Les transparents peuvent être alimentés automatiquement depuis le chargeur multifonction et tous les tiroirs standard et optionnels, à...
  • Page 29 Remarque: Si vous utilisez un format de papier non répertorié, sélectionnez le format immédiatement supérieur à celui-ci. Pour plus d'informations concernant l'impression sur bristol et sur étiquettes, reportez-vous au Guide d'étiquettes et de bristols, disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Taille papier...
  • Page 30 Taille papier Dimensions Statement US 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.) Universel de 139,7 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (de 5,5 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.) de 69,85 x 127 mm à 229 x 355,6 mm (de 2,75 x 5 po.
  • Page 31 Il est préférable d'utiliser des papiers à granulosité dans le sens de la largeur pour des grammages supérieurs à 176 g/m L'impression d'étiquettes sur l'imprimante Lexmark T522 nécessite un feutre de nettoyage d'unité de fusion pour étiquettes spécial qui empêche l'impression recto verso.
  • Page 32 Il est préférable d'utiliser des papiers à granulosité dans le sens de la largeur pour des grammages supérieurs à 176 g/m L'impression d'étiquettes sur l'imprimante Lexmark T522 nécessite un feutre de nettoyage d'unité de fusion pour étiquettes spécial qui empêche l'impression recto verso.
  • Page 33 Chargement du support d'impression Ce chapitre fournit des informations sur le chargement des différentes sources d'alimentation optionnelles. Un chargement correct du papier permet d'éviter les bourrages et d'assurer le bon déroulement de vos impressions. Avant de charger le papier, vous devez connaître le côté d'impression recommandé. Cette information figure généralement sur l'emballage du papier.
  • Page 34 Chargement d'un tiroir Suivez ces instructions pour charger des supports d'impression dans un des tiroirs standard ou optionnels. Retirez le tiroir. Tirez sur l'onglet du guide de réglage de la largeur et faites glisser le guide complètement à droite du bac. Pincez le levier du guide de réglage de la longueur et faites glisser le guide vers la position correcte pour le format de papier chargé.
  • Page 35 Repère de capacité du tiroir Réinstallez le tiroir. Chargement de papier à en-tête Pour l'impression recto (une seule face) sur du papier à en-tête, placez le côté imprimé vers le bas comme illustré ci-dessous. Pour l'impression recto verso sur du papier à en-tête, placez le côté imprimé vers le haut comme illustré...
  • Page 36 Chargement du chargeur multifonction Le chargeur multifonction accepte différentes tailles et différents types de papier, tels que les transparents, les cartes postales, les cartes de visite et les enveloppes. Il est utile pour l'impression page par page sur du papier à en-tête, du papier de couleur ou tout type de papier spécial. Gardez à...
  • Page 37 • Ne posez pas d'objets sur le chargeur multifonction. Evitez également d'exercer une pression trop forte ou d'appuyer dessus. • Ne retirez pas les tiroirs d'alimentation pendant l'impression à partir du chargeur multifonction ou lorsque le message Occupé est affiché sur le panneau de commandes. Vous risqueriez de provoquer un bourrage papier.
  • Page 38 Tirez suffisamment vers vous la barre métallique rangée dans la tranche du chargeur multifonction pour permettre le chargement de votre papier. Faites glisser le guide de réglage de la largeur complètement à droite. Préparez les supports d'impression avant de les charger. –...
  • Page 39 – Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher la face à imprimer. Ventilez la pile de transparents afin d'éviter tout problème de bourrage. Veillez à ne pas rayer la face à imprimer et à ne pas laisser de traces de doigts. Ne dépassez pas la valeur indiquée par le limiteur de hauteur de pile lorsque vous chargez le support d'impression.
  • Page 40 Chargement du papier et des transparents Chargez le papier (bord gauche de la pile) contre le limiteur de hauteur et face à imprimer vers le haut. Passez à l'étape Chargement d'enveloppes Chargez les enveloppes rabat vers le bas avec la zone prévue pour le timbre et le rabat à gauche.
  • Page 41 Chargement de papier à en-tête La méthode de chargement du papier à en-tête dépend des options installées sur l'imprimante. Cliquez sur la rubrique correspondant à la configuration de votre imprimante. • Sans dispositif recto verso • Avec dispositif recto verso Sans dispositif recto verso Chargez le papier à...
  • Page 42 spécifiquement pour l'impression recto verso. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Chargem. papier. Faites glisser doucement le support d'impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction. Ne forcez pas l'introduction du support d'impression au risque de le courber. Faites glisser le guide de réglage de la largeur vers la gauche jusqu'à...
  • Page 43 Fermeture du chargeur multifonction Retirez tout support d'impression du chargeur multifonction. Repoussez la barre métallique pour replier le chargeur multifonction. Fermez le capot du chargeur multifonction.
  • Page 44 Chargement des enveloppes Ajustez le support en fonction de la taille des enveloppes utilisées : – Fermé (repoussé vers l'imprimante) pour les enveloppes courtes. – Ouvert en position intermédiaire pour les enveloppes de taille moyenne. – Ouvert (étiré au maximum) pour les enveloppes de grande taille. Ne posez pas d'objets sur le chargeur d'enveloppes.
  • Page 45 Faites glisser le guide enveloppe complètement à droite. Déramez la pile d'enveloppes et taquez-la sur une surface plane. Appuyez sur les coins pour les aplatir. Ventilez les enveloppes. Ceci évite que les bords restent collés les uns aux autres et facilite l'introduction des enveloppes.
  • Page 46 N'utilisez jamais d'enveloppes timbrées, à attaches, à fenêtre, à revêtement VERTISSEMENT couché ou auto-adhésives. Ces enveloppes risquent d'endommager gravement l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Choix des enveloppes. Remarque: N'introduisez pas de force un plus grand nombre d'enveloppes sous le galet presseur au risque de provoquer un bourrage.
  • Page 47 Sélectionnez la taille et le type de papier depuis le panneau de commandes de l'imprimante : Assurez-vous que le paramètre de l'option Taille papier du chargeur d'enveloppes (Taille charg env) correspond au support chargé (reportez-vous à la section Taille papier pour plus d'informations sur ce paramètre).
  • Page 48 Chargement du bac 2000 feuilles Pour obtenir des informations sur le chargement du bac 2000 feuilles, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du bac 2000 feuilles sur le CD Publications Lexmark T522 livré avec l'imprimante.
  • Page 49 Stockage du papier Un stockage correct du papier aide à garantir le bon déroulement des impressions. Suivez les recommandations ci-dessous : • Pour les meilleurs résultats possibles, stockez le papier dans un environnement dont la température est d'environ 21 C (70 F) et l'humidité...
  • Page 50 Chaînage des tiroirs La fonction de chaînage permet de lier automatiquement des tiroirs lorsque vous utilisez le même type et le même format de support dans plusieurs sources d'alimentation (tiroirs). Supposons, par exemple, que vous avez chargé un support d'impression de même format dans deux tiroirs optionnels et que le même type de papier est défini pour ces deux tiroirs.
  • Page 51 Conseils pour éviter les bourrages papier Des supports d'impression judicieusement choisis et correctement chargés contribuent généralement à éviter les risques de bourrages papier. Si un bourrage se produit néanmoins, suivez la procédure de la section Elimination des bourrages papier. En cas de problèmes fréquents, assurez-vous de respecter les consignes suivantes.
  • Page 52 Remarque: Nous vous déconseillons d'utiliser une cartouche provenant d'un autre fabricant que Lexmark. Dans ce cas, la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante ne pourront pas être garanties. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des fournitures Lexmark.
  • Page 53 Suivez les instructions figurant sur l'emballage afin de renvoyer la cartouche usagée à Lexmark pour son recyclage. Lorsque vous renvoyez une cartouche, vous contribuez à un effort de recyclage mondial qui ne vous demande aucune participation financière. Remarque: La garantie de la cartouche d'impression est annulée par tout remplissage non...
