Télécharger Imprimer la page

DeWalt DC011 Guide D'utilisation page 5

Poste radio/chargeur de chantier à service intensif

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

PRECAUCIÓN: Bajo ciertas condiciones, cuando el radio/cargador está enchufado a la toma
de corriente, los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito
debido a algún material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora, como la
lana de acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían
conservarse alejados de las cavidades del cargador. Desconecte siempre el cargador de la
toma de corriente cuando no tenga la unidad de alimentación en su cavidad. Desconecte siem-
pre el radio/cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo.
• NO intente cargar la unidad de alimentación con otros cargadores que no sean los
descritos en este manual. El radio/cargador y la unidad de alimentación están específica-
mente diseñados para funcionar en conjunto.
• Estos radio/cargadores no están diseñados para otros usos, fuera de la carga de
baterías recargables D
WALT. Cualquier otro uso puede ocasionar incendios, choque
E
eléctrico o electrocución.
• No exponga el radio/cargador a la lluvia ni a la nieve.
• Tire del enchufe, y no del cable, cuando desconecte el radio/cargador. De esta forma
se reduce el riesgo de daños a la clavija y al cable.
• Asegúrese que el cable eléctrico esté puesto de manera que no será pisado, ni se
tropezará nadie con él, ni será sometido a daños o tensiones de ningún tipo.
• No use un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un
cable de extensión inadecuado podría ocasionar incendios, choque eléctrico o electrocu-
ción.
• Por seguridad, el cable de extensión debe tener el tamaño adecuado (AWG o
American Wire Gauge). Cuanto menor sea el calibre de un alambre, mayor es su capaci-
dad: el calibre 16 tiene mayor capacidad que el calibre 18. Cuando use más de una exten-
sión para lograr la longitud deseada, asegúrese que cada extensión cumpla con las normas
mínimas en cuanto al calibre.
Tamaño mínimo recomendado del conductor para los cables de extensión
Longitud total del cable
25 pies
50 pies
75 pies
100 pies 125 pies
7,6 m
15,2 m
22,9 m
30,5 m
38,1 m
Tamaño AWG del conductor
18
18
16
16
14
• No coloque ningún objeto sobre el radio/cargador ni coloque éste sobre una superfi-
cie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación, ocasionando un calor inter-
no excesivo. Coloque el radio/cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor.
• No use el radio/cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados – hágalos
reparar de inmediato.
• No use el radio/cargador si ha recibido algún golpe, si se ha caído o si presenta
cualquier otro daño. Llévelo a un centro de servicio autorizado.
• No desarme el radio/cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba
ser reparado. Volver a ensamblarlo de forma incorrecta puede ocasionar choque eléctrico,
electrocución o incendios.
• Desconecte el radio/cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo. Esto reducirá
el riesgo de choque eléctrico. Retirar la batería no reduce este riesgo.
• NUNCA intente conectar 2 radio/cargadores juntos.
• Este radio/cargador está diseñado para funcionar con 120 voltios, 60 Hz de AC.
También funciona con corriente continua (CC). No use ningún otro voltaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Radio/Cargadores
El DC011 carga unidades de alimentación D
WALT de 7,2–18 voltios y funciona con unidades
E
de alimentación D
WALT de 7,2–18 voltios. Su batería también puede ser cargada con
E
Cargadores D
WALT de 1 Hora, Cargadores de 15 Minutos o Cargadores Vehiculares de 12
E
voltios. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador.
Consulte el cuadro de compatibilidad de cargadores y unidades de alimentación que se
encuentra en este manual.
Procedimiento de carga (Fig. 1)
ADVERTENCIA: Hay 120 voltios en las terminales de carga. No haga pruebas con objetos
conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución. Mantenga la cubierta de la batería
cerrada y con pestillo en todo momento.
1. Enchufe el radio/cargador en una toma de corriente o generador AC apropiado.
2. Inserte la unidad de alimentación en el receptáculo de carga (I). Asegúrese de que la unidad
de alimentación esté completamente insertada en el radio/cargador, cierre la cubierta
trasera y cierre con el pestillo (H).
3. La luz roja de la parte delantera del radio (J) destellará continuamente indicando que el pro-
ceso de carga se ha iniciado.
4. Se indicará el término de la carga cuando la luz roja permanezca ENCENDIDA de manera
continua.
