Télécharger Imprimer la page

Eurochron EFAUS 102 Notice D'emploi page 6

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
Assurez-vous que l'accu est chargé au moins à moitié avant de régler le
fuseau horaire. Dans le cas contraire, commencez par recharger l'accu.
Après avoir sélectionné le mode d'affi chage normal de l'heure, maintenez la
touche 2 enfoncée pendant trois secondes environ jusqu'à ce qu'un nom de ville
représenté par un code de ville de 3 lettres apparaisse sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour sélectionner un code de ville ou un
fuseau horaire (voir le tableau).
Appuyez sur la touche 2 pour valider la sélection. Dans le cas contraire, la valida-
tion intervient automatiquement au bout d'une minute d'inactivité.
L'heure est normalement réglée automatiquement à partir du fuseau horaire
sélectionné. L'écran affi che « WAIT » (= patienter). N'effectuez aucun réglage
supplémentaire avant d'avoir réglé l'heure. Cela peut durer jusqu'à 40 minutes.
Zone horaire
Code
Ville
+0 (GB)
LON
Londres*
+1 (Europe)
BER
Berlin*
+1 (Europe)
PAR
Paris*
+1 (Europe)
ROM
Rome*
+1 (Europe)
AMS
Amsterdam*
+1 (Europe)
BRU
Bruxelles*
+1 (Europe)
STO
Stockholm*
+1 (Europe)
WAW
Varsovie*
+1 (Europe)
MAD
Madrid*
+2
CAI
Le Caire
+3
MOW
Moscou
+4
DXB
Dubai
+5
KHI
Karachi
+6
DAC
Dakar
+7
BKK
Bangkok
+8
PEK
Pékin
+8
HKG
Hong Kong
+9
SEL
Séoul*
* La ville est à portée du signal radio
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE
Assurez-vous que l'accu est chargé au moins à moitié avant de régler l'heure
manuellement. Dans le cas contraire, commencez par recharger l'accu.
Si vous ne recevez aucun signal radio à l'endroit où vous vous trouvez, vous
pouvez régler l'heure manuellement. Procédez à cet effet comme suit :
Après avoir sélectionné le mode d'affi chage normal de l'heure, maintenez la
touche 2 enfoncée pendant trois secondes environ jusqu'à ce qu'un code de ville
de 3 lettres apparaisse sur l'écran.
Appuyez deux fois sur la touche 2. L'affi chage des heures (« H ») clignote sur l'écran.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour régler la valeur de l'heure. Confi r-
mez votre sélection avec la touche 2. L'affi chage des minutes (« M ») clignote sur
l'écran.
Appuyez de manière répétée sur la touche 1 pour régler la valeur des minutes.
Confi rmez votre sélection avec la touche 2. L'affi chage des minutes (« WAIT ») (=
patienter). N'effectuez aucun réglage supplémentaire avant d'avoir réglé l'heure.
Cela peut durer jusqu'à 40 minutes.
RÉINITIALISATION DE LA MONTRE
Assurez-vous que l'accu est chargé au moins à moitié avant de réinitia-
liser la montre. Dans le cas contraire, commencez par recharger l'accu.
Après avoir sélectionné le mode d'affi chage normal de l'heure, maintenez la
touche 2 enfoncée pendant trois secondes environ jusqu'à ce qu'un code de ville
de 3 lettres apparaisse sur l'écran.
Appuyez quatre fois sur la touche 2. L'indication « RST » (Reset = réinitialisation) cli-
gnote sur l'écran.
Maintenez ensuite la touche 1 enfoncée jusqu'à ce que l'aiguille des secondes com-
mence à avancer en accéléré et que l'indication « SET TO 12 » (= régler sur 12)
apparaisse sur l'écran.
Interrompez si besoin l'avance rapide en appuyant sur la touche 1.
Maintenez la touche 1 enfoncée pendant 3 secondes environ pour continuer
l'avance rapide.
Interrompez l'avance rapide de l'aiguille des secondes lorsque l'heure est réglée
sur 11h59. Pour ce faire, appuyez à l'instant voulu sur la touche 1.
Appuyez une fois sur la touche 1 afi n de faire avancer ou de reculer l'aiguille des
secondes d'une seconde. Réglez toutes les aiguilles sur la position 12:00 h. Si
vous avez involontairement trop avancé l'aiguille des secondes, recommencez
entièrement l'opération.
Lorsque toutes les aiguilles sont sur la position 12:00 h, appuyez sur la touche 2
pour valider.
L'écran affi che le code de ville « LON » (Londres).
Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour sélectionner un code de ville ou un
fuseau horaire (voir le tableau).
Appuyez sur la touche 2 pour valider la sélection.
Zone horaire
Code
Ville
+9 (Japon)
TYO
Tokyo*
+10
SYD
Sydney
+11
NOU
Nouméa
+12
AKL
Auckland
-12
---
-11
---
-10
HNL
Honolulu
-9
ANC
Anchorage
-8 (Pacifi que)
LAX
Los Angeles*
-7 (heure de
EN
Denver*
montagne)
-6 (central)
CHI
Chicago*
-5 (EST)
NYC
New York*
-5
YUL
Montréal