  • Page 54 Remplacement du rouleau de chargement Il est nécessaire de commander un nouveau kit de rouleau de chargement lorsque des taches de toner apparaissent sur les pages imprimées. Reportez-vous à la section Commande de fournitures pour obtenir des informations sur la commande d'un rouleau de chargement. Effectuez la procédure suivante pour remplacer le rouleau de chargement.
  • Page 55 Remplacement du rouleau de transfert Il est nécessaire de commander un nouveau rouleau de transfert lorsque des caractères clairs ou des taches de toner apparaissent. Reportez-vous à la section Commande de fournitures pour passer commande d'un rouleau de transfert. Effectuez la procédure suivante pour remplacer le rouleau de transfert. Reportez-vous à la documentation livrée avec le rouleau pour obtenir des informations d'installation détaillées.
  • Page 56 ATTENTION: L'unité de fusion doit être remplacée uniquement par un technicien agréé Lexmark. Remarque: Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous conseillons d'utiliser des fournitures Lexmark. Si vous résidez aux Etats-Unis ou au Canada, appelez le 1-800-438- 2468 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre...
  • Page 57 Réinitialisation du compteur de maintenance Après avoir remplacé toutes les options du kit de maintenance, réinitialisez le compteur de maintenance : Appuyez sur les boutons . Tout en les maintenant enfoncés, mettez Sélectionner Retour l'imprimante sous tension. Relâchez les boutons lorsque le message Autotest à mise sous tension s'affiche. L'imprimante est mise sous tension, puis Menu Config apparaît sur la première ligne de l'écran.
  • Page 58 étiquettes Vendues à prix spécial car il est entendu que vous retournerez les cartouches vides à Lexmark exclusivement. Pour les cartouches à prix normal sans obligation de retour des cartouches vides, commandez la référence 12A6730 (7500 pages) ou 12A6735 (20 000 pages).
  • Page 59 Les feutres de nettoyage de l'unité de fusion pour étiquettes sont déconseillés pour l'impression recto verso. Rouleau de chargement Commandez la référence 99A1017. Rouleau de transfert Commandez la référence 99A1015. Unité de fusion Commandez une unité de fusion lorsque 80 Maintenance prévue apparaît pour la première fois à l'écran.
  • Page 60 Stockage des fournitures Conservez les fournitures dans leur emballage d'origine jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer. Ne les stockez pas dans les conditions suivantes : • Températures dépassant 43 °C (110 °F) • Environnement avec changements extrêmes du taux d'humidité ou de la température •...
  • Page 61 Vérification d'une imprimante qui ne répond pas En cas de problème, assurez-vous des points suivants : • Le cordon d'alimentation de l'imprimante est connecté à l'imprimante et branché sur une prise de courant correctement mise à la terre. • Le bouton Marche/Arrêt est en position Marche. •...
  • Page 62 Elimination des bourrages papier Des supports d'impression judicieusement choisis et correctement chargés contribuent généralement à éviter les risques de bourrages papier. (Reportez-vous aux suggestions de la section Conseils pour éviter les bourrages papier.). Si un bourrage se produit néanmoins, procédez comme indiqué dans cette section.
  • Page 63 Accès aux zones de bourrage papier Pour accéder aux zones de bourrage papier, ouvrez les portes et les capots, et retirez les tiroirs. Si l'imprimante est équipée d'un chargeur multifonction, celui-ci est visible lorsque la porte avant inférieure est ouverte. L'illustration indique l'emplacement des sources d'alimentation et les zones éventuelles de bourrage papier.
  • Page 64 ATTENTION: La partie interne située à l'arrière de l'imprimante peut être brûlante. Saisissez la cartouche d'impression par sa poignée, tirez-la vers le haut en direction de la porte supérieure, puis vers vous. Mettez-la de côté sur une feuille de papier. Tirez le papier vers le haut, puis dans votre direction et vers la droite.
  • Page 65 Avant d'atteindre le réceptacle Ouvrez la porte arrière. Retirez le papier situé sur la partie visible. – Si la moitié de la feuille est visible, saisissez-la des deux côtés et tirez-la avec précaution vers l'extérieur. – Si du papier est toujours bloqué dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte avant supérieure et retirez le papier.
  • Page 66 – Si l'extrémité de la feuille est visible, tirez le papier vers l'extérieur. Si le papier ne se dégage pas immédiatement lorsque vous tirez dessus, n'insistez pas. Retirez la cartouche d'impression, puis tirez le papier vers l'extérieur. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
  • Page 67 Si le papier ne se dégage pas immédiatement lorsque vous tirez dessus, n'insistez pas. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante et retirez le papier. 230 Bourrage pap Vérif. rec/ver Les bourrages qui entraînent l'affichage du message 230 Bourrage pap nécessitent l'ouverture du capot avant du dispositif recto verso.
  • Page 68 Tirez le papier vers le haut et vers vous : Si le papier est dans la position suivante, tirez-le vers le bas et sortez-le. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Vérifiez qu'il est bien enclenché. Repérez les zones de renfoncement de part et d'autre du capot avant du dispositif recto verso.
  • Page 69 Tirez lentement le capot avant du dispositif recto verso vers l'extérieur. Si le bord du papier est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire. S'il n'est pas visible, passez à l'étape 9. Sinon, refermez le capot avant du dispositif recto verso.
  • Page 70 24x Bourrage pap Vérif. tir x Les bourrages dans les quatre zones suivantes entraînent l'affichage du message 24x Bourrage pap ; x représentant le numéro du tiroir dans lequel le bourrage s'est produit. Remarque: Pour effacer ce message, vous devez dégager tout le papier bloqué sur le trajet du papier.
  • Page 71 – Si elle se situe dans une zone de transition entre deux tiroirs, tirez la vers le haut pour l'extraire. – Si vous n'apercevez pas du tout la feuille, reportez-vous à la section Entre trois tiroirs pour dégager le bourrage. Replacez le tiroir dans son support.
  • Page 72 Tirez sur le papier vers le haut ou vers le bas. S'il résiste dans un sens, essayez l'autre. Replacez le tiroir dans son support. Remarque: Lorsque ce type de bourrage se produit, il se peut qu'une autre feuille soit bloquée sous la cartouche d'impression.
  • Page 73 Ouvrez avec précaution le capot avant du dispositif recto verso. Retirez le tiroir intégré de l'imprimante. Si vous apercevez le bord du papier dans le tiroir intégré : Tirez la feuille vers le bas et sortez-la. Réinsérez complètement le tiroir dans l'imprimante. Refermez le capot avant du dispositif recto verso.
  • Page 74 Tirez de nouveau sur le papier. Réinstallez la cartouche d'impression. Alignez les glissières de la cartouche sur les fentes du berceau. Utilisez les flèches colorées à l'intérieur de l'imprimante pour la positionner. Guidez la cartouche d'impression vers le bas afin de l'enclencher. Refermez les portes avant supérieure et inférieure de l'imprimante.
  • Page 75 Dégagez le bourrage papier. Enlevez tout le papier du trajet qu'il suit dans le bac et l'imprimante. Bouton de descente du tiroir élévateur Assurez-vous que la pile de papier est droite et alignée ; sinon, un autre bourrage papier risque de se produire. Refermez la porte.
  • Page 76 260 Bourrage pap Vérif charg env. Les bourrages d'enveloppes sont susceptibles de se produire dans deux zones. Remarque: Pour effacer ce message, vous devez dégager tout le papier bloqué sur le trajet du papier. Pour plus d'informations sur l'élimination du bourrage, cliquez sur la rubrique correspondant à la zone au niveau de laquelle le bourrage s'est produit : •...
