Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1H 30
2H
3H
3H30
ATTENTION. WARNING. AVVERTENZA. ACHTUNG. ADVERTENCIA. WAARSCHUWING. AT
4H
5H
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
6H
Informations à conserver.
Please keep this information.
Informazioni da conservare.
Die Informationen bitte aufbewahren.
30mn
Conservar estas informaciones.
ATTENTION ! WARNING AVVERTENZA ACHTUNG ADVERTENCIA WAARSCHUWING ATENÇÃO !
Gelieve deze informatie te bewaren.
Conservar estas informaçoes.
Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
1H
Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
Garder les composants supplémentaires, ils pourront vous être utiles lors des opérations d'entretien ultérieures.
Keep the additional components, they could be useful for later operation of maintenance.
Custodire i componenti supplementari, potranno essere voi utili all'epoca delle operazioni di colloquio ulteriore.
Ersatzteile unbedingt aufbewahren, sie können zu einem späteren Zeitpunkt, beispielsweise zur Instandhaltung, nützlich sein.
Guardar los componentes suplementarios, podrán ser útiles en las operaciones de mantenimiento posteriores.
ATTENTION. WARNING. ATTENZIONE. VORSICHT. ATENCIÓN. OPGELET. ATENÇÃO.
De resterende componenten houden, zullen zij u nuttig kunnen zijn bij de latere verrichtingen van onderhoud.
Guardar os componentes suplementares, poderão ser-vos úteis aquando das operações de manutenção ulteriores.
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
It must be used under adult supervision.
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
Le produit et sa notice
se recyclent, ne les jetez pas !
Trouvez où les déposer sur le site
www.quefairedemesdechets.fr
EGT Garden - BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F-85120 LA CHÂTAIGNERAIE
ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute.
WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall hazard.
AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute.
ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr !
¡ ADVERTENCIA ! Medidas no adaptables. Riesgo de caidas.
WAARSCHUWING ! Onaangepaste afmetingen. Valrisico.
ATENÇÃO ! Medidas não adaptáveis. Risco de queda.
Pour enfants de 3 à 7 ans (35 Kg max).
For children from 3 to 7 years (35 Kg max).
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 7 anni (35 Kg max).
Für Kinder zwischen 3 und 7 Jahren vorgesehen (35 Kg max).
Productos destinados a niños entre 3 y 7 años (35 Kg max).
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 7 jaar (35 Kg max).
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 7 anos (35 Kg max).
Réservé à un usage familial en extérieur.
Only for outdoor domestic use.
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
ATTENTION !
ATTENTION !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axi Louane

  • Page 1 1H 30 3H30 ATTENTION. WARNING. AVVERTENZA. ACHTUNG. ADVERTENCIA. WAARSCHUWING. AT ATTENTION ! Dimensions inadaptées. Danger de chute. WARNING ! Inappropriate dimensions. Fall hazard. AVVERTENZA ! Dimensioni inadeguate. Il rischiodi cadute. ACHTUNG ! Ungeeignete Maße. Sturzgefahr ! Le produit et sa notice ¡...
  • Page 2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCTIONES DE MONTAJE Madame, Monsieur, Apreciados clientes, Ce produit a été conçu et fabriqué en respectant les exigences de la directive européenne El producto que acaban de adquidir ha sido certifi cao conforme a las exigencias de la norma europea 2009/48/CE relative à...
  • Page 3 NOTICIA DE MONTAGEM MONTAGE ANSWEISUNGEN Exma Senhora, Exmo Senhor, Liebe Kundin, lieber Kunde, O produto que acabou de adquirir foi certifcado conforme as exigências da norma europeia EN 71 por dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/CE über die Sicherheit um laboratorio independente.
  • Page 4 Vous aurez besoin de : Ø3 mm vant trou, avant de visser. nillar, perforar un agujero previo. a di avvitare. afusos, de perfurar um orifício prévio. schroevente bevestigen. m Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren. n keletkező repedéseket. F -Pour minimiser l’appa- rition des fentes dans le bois, nous vous recom- mandons de percer un...
  • Page 5 L. 837 mm 880 x 70 x 34 mm L. 892 mm 1081 x 70 x 34 mm 524 x 70 x 34 mm L. 360 mm 1250 x 70 x 44 mm L. 390 mm 600 x 70 x 44 mm L.
  • Page 6 1191 www.egt-partners.com...
  • Page 7 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 8 www.egt-partners.com...
  • Page 9 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 10 www.egt-partners.com...
  • Page 11 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 12 www.egt-partners.com...
  • Page 13 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 14 www.egt-partners.com...
  • Page 15 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 16 www.egt-partners.com...
  • Page 17 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 18 www.egt-partners.com...
  • Page 19 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 20 www.egt-partners.com...
  • Page 21 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE 02 51 69 68 66...
  • Page 22 www.egt-partners.com...
  • Page 23 Retrouvez toute l’actualité (produits, fiches techniques, notices de montage...) sur notre site internet www.egt-partners.com...
  • Page 24 BP 10 - 43, av G. Clémenceau - F- 85120 LA CHÂTAIGNERAIE...

Ce manuel est également adapté pour:

787503