-4
CCS
Caracas
-3
RIO
Rio de Janeiro
-2
---
-1
---
La réception du signal est désormais automatique. Placer la montre à proximité
d'une fenêtre.
À la réception de ce signal, la montre est réglée automatiquement. Si aucun si-
gnal n'est reçu, la montre reste sur 12:00 h.
Si aucun signal n'a été reçu, placez de nouveau la montre près d'une fenêtre. La
montre recherche un signal radio au début de chaque heure tapante, pendant une pé-
riode de 24 heures. À la réception de ce signal, la montre est réglée automatiquement.
RECHARGE DE L'ACCU
Ne rechargez jamais la montre sous des lampes à rayonnement ther-
mique élevé. Cela pourrait endommager la montre.
L'accu peut être chargé soit à la lumière du soleil ou sous un éclairage artifi ciel.
Lumière du soleil : placez la montre, avec le cadran orienté vers le haut, sur un
rebord de fenêtre ou à un autre endroit exposé aux rayons du soleil.
Éclairage artifi ciel : placez la montre, avec le cadran orienté vers le haut, sous
une lampe fl uorescente, qui se rapproche le plus des rayons du soleil naturels.
En raison de la faible émission de chaleur des lampes fl uorescentes, la montre
ne sera pas endommagée, à condition de respecter une distance de sécurité de
5 cm environ. Respecter une distance de 20 cm minimum pour les autres lampes
au rayonnement thermique plus élevé.
Nous recommandons de recharger l'accu une fois par semaine. Idéalement, l'ac-
cu doit être rechargé tous les cinq mois.
Une fois l'accu suffi samment rechargé, le réglage de l'heure redevient automatique.
La montre est alimentée par un accu de type ML 2016. L'accu a une autonomie
limitée, il doit donc être remplacé au bout de quelques années. Pour éviter tout
dommage, nous vous recommandons de confi er le remplacement de l'accu à un
horloger ou à un joaillier.
Après avoir remplacé l'accu, il est nécessaire de patienter pendant 10 minutes
environ pour que la montre affi che à nouveau l'heure correcte.
RACCOURCIR LE BRACELET-MONTRE MÉTALLIQUE
Le bracelet-montre métallique peut être ajusté à la taille de votre poignet. Cette
opération nécessite un outil spécial. Nous recommandons par conséquent de faire
raccourcir le bracelet-montre par un horloger ou par un joaillier.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Ce produit ne nécessite aucune maintenance. Nettoyez la montre uniquement avec
un chiffon sec et doux ou un pinceau. N'utilisez en aucun cas des détergents agressifs
ou des produits chimiques, car ils pourraient endommager la surface du boîtier et du
bracelet-montre.
ÉTANCHÉITÉ
La montre est étanche à l'eau jusqu'à 5 ATM.
Explication :
Marquage
Aptitude
aucun
La montre doit être protégée contre l'eau
3 ATM
Lavage des mains, pluie, projections d'eau
5 ATM
Voir ci-dessus + bain, douche
10 ATM
Voir ci-dessus + natation, plongée en apnée
20 ATM
Voir ci-dessus + plongée sans équipements
ÉLIMINATION
Appareil
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent
pas être éliminés avec les ordures ménagères ! Il convient de procéder à
l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Piles et accus
Le décret relatif aux batteries usagées impose au consommateur fi nal de res-
tituer toutes les piles et tous les accumulateurs usés (ordonnance relative à
l´élimination des piles usagées). Il est interdit de les jeter dans les ordures mé-
nagères ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques
sont marqués des symboles ci-contre. Vous pouvez restituer gratuitement
vos piles/accus usagé(e)s auprès de nos succursales, auprès des déchetteries
communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont dans l'obliga-
tion de les récupérer ou dans les magasins qui vendent des piles/accus.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Type d'accu :
Étanchéité à l'eau :
Dimensions du boîtier :
Poids :
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (Allemagne) (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction.
Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfi lm, saisie dans des installations de trai-
tement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même
par extraits. Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous
réserve de modifi cations techniques et de l'équipement.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic SE.
ML 2016 (3 V/DC)
5 ATM
env. 44 x 16,5 x 53 mm
env. 159 g

Publicité

loading