  • Page 77 Retirez la pile d'enveloppes du chargeur. Enfoncez le support d'enveloppes pour le refermer. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante. Soulevez légèrement le chargeur d'enveloppes et retirez-le de l'imprimante. Mettez-le de côté. Retirez l'enveloppe de l'imprimante. Remarque: Il peut s'avérer nécessaire de retirer la cartouche d'impression pour dégager l'enveloppe.
  • Page 78 Replacez la pile d'enveloppes dans le chargeur. Ajustez le guide enveloppe. Replacez le galet presseur d'enveloppes sur la pile.
  • Page 79 Prêt s'affiche. Si ces messages ne s'affichent pas, mettez l'imprimante hors tension et contactez le centre de support client de Lexmark. Les paramètres de menus Les paramètres de l'application, du pilote d'imprimante ou des utilitaires modifiés à...
  • Page 80 Assurez-vous d'utiliser le câble adéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un câble parallèle compatible IEEE 1284. Nous vous conseillons la référence Lexmark 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Si vous utilisez le port série RS-232, assurez-vous qu'un câble null modem est utilisé.
  • Page 81 Problème Procédure Des bourrages papier se Assurez-vous que le support d'impression utilisé est conforme aux produisent ou plusieurs feuilles caractéristiques techniques de l'imprimante. Pour de plus amples sont entraînées simultanément. informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports d'impression. Déramez le support d'impression avant de le charger dans les sources d'alimentation papier.
  • Page 82 Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Spécifications des supports d'impression. • Si le problème persiste, contactez le centre de support client de Lexmark. Du toner apparaît au dos de Du toner est présent sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce problème, ne la page imprimée.
  • Page 83 Problème Procédure Le toner présente un effet de • Vérifiez la cartouche d'impression afin de vous assurer qu'elle est flou ou d'ombrage à correctement installée. l'impression. • Changez la cartouche d'impression. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression.
  • Page 84 Problème Procédure Les contours de caractères • Réglez le paramètre Résolution imp. dans le menu Qualité sur 600 ppp ou sont irréguliers. 1200 ppp. • Réglez le paramètre PQET dans le menu Qualité sur En fonction. • Si vous utilisez des polices téléchargées, vérifiez qu'elles sont prises en charge par l'imprimante, l'ordinateur hôte et l'application.
  • Page 85 Résolution des problèmes d'options Si une option ne fonctionne pas correctement après son installation ou si elle ne fonctionne plus : • Assurez-vous que les options de papier sont signalées par un triangle de couleur indiquant leur compatibilité avec l'imprimante. •...
  • Page 86 Options Procédure Adaptateur infrarouge Si la communication infrarouge s'arrête ou ne fonctionne pas du tout, assurez-vous que : • La distance entre les deux ports infrarouges est de 1 mètre (39 po.) maximum. En cas de non-communication entre deux ports, rapprochez-les.
  • Page 87 Si un travail ne s'imprime pas ou que des caractères incorrects sont imprimés, vérifiez que le serveur d'impression interne ou externe Lexmark est correctement configuré et que le câble réseau est branché. Remarque: Reportez-vous au CD Pilotes pour de plus amples informations.
  • Page 88 • Consultez le CD Pilotes livré avec l'imprimante. Vous y trouverez des pilotes pilotes et utilitaires mis à jour. d'imprimante et des utilitaires. • Visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com. Vous pourrez y télécharger les pilotes et utilitaires les plus récents. Je dois brancher un câble Si vous avez installé...
  • Page 89 Explication des messages de l'imprimante Le panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages décrivant l'état de l'imprimante et indique des problèmes d'impression éventuels que vous devez résoudre. Cette rubrique donne la liste de tous les messages de l'imprimante, les explique et vous indique comment les effacer. Tapez PIN tâche : =___ Menu...
  • Page 90 Pas d'imp. trouv Réessayer ? Activation des chang. de Impression annulée menus Prêt Impression liste polices Activation des menus Prog code moteur Impression liste rép. Annulation tâche Prog code syst. Impression paramètres Attente menus Program. disque Autotest à mise Impression stat. de Program.
  • Page 91 USB <x> <Messages> 70 à 79 51 Mémoire flash défectueuse Vérif. connexion 80 Maintenance prévue <périphérique> 52 Mémoire flash saturée 81 Echec CRC code moteur 53 Mémoire flash non 88 Niveau toner bas formatée 54 Erreur logic. port réseau std 900–999 Réparation <message>...
  • Page 92 Activation des chang. de menus Signification du message : L'imprimante active les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Occupée Signification du message : L’imprimante reçoit, traite ou imprime des données. Intervention requise : •...
  • Page 93 Vérif. connexion <périphérique> Signification du message : Le périphérique spécifié n'est pas correctement connecté à l'imprimante ou a rencontré un problème matériel. Intervention requise : • Pour rétablir la communication, retirez le périphérique spécifié, puis reconnectez-le à l'imprimante. • Appuyez sur pour effacer le message et reprendre l'impression.
  • Page 94 Défragmentation Signification du message : L’imprimante défragmente la mémoire flash afin de récupérer de l’espace de stockage occupé par des ressources effacées. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Aucune commande n’est disponible à partir des touches lorsque ce message est affiché. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché.
  • Page 95 Désactivation des menus Signification du message : L'imprimante répond à une demande de désactivation des menus. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Remarque: Dans ce cas, vous ne pouvez pas modifier les paramètres de l'imprimante depuis le panneau de commandes. Voir aussi : Désactivation des menus du panneau de commandes Disque altéré.
  • Page 96 Récupération du disque Signification du message : L'imprimante tente de récupérer le disque dur après y avoir trouvé des erreurs. La récupération se déroule en cinq phases. La deuxième ligne de l'écran indique le pourcentage effectué de la phase en cours. Remarque: Des erreurs risquent de se produire si l'imprimante est éteinte lors de l'écriture sur le disque.
  • Page 97 Tapez PIN tâche : =___ Signification du message : L'imprimante attend que vous entriez votre numéro d'identification personnel (PIN) à quatre chiffres. Intervention requise : Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN identifié dans le pilote lorsque vous avez envoyé...
  • Page 98 Formatage flash Signification du message : L’imprimante formate la mémoire flash. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché. VERTISSEMENT Risque perte travaux en cours Signification du message : La mémoire de l'imprimante est trop remplie pour pouvoir continuer à...
  • Page 99 Insérez le tiroir <x> Signification du message : Le tiroir spécifié est absent ou n'est pas complètement inséré. Intervention requise : Insérez complètement le tiroir spécifié. Installer <périphérique> ou annuler impr Signification du message : L'imprimante demande que le périphérique spécifié soit installé de manière à pouvoir imprimer un document.
  • Page 100 Charg. manuel Signification du message : Une demande d'alimentation manuelle a été envoyée à l'imprimante. L'imprimante est prête pour l'insertion d'une feuille unique dans le dispositif d'alimentation manuelle. Intervention requise : • Chargez une feuille du papier spécifié à la seconde ligne de l'écran dans le dispositif d'alimentation multifonction.
  • Page 101 Menus désactivés Signification du message : Les menus de l’imprimante sont désactivés. Il est impossible de modifier les paramètres de l'imprimante à partir du panneau de commandes. Intervention requise : Vous pouvez toujours ouvrir le menu Travail, annuler une tâche en cours d'impression, sélectionner un travail confidentiel ou suspendre le travail à...
  • Page 102 Pas d'imp. trouv Réessayer ? Signification du message : Le numéro d'identification personnel (PIN) à quatre chiffres que vous avez entré n'est pas associé à un travail d'impression confidentiel. Intervention requise : • Appuyez sur pour entrer un autre code. Reprise •...
  • Page 103 Economie énergie Signification du message : L’imprimante est prête à recevoir et traiter des données. Elle réduit sa consommation d'électricité lorsqu'elle n'est pas en train d'imprimer. Si elle reste inactive pendant la durée spécifiée dans l'option de menu Economie énergie, le message Economie énergie remplace le message Prêt.