5. El tiempo de carga para unidades de alimentación NiCd de 7,2 – 18 voltios marca DEWALT
es de aproximadamente una hora.
Operación de la luz indicadora
Indicadores de carga
El radio/cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con las
unidades de alimentación. Estos problemas se indican mediante una luz roja que destella a
gran velocidad. Si esto ocurre, vuelva a colocar la unidad de alimentación en el radio/cargador.
Si el problema persiste, pruebe con otra unidad de alimentación para determinar si el
radio/cargador está en buen estado. Si la segunda unidad carga correctamente, significa que
la primera es defectuosa y que debe llevarla a un centro de servicio u otro emplazamiento de
colección para ser reciclada. Si la segunda unidad de alimentación hace que el cargador
indique el mismo problema que la primera, lleve el radio/cargador a un centro de servicio
autorizado para su verificación.
RETARDO POR UNIDAD CALIENTE/FRÍA
El radio/cargador tiene una función de retardo por unidad caliente/fría: si el radio/cargador
detecta una batería que está caliente, automáticamente inicia un retardo por batería caliente,
suspendiendo así la carga hasta que la batería se haya enfriado. Una vez enfriada la batería,
el radio/cargador pasará automáticamente al modo de carga de la unidad. Esta función asegu-
ra la máxima duración a su batería. La luz roja emite un destello largo seguido por uno corto
cuando está en el modo de retardo por batería caliente.
PROBLEMAS EN LA LÍNEA DE ALIMENTACIÓN
El radio/cargador tiene un indicador de fallas en la línea de energía eléctrica. Cuando se usa el
radio/cargador con algunas fuentes de energía portátiles, como generadores o plantas que con-
vierten corriente continua en corriente alterna, el radio/cargador puede suspender su fun-
cionamiento temporalmente, encendiendo la luz roja dos veces de manera intermitente,
seguidas de una pausa. Esto indica que la fuente de alimentación está más allá de sus límites.
PERMANENCIA DE LA BATERÍA EN EL RADIO/CARGADOR
El radio/cargador y la unidad de alimentación pueden dejarse conectados indefinidamente
mientras la luz roja esté encendida. El radio/cargador mantendrá la unidad de alimentación
completamente cargada.
NOTA: La unidad de alimentación perderá la carga lentamente si se retira del radio/cargador.
Si no se ha mantenido la unidad de alimentación en carga de mantenimiento, puede ser nece-
sario recargarla antes de usarla nuevamente. La unidad de alimentación también puede perder
lentamente la carga si se deja en un radio/cargador que no esté conectado a una toma de cor-
riente alterna adecuada.
UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DESCARGADAS: El radio/cargador también puede detectar
una batería baja. Estas baterías aún son utilizables, pero no se puede esperar de ellas el mismo
rendimiento. En tales casos, aproximadamente 10 segundos después de introducir la batería,
el radio/cargador emitirá 8 tonos intermitentes para indicar que la batería está descargada. A
continuación el radio/cargador procederá a cargar la batería hasta su máxima capacidad.
Notas importantes sobre la carga
1. Se conseguirá un rendimiento mejor y mayor duración si se carga la unidad de alimentación
con una temperatura ambiental de entre 18 y 24 °C (65 y 75 °F). NO cargue la unidad
de alimentación si la temperatura ambiental es inferior a +4,5 °C (+40 °F) o superior a
+40,5 °C (+105 °F). Esto es muy importante y se evitarán graves daños en la unidad de ali-
mentación.
2. El radio/cargador y la unidad de alimentación pueden transmitir calor durante la carga. Esto
es normal y no representa ningún problema. Para facilitar el enfriamiento de la unidad de
alimentación después del uso, evite colocar el radio/cargador o la unidad de alimentación
en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico.
3. Si la batería no carga adecuadamente:
a. Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara u otro aparato eléctrico.
b. Verifique si la toma está conectada a un interruptor de luz que corte la corriente al apa-
gar la luz.
c. Lleve el radio/cargador y la unidad de alimentación a un lugar con una temperatura ambi-
ental de 18 a 24 °C (65 a 75 °F).
d. Si los problemas de carga persisten, lleve la herramienta, la unidad de alimentación y el
radio/cargador al centro de servicio local.
