Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3
Original Zubehör
Genuine Accessories
Accessoires d'Origine
Kajakhalter
für max. 1 Kajak
Kayak holder
for max. 1 kayak
Support de kayak
pour max. 1 kayak
Portakajak
per massimo 1 kajak
Kajakhouder
voor max. 1 kajak
Kajakhållare
för max. 1 kajak
Soporte para kayak
para 1 kayak, como máximo
Držák na kajak
pro max. 1 kajak
Teilenummer / Part number / Référence / Numero pezzo
Onderdeelnummer / Artikelnummer / Número de pieza / Číslo dílu
Montageanleitung
Fitting instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Montagehandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Montážní návod
1K0 071 127 A
Änderung des Lieferumfanges
vorbehalten.
The right to modify specifications
is reserved.
Sous réserve de modifications.
Ci riserviamo il diritto di apportare
modifiche al contenuto della fornitura.
Wijzigingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Ändringar av leveransomfattningen
förbehålles.
Se reservan las modificaciones
del volumen de suministro.
Změny rozsahu dodávky vyhrazeny.
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH
USA: Distributed by Volkswagen of
America, Inc. – Corporate Parts Div. –
Troy, MI 48007 – 3951
02/05
608•3DF/16/501-7102

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volkswagen 1K0 071 127 A

  • Page 1 Soporte para kayak para 1 kayak, como máximo Držák na kajak pro max. 1 kajak 1K0 071 127 A Teilenummer / Part number / Référence / Numero pezzo Onderdeelnummer / Artikelnummer / Número de pieza / Číslo dílu Änderung des Lieferumfanges vorbehalten.
  • Page 2 être confiés à un professionnel. Reparaturen oder Austausch von Teilen durch Il est recommandé d'utiliser les pièces de einen Fachbetrieb durchführen lassen. rechange d'origine disponibles auprès de votre wird empfohlen, die bei Ihrem Volkswagen- concessionnaire Volkswagen. Partner erhältlichen Original-Ersatzteile zu verwenden. Vorsicht:...
  • Page 3 La ringraziamo per aver scelto un accessorio Wij zijn verheugd, dat u voor een origineel Det gläder oss att du har bestämt dig för ett originale VOLKSWAGEN. VOLKSWAGEN-accessoire hebt gekozen. original VOLKSWAGEN tillbehör. Le fasi di montaggio e le avvertenze di sicurezza deze...
  • Page 4 Vašeho partnera Volkswagen. reparaciones o el cambio de las piezas. Se recomienda utilizar las piezas de repuestos originales Volkswagen que se pueden obtener en su concesionario. Precaución: Opatrně: Debido al montaje de un portacargas básico con / Montáží...
  • Page 5 Stückliste: Pos. Bezeichnung Anzahl Kajakhalter Nutestein M6 x 22 Unterlegscheibe M6 Sechskantmutter M6, 15 mm hoch Spannband, ca. 4.000 mm Montageanleitung GB / USA / Canada Parts list Liste des pièces: Lista pezzi: Stuklijst: Item Designation Quantity Pos. Désignation Nombre Pos. Denominazione Q.tà...
  • Page 6 501-7102 - 6 -...
  • Page 7 GB / USA / Canada Vormontage Pre-assembly Pré-montage Bild 1 Figure 1 Figure 1 Nutenstein (2) in den Kajakhalter (1) einsetzen, Insert sliding block (2) into kayak holder (1), then Placer le coulisseau (2) dans le support de kayak anschließend Unterlegscheibe (3) montieren und fit washer (3) and screw hexagon nut (4) on ap- (1) puis monter la rondelle (3) et visser l'écrou Sechskantmutter (4) ca.
  • Page 8 501-7102 - 8 -...
  • Page 9 Premontaggio Voormontage Förmontering Figura 1 Fig. 1 Fig. 1 Sistemare la chiocciola (2) nel portakajak (1), poi Hamerkopbout (2) in de kajakhouder (1) Skjut in T-spårskruven (2) i kajakhållaren (1), montare la rondella spessore (3) ed avvitare il plaatsen, daarna onderlegschijf (3) monteren en montera sedan brickan (3) och skruva på...
  • Page 10 501-7102 - 10 -...
  • Page 11 Montaje previo Předmontáž Figura 1 Obr. 1 Colocar la tuerca corredera en ranura (2) en el sopor- Vodicí vložku pro drážku (2) vložte do držáku te para kayak (1), a continuación, montar la arandela kajaku (1), pak namontujte podložku (3) a suplementaria (3) y desenroscar la tuerca hexagonal šestihrannou matici (4) našroubujte o cca.
  • Page 12 GB / USA / Canada Umwelthinweis: Environmental note: Respect de l'environnement : Häufig bleibt der Grundträger/Tragstab mit/ohne Often the roof bars/supporting rods with/without Très souvent, par commodité, le porteur/tube Aufbauteile aus Bequemlichkeit montiert, selbst attachments left vehicle support avec ou sans accessoires reste wenn er nicht mehr gebraucht wird.
  • Page 13 Indicacion relativa al medio ambiente: Ekologické upozornění: Často zůstanou základní nosič/nosná tyč s/bez menudo, comodidad permanece montado el portacargas básico / barra montážních dílů z pohodlnosti namontovány, i portante con / sin piezas superpuestas, když nebudou více zapotřebí. Vzhledem ke incluso aunque no se utilicen Por el aumento zvýšenému odporu vzduchu spotřebuje Vaše de la resistencia del aire consume el vehículo...
  • Page 14 501-7102...
  • Page 15 501-7102...
  • Page 16 501-7102...