  • Page 104 Impression liste polices Signification du message : L'imprimante traite ou imprime la liste de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante spécifié. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Impression stat. de compta en cours Signification du message : L'imprimante traite ou imprime toutes les statistiques des tâches stockées sur le disque dur.
  • Page 105 Prog code syst. Signification du message : L’imprimante programme un nouveau code système. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse et que l'imprimante soit réinitialisée. Ne mettez pas l'imprimante hors tension tant que ce message est affiché. VERTISSEMENT Program. flash Signification du message : L'imprimante stocke des ressources, telles que des polices ou des macros, dans la mémoire flash.
  • Page 106 Impressions en file d'attente Signification du message : L'imprimante envoie une ou plusieurs tâches suspendues à l'impression. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Prêt Signification du message : L'imprimante est prête à recevoir et à traiter des tâches d'impression. Intervention requise : Envoyez un travail à...
  • Page 107 Reconnectez le <périphérique> Signification du message : Le périphérique spécifié n'est pas correctement connecté à l'imprimante ou a rencontré un problème matériel. Intervention requise : • Pour rétablir la communication, retirez le périphérique spécifié, puis reconnectez-le à l'imprimante. • Appuyez sur pour effacer ce message et poursuivre l'impression sans utiliser le Reprise périphérique.
  • Page 108 Réinit. compt. maint Signification du message : L'imprimante réinitialise le compteur qui surveille l'usure de l'unité de fusion. Intervention requise : Attendez que le message disparaisse. Retour param. usine Signification du message : L'imprimante restaure ses paramètres par défaut. Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés : •...
  • Page 109 Niveau toner bas Signification du message : Le niveau de la cartouche de toner est bas. Intervention requise : • Pour utiliser le toner restant, retirez la cartouche en la saisissant des deux mains par les poignées. Avec les flèches figurant sur la cartouche orientées vers le bas, secouez la cartouche d'impression d'arrière en avant.
  • Page 110 USB <x> Signification du message : L'imprimante traite les données par le biais du port USB spécifié. Attente Signification du message : L'imprimante a reçu une page de données à imprimer, mais attend l'exécution d'une commande Fin de tâche, Alimentation de page ou la réception de données supplémentaires. Intervention requise : •...
  • Page 111 32 Cartouche non prise en charge Signification du message : Une cartouche d'impression non prise en charge est en place. Intervention requise : Retirez la cartouche d'impression et installez-en une qui soit prise en charge. Voir aussi : Remplacement de la cartouche d'impression 34 Papier trop court Signification du message : L'imprimante a déterminé...
  • Page 112 35 Sauv. ress HF Mém. insuff. Signification du message : L'imprimante ne dispose plus d'assez de mémoire pour activer la fonction Econ. ressources. Ce message indique généralement que trop de mémoire a été réservée à un ou plusieurs tampons de lien de l'imprimante. Intervention requise : •...
  • Page 113 37 Mémoire insuffisante Signification du message : La mémoire de l'imprimante est saturée et ne peut pas continuer à traiter les travaux d'impression en cours. Intervention requise : • Appuyez sur pour effacer ce message et poursuivre l'impression du travail en cours. Reprise L'imprimante libère de la mémoire en supprimant la tâche suspendue la plus ancienne et continue à...
  • Page 114 39 Page complexe Signification du message : Il se peut que la page ne soit pas correctement imprimée, car les informations d'impression contenues sur la page sont trop complexes. Intervention requise : • Appuyez sur pour effacer ce message et poursuivre l'impression du travail. Le travail Reprise risque de ne pas s’imprimer correctement.
  • Page 115 53 Mémoire flash non formatée Signification du message : L'imprimante a détecté que la mémoire flash n'est pas formatée. Intervention requise : • Appuyez sur pour effacer le message et reprendre l'impression. Vous devez formater Reprise la mémoire flash avant de pouvoir y stocker des ressources. •...
  • Page 116 54 Par. std ENA 54 Par. <x> ENA connexion perdue connexion perdue Signification du message : L'imprimante a perdu la connexion au serveur d'impression externe (également appelé carte réseau externe ou ENA). Intervention requise : • Assurez-vous que le câble reliant l’adaptateur réseau interne et l’imprimante est bien raccordé.
  • Page 117 56 Port série <x> désactivé Signification du message : Des données ont été envoyées à l'imprimante par le port série, mais ce port est désactivé. Intervention requise : • Appuyez sur pour effacer le message. L’imprimante supprime les données reçues par Reprise le port série.
  • Page 118 58 Trop de tiroirs reliés Signification du message : Trop de chargeurs avec les tiroirs correspondants sont installés sur l'imprimante. Intervention requise : Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la. Retirez les chargeurs en trop. Branchez l'imprimante, puis mettez-la sous tension. 59 <Périphérique>...
  • Page 119 63 Disque non formaté Signification du message : L'imprimante a détecté un disque dur non formaté. Intervention requise : • Appuyez sur pour effacer le message et reprendre l'impression. Reprise • Formatez le disque avant d'effectuer une opération sur le disque. Pour formater le disque, sélectionnez Formater disque dans le menu Utilitaires.
  • Page 120 81 Echec CRC code moteur Signification du message : Une erreur de vérification du système est survenue dans le microcode du module de la mémoire flash du moteur. Intervention requise : Appuyez sur pour effacer le message et supprimer le code. Relancez la transmission Reprise des données du microcode depuis l'ordinateur hôte.
  • Page 121 Utilisation des menus de l’imprimante Sélectionnez l’un des menus suivants pour obtenir plus d’informations ou cliquez sur une lettre de l’index au bas de la page pour rechercher un élément de menu spécifique commençant par cette lettre. Cliquez ici pour afficher la présentation des menus et éléments de menu sur une page. •...
  • Page 122 Délai transmiss LF auto après CR Accepter DSR Dépistage Hex Lignes par page Accepter Init Destinat. téléch Adr. LocalTalk Menu Config Alim. séparateur Econ. ressources Menu Emul PCL Alimentation Economie énergie Menu Parallèle Annuler tâche Env. soignée Menu PostScript Assemblage Espacement Menu Qualité...
  • Page 123 Orientation Texture papier Origine police Type papier Types perso Recto verso Pages Vierges Régl avertisseur Paramètres usine Réinit. impr. Parité Reliure rec/ver Vue Multipage PCL SmartSwitch Résolution imp. Menu Parallèle Robust XON Menu Série Menu Réseau RS-232/RS-422 Menu Infrarouge Menu LocalTalk Menu USB Séparateurs PictureGrade...
  • Page 124 Menu Finition Utilisez le menu Finition pour définir l’aspect final de vos travaux. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Pages Vierges • Ordre multipage • Assemblage • Imp. multipage • Copies • Vue Multipage • Recto verso •...
  • Page 125 Assemblage Objectif : Imprimer les pages d’un travail d’impression en respectant l'ordre défini, en particulier lors de l’impression de plusieurs copies de cette tâche. Valeurs : Hors fonction* Imprime chaque page d’une tâche le nombre de fois spécifié dans l’élément de menu Copies.
  • Page 126 Recto verso Objectif : Choisir le paramètre Recto verso par défaut pour tous les travaux d’impression (sélectionnez Recto verso depuis le pilote de l’imprimante pour imprimer en mode recto verso uniquement des travaux spécifiques). Valeurs : Hors fonction* Imprime sur une seule face. En fonction Imprime sur les deux faces.
  • Page 127 Bordure multipg. Objectif : Entourer chaque page d'une bordure lorsque vous utilisez l'impression multipage. Valeurs : Aucune* N’imprime pas de bordure autour des pages. Simple Imprime une bordure en ligne continue autour de chaque page. Voir aussi : Imp. multipage Ordre multipage Objectif : Déterminer le positionnement de plusieurs pages à...