4. Se debe recargar la unidad de alimentación cuando deje de producir suficiente potencia en
tareas que se ejecutaron con facilidad anteriormente. NO CONTINÚE usándola en estas
circunstancias. Siga los procedimientos de carga. También puede cargar una unidad de ali-
mentación usada parcialmente cuando lo desee, sin dañarla.
5. Bajo ciertas condiciones, cuando el radio/cargador está enchufado a la toma de corriente,
los contactos de carga expuestos dentro del cargador pueden hacer cortocircuito debido a
algún material externo. Los materiales externos de naturaleza conductora, como la lana de
acero, el papel de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían con-
servarse alejados de las cavidades del radio/cargador. Siempre mantenga la cubierta de la
batería cerrada cuando no haya una unidad de alimentación en su cavidad. Desconecte
siempre el radio/cargador de la toma de corriente antes de limpiarlo.
6. No sumerja el radio/cargador en agua ni en ningún otro líquido.
ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido se introduzca en el radio/cargador. Podría
originarse un choque eléctrico.
PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la unidad de alimentación por ningún motivo. Si la
cubierta de plástico de la unidad de alimentación se rompe o cuartea, llévela a un centro de ser-
vicio para su reciclaje.
COMPONENTES (FIG. 1, 2)
A. Botón de encendido y
apagado/control del volumen
B. Dial de sintonización
C. Botones de flecha
D. Botón de modalidad
E. Botón del reloj
F. Botones de la memoria
OPERACIÓN DEL RADIO (FIG. 1, 2)
150 pies
175 pies
Su radio/cargador viene con una memoria para poder almacenar la hora y los canales de radio
45,7 m
53,3 m
seleccionados. Cuando el radio está en la posición OFF (apagado), esta memoria es alimenta-
da por dos (2) pilas AA que vienen incluidas con el radio/cargador.
14
12
PARA INSTALAR LAS PILAS AA
ADVERTENCIA: No mezcle pilas diferentes. Cuando cambie las pilas, cámbielas todas al
mismo tiempo por pilas nuevas de la misma marca y del mismo tipo. Observe que la polaridad
de las pilas sea la correcta (+ y -) cuando cambie las pilas. No almacene o porte las baterías
de modo que otros objetos metálicos pudiesen entrar en contacto con los terminales expuestos
de las pilas.
1. Apague el radio/cargador y desenchúfelo de la toma de corriente.
2. Levante el pestillo del compartimento de pilas (H) para abrir el compartimento de las pilas.
3. Destornille el tornillo de estrella (N) en la cubierta de las pilas AA (L).
4. Presione el pestillo de la cubierta de las pilas y tire de él para abrirla.
5. Instale las pilas de acuerdo al diagrama que se encuentra dentro del área de las pilas AA.
6. Vuelva a cerrar la cubierta de las pilas AA, inserte el tornillo de estrella y ajústelo.
7. Cierre bien el compartimento de pilas.
ENCENDIDO Y APAGADO/AJUSTE DEL VOLUMEN
1. Para encender el radio, gire el dial (A) en dirección a las manillas del reloj hasta que
escuche un clic.
2. Gire el dial (A) en la misma dirección para aumentar el volumen. Para bajar el volumen, gire
en dirección contraria.
FUNCIÓN DE MODALIDAD
Para elegir una de las modalidades (FM, AM o AUX) presione el botón de selección de modal-
idad (D) hasta que encuentre la función deseada. Por ejemplo, si el radio está en FM, como se
ve en la parte superior izquierda de la pantalla de cristal líquido (G), presione el botón de selec-
ción de modalidad dos veces para cambiarlo a AUX.
FUNCIÓN DE SINTONIZACIÓN O BÚSQUEDA
Hay dos métodos de sintonización y uno de búsqueda para encontrar la frecuencia deseada.
Para sintonizar:
Método 1: Presione y sostenga el botón de flecha derecha (C) para desplazar rápidamente en
Método 2: Gire el dial de sintonización (B) en dirección de las manillas del reloj para desplazar-
Para buscar:
Presione el botón de flecha derecha (C) una vez y suéltelo. La frecuencia del sintonizador
aumentará para buscar la primera estación de radio que se escuche con una claridad acept-
able y se detendrá en esa estación. Puede volver a presionar el botón de flecha derecha para
seguir buscando una estación en frecuencias más altas. El botón de flecha izquierdo puede ser
presionado para buscar estaciones de radio en frecuencias menores. La función de búsqueda
está disponible en modalidades AM y FM.