  • Page 128 Imp. multipage Objectif : Imprimer plusieurs pages sur une seule face. Cette option est également appelée N pages sur une ou Economie papier. Valeurs : Hors Imprime 1 page par face. 6 pages Imprime 6 pages par face. fonction* sur une 2 pages Imprime 2 pages par face.
  • Page 129 Séparateurs Objectif : Insérer des pages de séparation blanches entre les documents, entre plusieurs copies d'un même document ou entre chaque page d'un document. Valeurs : Aucune* N’insère aucune page de séparation. Entre copies Insère des pages blanches entre chaque copie du travail d’impression. Si le paramètre Assemblage est Hors fonction, une page blanche est insérée entre chaque ensemble de pages imprimées (toutes les pages 1, toutes les pages 2 etc.).
  • Page 130 Menu Infrarouge Utilisez le menu Infrarouge pour modifier les paramètres relatifs aux travaux envoyés à l’imprimante par le biais du port infrarouge. Sélectionnez un élément du menu pour de plus amples informations : • Tamp. infrarouge • PCL SmartSwitch • Port infrarouge •...
  • Page 131 Port infrarouge Objectif : Activer le port infrarouge. Valeurs : Désactivé* Désactive le port infrarouge ainsi que tous les autres éléments du menu Infrarouge. Option IR <x> Active le port infrarouge spécifié. Tampon d'impres. Objectif : Stocker temporairement des travaux sur le disque dur de votre imprimante avant l’impression. Valeurs : Hors fonction* Ne met pas les travaux d’impression en mémoire tampon sur le disque dur.
  • Page 132 Mode NPA Objectif : Déterminer si l’imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance). Valeurs : En fonction L’imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA, elles sont rejetées en tant que données non valides.
  • Page 133 PS SmartSwitch Objectif : Configurer l’imprimante afin qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PostScript lorsqu’un travail d’impression reçu via le port infrarouge le requiert, sans tenir compte du langage par défaut de l’imprimante. Valeurs : En fonction* L’imprimante examine les données sur l’interface infrarouge et sélectionne le mode d’émulation PostScript si les données indiquent qu’il s’agit du langage requis.
  • Page 134 Taille fenêtre Objectif : Spécifier le nombre maximal de trames infrarouges que l'imprimante peut recevoir avant d'envoyer une confirmation à l'ordinateur hôte. Valeurs : Auto* L’imprimante définit automatiquement la taille de la fenêtre lorsqu’elle est réinitialisée de manière à optimiser les performances de liaisons (réglage conseillé). L’utilisateur définit la taille de la fenêtre sur une trame (1).
  • Page 135 Menu Travail Le menu Travail est disponible uniquement lorsque l'imprimante traite ou imprime une tâche, qu'elle affiche un message ou est en mode Dépistage Hex. Appuyez sur pour ouvrir le menu Travail. Menu Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : •...
  • Page 136 Tâche confident. Objectif : Imprimer les tâches confidentielles stockées dans la mémoire de l’imprimante (lorsqu’une tâche confidentielle est imprimée, elle est automatiquement effacée de la mémoire de l’imprimante). Sélectionnez le nom d'utilisateur associé à la tâche confidentielle. Entrez ensuite le numéro d’identification personnel (code PIN) associé à cette tâche : Tapez PIN tâche Utilisez les touches du panneau de commandes pour saisir le code PIN correspondant à...
  • Page 137 Tâches suspend. Objectif : Imprimer les tâches de type Différer l'impression, Relancer l'impression ou Vérifier l'impression, stockées dans la mémoire de l’imprimante. Sélectionnez le nom d'utilisateur associé à la tâche confidentielle. Valeurs : Impr ttes tâches Imprime tous les travaux suspendus associés au nom d'utilisateur que vous avez entré.
  • Page 138 Menu LocalTalk Utilisez le menu LocalTalk pour modifier les paramètres relatifs aux travaux envoyés à l’imprimante par le biais du port LocalTalk. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Tampon d'impres. • Zone LocalTalk • Adr. LocalTalk •...
  • Page 139 Tampon LocalTalk Objectif : Configurer la taille des tampons d’entrée LocalTalk. Valeurs : Désactivé Désactive le port LocalTalk. Auto* La taille du tampon LocalTalk est calculée automatiquement (réglage conseillé). 6 Ko à la taille L’utilisateur définit la taille du tampon LocalTalk. La taille maximale autorisée maximale autorisée dépend de la mémoire disponible sur l’imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et du paramètre de l’option Econ.
  • Page 140 Zone LocalTalk Objectif : Identifier la Zone LocalTalk fournie par le réseau LocalTalk. Cet élément de menu ne peut pas être modifié depuis le panneau de commandes. Hôtes NPA Objectif : Spécifier le nombre maximum d’hôtes NPA qui peuvent s’enregistrer pour des alertes NPA. Valeurs : 1...10 (2*) Remarque: Toute modification de cet élément de menu entraîne la réinitialisation automatique...
  • Page 141 PCL SmartSwitch Objectif : Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PCL lorsqu’un travail d’impression reçu via le port LocalTalk le requiert, sans tenir compte du langage par défaut de l’imprimante. Valeurs : En fonction* L’imprimante analyse les données de l’interface LocalTalk et sélectionne le mode d’émulation PCL si les données indiquent qu’il s’agit du langage d’imprimante requis.
  • Page 142 Menu Réseau Servez-vous du menu Réseau pour modifier les paramètres d'imprimante qui affectent les travaux envoyés à l'imprimante par un port réseau (Réseau standard ou Opt réseau <x>). Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Tampon d'impres. •...
  • Page 143 PS binaire Mac Objectif : Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Valeurs : En fonction L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant d'ordinateurs fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh. Remarque: Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de travaux sous Windows.
  • Page 144 Config réseau <x> Objectif : Configurer un serveur d'impression interne. Valeurs : Les valeurs de cette option de menu sont fournies par le serveur d'impression. Sélectionnez l'option de menu pour afficher les valeurs disponibles. Remarque: Reportez-vous à la documentation fournie sur le CD Pilotes pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 145 PCL SmartSwitch Objectif : Configurer l'imprimante de manière à ce qu'elle passe automatiquement en mode d'émulation PCL lorsqu'un travail d'impression reçu par le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Valeurs : En fonction* L'imprimante examine les données sur l'interface réseau et choisit le mode d'émulation PCL si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis.
  • Page 146 Menu Papier Le menu Papier permet de définir le papier chargé dans chaque tiroir, la source d'alimentation par défaut. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Config. MF • Texture papier • Types perso • Type papier •...
  • Page 147 Types perso Objectif : Spécifier le type de papier associé à chaque type personnalisé disponible dans l'élément de menu Type papier. Valeurs (pour Personnalisé <x>, où <x> représente une valeur comprise entre 1 et 6) : Papier* Papier coton Bristol Etiquettes Transparent Enveloppe...
  • Page 148 Chargem. papier Objectif : Gérer correctement le papier préimprimé chargé dans un tiroir, qu'il s'agisse d'un travail recto verso ou imprimé sur un seul côté. Valeurs : Sélectionnez un type de papier : Charg. Bristol Charg. pap. coul Charg. p. entête Charg pap.
  • Page 149 Taille papier Objectif : Identifier le format de papier par défaut pour chaque source d'alimentation. Pour les tiroirs munis d’un détecteur automatique de format, seule la valeur détectée par l'imprimante est affichée. Valeurs : Sélectionnez une source d'alimentation : Taille tiroir <x> Taille charg env Taille tiroir MF Taille pap.
  • Page 150 Texture papier Objectif : Identifier la texture du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que les caractères s'impriment correctement. Valeurs : Sélectionnez un type de papier : Texture normale Texture préimpr Texture étiq. Texture en-tête Texture bristol Texture couleur Texture qualité...
  • Page 151 Type papier Objectif : Identifier le type de papier chargé dans chaque source d'alimentation. Valeurs : Sélectionnez une source d'alimentation : Type tiroir <x> Type charg. env Type chargeur MF Type papier man. Type env. manuel Sélectionnez une valeur : Papier normal Etiquettes Préimprimé...
  • Page 152 Poids papier Objectif : Identifier le poids relatif du papier chargé dans une source spécifique et s'assurer que le toner adhère correctement à la page imprimée. Valeurs : Sélectionnez un type de papier : Poids normal Poids préimprimé Poids Qualité Poids étiquettes Poids bristol Poids couleur...
  • Page 153 Config. Universel Objectif : Déterminer la taille par défaut lorsque le paramètre Taille papier d'un tiroir ou un chargeur est défini sur Universel. Valeurs : Sélectionnez d'abord une unité de mesure (* indique que les valeurs par défaut varient en fonction du pays) : Pouces* Millimètres*...
  • Page 154 Menu Emul PCL Le menu Emul PCL permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux travaux ayant recours au langage d’imprimante émulation PCL. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Largeur A4 • Orientation • CR auto après LF •...
  • Page 155 CR auto après LF Objectif : Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. Valeurs : Hors fonction* L’imprimante n’insère pas de retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne.
  • Page 156 Origine police Objectif : Déterminer l’ensemble de polices affiché dans l’élément de menu Nom police. Valeurs : Résident* Affiche toutes les polices résidant dans la RAM de l’imprimante lorsque cette dernière sort de l’usine. Téléchargement Affiche l’ensemble des polices téléchargées vers la RAM de l’imprimante. non formaté...
  • Page 157 Orientation Objectif : Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Valeurs : Portrait* Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la largeur de la feuille. Paysage Imprime le texte et les graphiques dans le sens de la longueur de la feuille. Espacement Objectif : Spécifier l’espacement pour les polices vectorielles à...
  • Page 158 Jeu de symboles Objectif : Choisir un jeu de symboles pour un nom de police spécifique. Valeurs : 10U PC-8* (selon le pays) 12U PC-850* (selon le pays) Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de ponctuations et de symboles spéciaux utilisés lors de l'impression d'une police spécifique.
  • Page 159 Menu Parallèle Le menu Parallèle permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs aux travaux envoyés à l’imprimante via le port parallèle (Parallèle std ou Opt parallèle <x>). Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Mode avancé • Mode parallèle 1 •...
  • Page 160 Accepter Init Objectif : Déterminer si l’imprimante accepte ou non les demandes d’initialisation émanant de l’ordinateur. L'ordinateur demande l'initialisation en activant le signal INIT sur l'interface parallèle. De nombreux ordinateurs personnels activent ce signal chaque fois qu'ils sont mis sous ou hors tension. Valeurs : Hors fonction* L’imprimante n’accepte pas les demandes d’initialisation émanant de l’ordinateur.
  • Page 161 Tampon parallèle Objectif : Configurer la taille du tampon d’entrée parallèle. Valeurs : Désactivé Désactive le port parallèle. Auto* L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon parallèle (paramètre conseillé). 3 Ko à la taille L’utilisateur définit la taille du tampon parallèle. La taille maximale autorisée maximale autorisée dépend de la mémoire disponible sur l’imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et du paramètre de l’option Econ.
  • Page 162 Mode parallèle 2 Objectif : Déterminer si les données du port parallèle sont échantillonnées sur le bord gauche ou droit de l'impulsion d'activation. Valeurs : En fonction* Effectue un échantillonnage des données du port parallèle sur le bord gauche de l’impulsion d’activation.
  • Page 163 PS SmartSwitch Objectif : Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PostScript lorsqu’un travail d’impression reçu via le port parallèle le requiert, sans tenir compte du langage par défaut de l’imprimante. Valeurs : En fonction* L’imprimante analyse les données de l’interface parallèle et sélectionne le mode d’émulation PostScript si les données indiquent qu’il s’agit du langage d’imprimante requis.
  • Page 164 Menu PostScript Le menu PostScript permet de modifier les paramètres d’imprimante qui s’appliquent uniquement aux travaux ayant recours au langage d’imprimante PostScript. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Police par défaut • Impr. erreur PS Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque correspondent aux paramètres usine. Police par défaut Objectif : Etablir l’ordre de recherche des polices.
  • Page 165 Impr. erreur PS Objectif : Imprimer une page qui définit l’erreur d’émulation PostScript le cas échéant. Valeurs : Hors fonction* Supprime le travail sans imprimer de message d’erreur. En fonction Imprime un message d’erreur avant de supprimer le travail.
  • Page 166 Menu Qualité Le menu Qualité permet de modifier les paramètres d'imprimante qui affectent la qualité des caractères et des images imprimés. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • PictureGrade • PQET • Résolution imp. • Contraste toner Remarque: Les valeurs signalées par un astérisque correspondent aux paramètres usine.
  • Page 167 PQET Objectif : Améliorer la qualité du texte et faire apparaître les caractères plus lisses à une résolution de 300 points par pouce (ppp). Valeurs : Hors fonction Ne change en rien la qualité des caractères de texte imprimés à 300 ppp. En fonction* Lisse les caractères dont les bords sont irréguliers.
  • Page 168 Contraste toner Objectif : Eclaircir ou assombrir des images contenant du texte ou économiser le toner. Valeurs : Sélectionnez une valeur inférieure afin d'obtenir une largeur de ligne plus fine, une meilleure définition des graphiques ainsi que des images en niveaux de gris plus claires. Sélectionnez une valeur supérieure pour obtenir des largeurs de lignes plus grasses ou des images en niveaux de gris plus sombres.
  • Page 169 Menu Série Le menu Série permet de modifier les paramètres d'imprimante relatifs aux travaux envoyés à l'imprimante via un port série (option série <x>). Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Bauds • PS SmartSwitch • Bits de données •...
  • Page 170 Bits de données Objectif : Déterminer le nombre de bits de données envoyés lors de chaque transmission. Valeurs : Voir aussi : Technical Reference Accepter DSR Objectif : Déterminer si l’imprimante utilise le signal DSR (Data Set Ready). DSR est l'un des signaux d'établissement de liaison utilisé...
  • Page 171 Mode NPA Objectif : Déterminer si l’imprimante doit effectuer le traitement spécial requis pour le mode de communication bidirectionnelle, conformément au protocole NPA (Network Printing Alliance). Valeurs : En fonction L’imprimante effectue le traitement NPA. Si les données ne sont pas au format NPA, elles sont rejetées en tant que données non valides.
  • Page 172 PCL SmartSwitch Objectif : Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PCL lorsqu’un travail d’impression reçu via le port série le requiert, sans tenir compte du langage par défaut de l’imprimante. Valeurs : En fonction* L’imprimante analyse les données de l’interface série et sélectionne le mode d’émulation PCL si les données indiquent qu’il s’agit du langage d’imprimante requis.
  • Page 173 Robust XON Objectif : Déterminer si l’imprimante avertit l’ordinateur lorsqu’elle est disponible. Valeurs : Hors fonction* L’imprimante attend de recevoir des données de l’ordinateur. En fonction L’imprimante envoie un flux continu de signaux XON à l’ordinateur hôte pour indiquer que le port série est prêt à recevoir d’autres données. Cet élément de menu affecte le port série uniquement si vous utilisez le protocole série XON/XOFF.
  • Page 174 Tampon série Objectif : Configurer la taille des tampons d’entrée série. Valeurs : Désactivé Désactive le port série. Auto* Le calcul de la taille du tampon série se fait automatiquement (réglage conseillé). 3 Ko à la taille L’utilisateur définit la taille du tampon série. La taille maximale autorisée maximale autorisée dépend de la mémoire disponible sur l’imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et du paramètre de l’option Econ.