PARA PROGRAMAR EL RELOJ
1. Encienda el radio (ver la sección de encendido y apagado/ajuste del volumen).
2. Presione y sostenga el botón del reloj (E) hasta que la pantalla de cristal líquido (G)
comience a destellar.
3. Presione el botón de flecha apropiado (HR para la hora; MIN para los minutos) para ajus-
tar la hora.
NOTA: Si no presiona un botón dentro de 5 segundos, la modalidad de programación del
reloj se cancelará automáticamente y regresará a la hora previamente ingresada.
4. Una vez que se haya configurado la hora, presione y sostenga el botón del reloj hasta que
la hora que aparezca en la pantalla de cristal líquido deje de destellar.
PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES DE MEMORIA
Puede fijar cuatro estaciones FM y cuatro estaciones AM en forma independiente. Luego de
programar los botones, podrá cambiar la frecuencia a la estación previamente fijada presionan-
do 1, 2, 3 ó 4.
1. Encienda el radio.
2. Sintonice la estación deseada (ver Función de sintonización o búsqueda).
3. Presione y sostenga uno de los botones de memoria deseados (F). La configuración de la
estación comenzará a destellar en la pantalla de cristal líquido (G). Mantenga el botón pre-
sionado hasta que deje de destellar. El botón de memoria ha sido configurado.
4. Repita los pasos 2 y 3 para configurar los otros botones de memoria.
Notas Importantes Sobre el Radio
ADVERTENCIA: La caja de almacenaje (M) está diseñada para almacenar hasta 0,454 kg
(1 lb.) de material. No sobrepase los 0,454 kg (1 lb.).
1. El radio puede funcionar hasta 8 horas con una sola carga de batería si usa una batería de
18 voltios. Si usa baterías de menor voltaje, durarán menos.
2. La recepción varía dependiendo de la ubicación y fuerza de la señal de radio.
3. Algunos generadores pueden causar ruido de fondo.
4. La recepción AM será la más clara cuando se use una unidad de alimentación.
5. Para utilizar el puerto auxiliar (K), conecte el cable de salida de audio de un tocador de CD
o casettes en el puerto (Fig. 1). El audio de la fuente externa saldrá por los parlantes del
DC011.
MANTENIMIENTO
Notas de Reparación
Este producto no puede ser reparado por el usuario. El radio/cargador no contiene piezas
reparables por el usuario. Debe repararse en un centro de servicio autorizado para evitar dañar
los componentes internos que son sensibles a estática.
Limpieza
Muchos limpiadores domésticos contienen químicos que podrían seriamente dañar las piezas
plásticas. Tampoco use gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura, líquidos para lavado
en seco o productos similares. Jamás permita que le entre líquido al radio/cargador; nunca
sumerja ninguna parte del radio en un líquido.
PRECAUCIÓN : NUNCA se debe rociar o de alguna otra forma aplicar lubricantes o sol-
ventes limpiadores dentro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la vida y el
rendimiento de la herramienta.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL RADIO/CARGADOR
ADVERTENCIA: Desconecte el radio/cargador de la toma de corriente alterna antes de
limpiarlo. Puede limpiar la tierra y grasa acumulada en el exterior del radio/cargador con un
paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni soluciones de limpieza.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, deberán hacerse reparaciones, manten-
imiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio D
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas D
y emplean siempre refacciones legitimas D
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: ________________________
Marca: ___________________________________ Núm. de serie:_____________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: ________________________________________
G. Pantalla de cristal líquido (LCD)
H. Pestillo del compartimento de pilas
I. Receptáculo de carga
J. Luz de carga
K. Puerto auxiliar
L. Cubierta para pilas AA
M. Caja de almacenamiento
dirección ascendente el sintonizador por la banda de frecuencia. Suelte el botón
cuando llegue al canal deseado. Para desplazar rápidamente el sintonizador en
dirección contraria, presione y sostenga el botón de flecha izquierda.
lo en dirección ascendente por la banda de frecuencia. Gírelo en dirección contraria
para desplazarlo en dirección descendente por la banda de frecuencia.
WALT.
E
WALT u otras
E
WALT
E

Publicité

loading