  • Page 175 Menu Config Utilisez le menu Config afin de paramétrer diverses fonctions de l’imprimante. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Régl avertisseur • Economie énergie • Auto continu • Délai d'impr. • Langue d'affich. • Langage d'impr. •...
  • Page 176 Auto continu Objectif : Définir le délai d'attente (en secondes) que l'imprimante doit respecter avant de reprendre l’impression lorsqu’elle affiche un message d’erreur nécessitant une intervention. Valeurs : Désactivé* L’imprimante ne reprend pas l’impression tant que le message d’erreur n’est pas effacé. 5...255 L’imprimante respecte le délai indiqué, puis reprend automatiquement l’impression des tâches suspendues.
  • Page 177 Destinat. téléch Objectif : Spécifier l’emplacement de stockage des ressources téléchargées. Valeurs : RAM* Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de l’imprimante (RAM). Flash Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées dans la mémoire flash de l’imprimante. Disque Toutes les ressources téléchargées sont automatiquement enregistrées sur le disque dur.
  • Page 178 Compta travaux Objectif : Enregistrer sur le disque dur les informations statistiques sur vos travaux d’impression les plus récents. Les statistiques renferment des informations sur le déroulement de l’impression (avec ou sans erreurs), la durée de l’impression, la taille (en octets) de la tâche d’impression, le format et le type de papier, le nombre total de pages imprimées et le nombre de copies requises.
  • Page 179 Economie énergie Objectif : Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'une tâche et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Valeurs : 1...240 (60*) Indique le temps entre l’impression d’une tâche et le passage de l’imprimante en mode Economie énergie Le message Economie énergie remplace le message Prêt.
  • Page 180 Langage d'impr. Objectif : Etablir le langage d’imprimante par défaut utilisé pour transmettre les données entre l’ordinateur et l’imprimante. Valeurs : Emulation PCL* Emulation PCL, compatible avec les imprimantes Hewlett-Packard. Emulation PS Emulation PostScript, compatible avec le langage Adobe PostScript. Remarque: Si vous sélectionnez un de ces deux éléments comme langage d'imprimante par défaut, l'application peut continuer à...
  • Page 181 Avert. encre Objectif : Spécifier la manière dont l'imprimante répond lorsqu'elle manque de toner. Valeurs : Hors fonction* Un message d'erreur s'affiche jusqu'à ce que la cartouche de toner soit remplacée. Si la valeur Auto Continu est choisie dans le menu Config, l'imprimante reprend l'impression après le délai spécifié.
  • Page 182 Menu Utilitaires Le menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres de l’imprimante ainsi qu’aux travaux d’impression. D’autres options de menus permettent de configurer le matériel et de résoudre les problèmes d’impression. Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : •...
  • Page 183 Paramètres usine Objectif : Rétablir les paramètres usine de l’imprimante. Valeurs : Réinitialiser • Tous les paramètres usine des éléments de menu sont rétablis, excepté pour les éléments de menu suivants : – Langue d'affich. – L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau, Infrarouge, LocalTalk et USB.
  • Page 184 Dépistage Hex Objectif : Isoler plus facilement la cause d’un problème d’impression. En mode Dépistage Hex, toutes les données envoyées à l’imprimante sont imprimées sous la forme d’une représentation hexadécimale et alphabétique. Les codes de commande ne sont pas exécutés. Pour quitter le mode Dépistage Hex, réinitialisez l’imprimante depuis le menu Travail ou mettez-la hors tension.
  • Page 185 Impr. polices Objectif : Imprimer un échantillon de toutes les polices disponibles pour le langage d’imprimante sélectionné. Valeurs : Polices PCL Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation PCL. Polices PS Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation PostScript.
  • Page 186 Menu USB Le menu USB permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus) (option USB <x>). Sélectionnez un élément du menu pour plus d'informations : • Tampon d'impres. • PS binaire Mac • Mode NPA •...
  • Page 187 PS binaire Mac Objectif : Configurer l'imprimante afin qu'elle traite les travaux d'impression PostScript binaire Macintosh. Valeurs : En fonction L'imprimante traite les travaux d'impression PostScript binaire bruts provenant d'ordinateurs fonctionnant sous un système d'exploitation Macintosh. Remarque: Ce paramètre est souvent à l'origine de l'échec de l'impression de travaux sous Windows.
  • Page 188 PCL SmartSwitch Objectif : Configurer l’imprimante pour qu’elle passe automatiquement en mode d’émulation PCL lorsqu’un travail d’impression reçu via le port USB le requiert, sans tenir compte du langage par défaut de l’imprimante. Valeurs : En fonction* L’imprimante analyse les données sur l’interface USB et sélectionne le mode d’émulation PCL si les données indiquent qu’il s’agit du langage requis.
  • Page 189 Tampon USB Objectif : Configurer la taille du tampon d’entrée USB. Valeurs : Désactivé Désactive le port USB. Auto* L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon USB (paramètre conseillé). 3 Ko à la taille L’utilisateur définit la taille du tampon USB. La taille maximale autorisée maximale autorisée dépend de la mémoire disponible sur l’imprimante, de la taille des autres tampons de liaison et du paramètre de l’option Econ.
  • Page 190 Désactivation des menus du panneau de commandes Pour désactiver les menus du panneau de commandes afin d'empêcher la modification des paramètres par défaut de l'imprimante, procédez comme suit : Mettez l'imprimante hors tension. Remarque: La désactivation des menus du panneau de commandes n'empêche aucunement l'accès au Menu Travail ou à...
  • Page 191 Suppression d'options Souvenez-vous de ces remarques lorsque vous retirez des options : • Retirez tout support d'impression présent dans une option avant d'enlever cette dernière de l'imprimante. • Pour retirer un bac d'alimentation optionnel, retirez d'abord l'imprimante ou toute option installée par-dessus.
  • Page 192 Retrait du chargeur d'enveloppes Retirez les enveloppes du chargeur. Enfoncez le support d'enveloppes pour le fermer. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante.
  • Page 193 Soulevez légèrement le chargeur d'enveloppes et retirez-le de l'imprimante. Mettez-le de côté. Refermez les deux portes avant. Reportez-vous au Guide d'installation pour remettre en place les options.
  • Page 194 Retrait d'un tiroir d'alimentation ou du dispositif recto verso Demandez à quelqu'un de vous aider à soulever l'imprimante par les poignées et mettez-la de côté. ATTENTION: Veillez à ne pas laisser vos doigts sous l'imprimante en la posant.
  • Page 195 Soulevez l'élément optionnel avec précaution jusqu'à ce qu'il soit complètement détaché de celui situé directement dessous. Mettez-le de côté. Reportez-vous au Guide d'installation pour remettre en place les options.
  • Page 196 Retrait de la mémoire de l'imprimante ou de la mémoire flash Si nécessaire, reportez-vous au Guide d'installation. Vous y trouverez des instructions pour savoir comment accéder à la carte logique de l'imprimante. Repérez l'option de mémoire à retirer. Les composants électroniques peuvent facilement être endommagés par VERTISSEMENT l'électricité...
  • Page 197 Retrait d'une carte optionnelle Si nécessaire, reportez-vous au Guide d'installation. Vous y trouverez des instructions pour savoir comment accéder à la carte logique de l'imprimante. Les composants électroniques peuvent facilement être endommagés par VERTISSEMENT l'électricité statique. Touchez un élément métallique de l'imprimante avant de manipuler la carte.
  • Page 198 Utilisation des polices Types de caractères et polices Une police est un jeu de caractères et de symboles créé selon un motif précis. Ce motif est appelé type de caractère. Les types de caractères que vous choisissez permettent d'ajouter une touche personnelle à...
  • Page 199 Espacement et taille en points La taille d'une police est exprimée en espacement ou en points, selon que la police est à espacement fixe ou proportionnel. Dans les polices à espacement fixe, chaque caractère a la même largeur. L'espacement sert à définir la taille des polices à...
  • Page 200 Polices bitmap et vectorielles L'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire de l'imprimante comme motifs de bits prédéfinis qui représentent un type de caractère avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L’illustration ci-dessous représente un caractère extrait d’une police bitmap.
  • Page 201 Polices résidentes L'imprimante est équipée de polices résidentes stockées de manière permanente dans sa mémoire. Différentes polices sont disponibles en émulation PCL 6 et PostScript 3. Les types de caractères les plus courants, tels que Courier et Times New Roman, sont disponibles pour tous les langages d'impression.
  • Page 202 Polices vectorielles résidentes (suite) Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 CG Omega CG Omega Bold CG Omega Italic CG Omega Bold Italic Garamond Antiqua Garamond-Antiqua Garamond Halbfett Garamond-Halbfett Garamond Kursiv Garamond-Kursiv Garamond Kursiv Halbfett Garamond-KursivHalbfett Helvetica Light Helvetica-Light Helvetica Light Oblique Helvetica-LightOblique Helvetica Black Helvetica-Black...
  • Page 203 Polices vectorielles résidentes (suite) Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 Marigold Marigold Century Schoolbook Roman NewCenturySchlbk-Roman Century Schoolbook Italic NewCenturySchlbk-Italic Century Schoolbook Bold NewCenturySchlbk-Bold Century Schoolbook Bold Italic NewCenturySchlbk-BoldItalic Optima Optima-Bold Optima-BoldItalic Optima-Italic Palatino Roman Palatino-Roman Palatino Italic Palatino-Italic Palatino Bold Palatino-Bold Palatino Bold Italic Palatino-BoldItalic...
  • Page 204 Polices vectorielles résidentes (suite) Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 Univers-BoldExt Univers-BoldExtObl Univers-Light Univers-LightOblique Clarendon Clarendon-Light Clarendon-Bold Helvetica-Condensed Helvetica-Condensed-Bold Helvetica-Condensed-BoldObl Helvetica-Condensed-Oblique StempelGaramond-Bold StempelGaramond-BoldItalic StempelGaramond-Italic StempelGaramond-Roman Apple-Chancery Chicago Geneva Monaco NewYork Oxford Taffy MonaLisa-Recut Candid Bodoni Bodoni-Italic Bodoni-Bold Bodoni-BoldItalic Bodoni-Poster Bodoni-PosterCompressed CooperBlack CooperBlack-Italic Copperplate-ThirtyTwoBC...
  • Page 205 Polices vectorielles résidentes (suite) Emulation PCL 6 Emulation PostScript 3 Eurostile-ExtendedTwo Eurostile-BoldExtendedTwo GillSans GillSans-Italic GillSans-Bold GillSans-BoldItalic GillSans-Condensed GillSans-BoldCondensed GillSans-Light GillSans-LightItalic GillSans-ExtraBold Goudy Goudy-Italic Goudy-Bold Goudy-BoldItalic Goudy-ExtraBold HoeflerText-Regular HoeflerText-Italic HoeflerText-Black HoeflerText-BlackItalic HoeflerText-Ornaments JoannaMT JoannaMT-Italic JoannaMT-Bold JoannaMT-BoldItalic LubalinGraph-Book LubalinGraph-BookOblique LubalinGraph-Demi LubalinGraph-DemiOblique Line Printer 16 POSTNET Barcode...
  • Page 206 Jeux de symboles Un jeu de symboles est un ensemble de caractères alphanumériques, de signes de ponctuation et de caractères spéciaux disponibles dans la police sélectionnée. Les jeux de symboles prennent en charge les exigences propres à différentes langues ou applications spécifiques, telles que les symboles mathématiques utilisés pour la notation scientifique.
  • Page 207 ISO 15 : Italien PC-850 Multilingue Windows 98 Grec ISO 16 : Portugais PC-851 Grèce Windows 98 Latin 1 ISO 17 : Espagnol PC-852 Latin 2 Windows 98 Latin 2 Windows 98 Latin 5 Windows 98 Latin 6 (Baltique) Polices téléchargeables Il est possible de télécharger des polices vectorielles en mode d'émulation PostScript 3 et des polices vectorielles ou bitmap en mode d'émulation PCL 6.
  • Page 208 Spécifications de l’imprimante Dimensions Dimensions Lexmark T522 379 mm (14,9 po.) Hauteur avec un bac 500 feuilles 513 mm (20,2 po.) Largeur 418 mm (16,5 po.) Profondeur 513 mm (20,2 po.) 20,4 kg (45 livres) Poids (cartouche d'impression comprise) avec un bac 500 feuilles...
  • Page 209 Avis • Note d'édition • Marques • Notification de licence • Consignes de sécurité • Avertissements et mises en garde • Avis relatif aux émissions électroniques • Energy Star • Avis relatif à l'utilisation du laser...
  • Page 210 Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou transmettre toute information fournie de la manière qui lui semble appropriée, sans encourir aucune obligation à votre égard. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à...
  • Page 211 BSD License and Warranty statements GNU General Public License Le logiciel sous licence GNU modifié par Lexmark est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions des licences répertoriées ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark de cette imprimante.
  • Page 212 Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission) Votre imprimante Lexmark T522 a été testée et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe A, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences...
  • Page 213 Avis de conformité aux normes de la FCC (Federal Communications Commission) Votre imprimante Lexmark T522 a été testée et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas occasionner d'interférences...
  • Page 214 Remarque: Afin de garantir la conformité aux normes de la FCC relatives aux interférences électromagnétiques du matériel informatique de la classe B, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605. L'utilisation d'un câble non conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
  • Page 215 Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. En sa qualité de partenaire Energy Star, Lexmark International, Inc., a vérifié que ce produit satisfait aux normes Energy Star relatives aux économies d'énergie.
  • Page 217 Index délai d'impression, configuration Accepter DSR (menu Série) 168 cartouche d'impression, Délai transmiss. (menu Infrarouge) Accepter Init (menu Parallèle) 158 remplacement 50 Adr. LocalTalk (menu LocalTalk) chaînage des tiroirs 48 délai, attente 179 Change No tiroir (menu Emul PCL) délai, impression 177 Alim.
  • Page 218 alimentation du chargeur 42 Impr. tampon (menu Travail) 135 mémoire flash, défragmentation chargement du chargeur impression multifonction 34 échantillons de polices 205 mémoire flash, emplacement 175 paramètres 44 format de papier Folio US 18 mémoire flash, formatage 181 recommandations 23 format de papier Statement US mémoire flash, répertoire 182 erreurs de pages complexes 176...
  • Page 219 Nom LocalTalk 137 Tampon série 172 54 Erreur port série standard PCL SmartSwitch 139 Menu Travail 133 Port LocalTalk 137 Annuler tâche 133 54 Par. <x> ENA connexion PS SmartSwitch 139 Impr. tampon 135 perdue 114 Tampon d'impres. 136 Réinit. impr. 135 56 Port par.
  • Page 220 LocalTalk <x> 98 choix en mode émulation PCL Menus désactivés 99 Ordre multipage (menu Finition) Messages 70 à 79 117 description 196 Mise en attente et suppr. impr. espacement et taille en points Orientation (menu Emul PCL) 155 Origine police (menu Emul PCL) Niv.
  • Page 221 PS SmartSwitch 143 papier déconseillé 21 Travail) 135 taille de la mémoire tampon papier recommandé 21 Taille en points (Menu Emul PCL) stockage du papier 47 155, 197 port série Recto verso (menu Finition) 124 Taille fenêtre (menu Infrarouge) configuration 167 recto verso, activation 124 mode NPA 169 Régl avertisseur (menu Config)
  • Page 222 Vue Multipage (menu Finition) 126 Zone LocalTalk (menu LocalTalk)
  • Page 223 Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2001 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550 www.lexmark.com...