SFA SANIGREASE S 680 Notice De Service / Montage
SFA SANIGREASE S 680 Notice De Service / Montage

SFA SANIGREASE S 680 Notice De Service / Montage

Séparateur de graisses
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

9051
11.19
SANIGREASE S 680
SANIGREASE S 680 C
SANIGREASE S 1600
SANIGREASE S 1600 C
Notice de service/montage • Séparateur de graisses
FR
Operating/installation manual • Grease separator
EN
Bedienungs-/Installationsanleitung • Fettabscheider
DE
Manual de funcionamento • Separador de grasas
ES
Manuale per l'uso e l'installazione • Degrassatore
IT
Gebruikers-/installatiehandleiding • Vetafscheider
NL
Manual de instalação/utilização • Separador de gorduras
PT
SANIGREASE S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SFA SANIGREASE S 680

  • Page 1 9051 11.19 SANIGREASE S SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C Notice de service/montage • Séparateur de graisses Operating/installation manual • Grease separator Bedienungs-/Installationsanleitung • Fettabscheider Manual de funcionamento • Separador de grasas Manuale per l’uso e l’installazione •...
  • Page 3 Français ........English ........Deutsch .
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. SÉCURITÉ 2. TRANSPORT/STOCKAGE TEMPORAIRE 2.1 Réception et stockage ..................4 2.2 Manutention ....................4 3. DESCRIPTION 3.1 Principe de fonctionnement ................4 3.2 Demandes et réservations .................5 3.3 Caractéristiques techniques ................5 3.4 Domaine d’utilisation ..................5 3.5 Équipements ....................5 4. INSTALLATION 5. MISE EN SERVICE 5.1 Première mise en service ..................6 5.2 Informations à...
  • Page 6: Sécurité

    1. SÉCURITÉ Le présent mode d’emploi contient des instructions essentielles qui doivent être observées lors de la mise en place, de l’exploitation et de la maintenance. Pour cette raison, il doit impérativement être lu par le monteur avant le montage et la mise en service, ainsi que par le personnel spécialisé/l’exploitant responsable et doit être continuellement disponible sur le lieu d’exploitation de la machine/de l’installation.
  • Page 7: Demandes Et Réservations

    Restaurant Hôpital Cuisine (sans professionnelle préparation) Produit TN** Nombre de repas Nombre de repas/jour Hôtel 1 service 2 services Restaurant SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886 * A titre indicatif ** Taille Nominale.
  • Page 8: Installation

    Modèle 680 C et 1600 C : • une colonne de vidange PVC DN80 et un raccord symétrique, • une ventilation PVC DN110. Alarme de graisses, en option : Alarme sonore et / ou visuelle 230 V pour séparateur de graisses permettant de signaler un niveau de graisses dans le séparateur avant saturation.
  • Page 9: Entretien

    Note : L’option Alarme de graisses permet aussi de détecter un manque d’eau dans la cuve. Vidanger avec colonne de vidange (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : La vidange sera réalisée à l’aide d’une canalisation installée dans l’appareil et sur laquelle l’hydrocureuse peut se raccorder directement grâce à...
  • Page 10: Garantie

    Note : L’option Alarme de graisses AG permet aussi de détecter un manque d’eau dans la cuve. 7. GARANTIE SANIGREASE S est garanti 2 ans pièces et main-d’œuvre sous réserve d’une installation et d’une utilisation correctes de l’appareil. 8. DIMENSIONS SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 11 CONTENTS 1. SAFETY 2. TRANSPORT / TEMPORARY STORAGE 2.1 Receiving inspection and stockage ..............10 2.2 Handling ......................10 3. DESCRIPTION 3.1 Operating principle ..................10 3.2 Queries and orders ..................11 3.3 Technical data ....................11 3.4 Range of application ..................11 3.5 Equipment .....................11 4.
  • Page 12: Safety

    1. SAFETY These operating instructions contain basic instructions which have to be observed during set-up, operation and maintenance. For this reason, these operating instructions must by all means be read before installation and commissioning by the installation technician as well as by the competent specialist staff/user, and must be permanently available at the location of the device.
  • Page 13: Queries And Orders

    Professional Restaurant Hospital (without kitchen preparation) Product TN** Number of meals Number of meals/day Hotel 1 service 2 services Restaurant SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886 * For information ** TN=Nominal size.
  • Page 14: Installation

    680 C and 1600 C models : • a PVC DN80 drainage column and a symmetrical connection, • a ventilation PVC DN110. Grease alarm, as an option : Sound and/or visual 230 V alarm warning of grease levels in the separator before saturation. It also detects a lack of replacement water (possible after drainage).
  • Page 15: Maintenance

    NOTE : The AG grease alarm option can also detect a lack of water in the tank. Drain a device without a drainage column (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : Drainage is carried out with the help of a pipe fitted in the appliance that connects to the vacuum pump thanks to a symmetrical connection (called a “fireman's hose”).
  • Page 16: Warranty

    7. WARRANTY SANIGREASE S is warranted for 2 years for parts and labour, subject to correct installation and use of the unit. 8. DIMENSIONS SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 17 ZUSAMMENFASSUNG 1. SICHERHEIT 2. TRANSPORT/ZWISCHENLAGERUNG 2.1 Wareneingangsprüfung und Lagerung .............16 2.2 Verwendung/Beförderung ................16 3. BESCHREIBUNG 3.1 Funktionsprinzip ....................16 3.2 Anfragen und Bestellungen ................17 3.3 Technische Daten ...................17 3.4 Einsatzbereiche .....................17 3.5 Ausstattung ....................17 4. INSTALLATION 5. INBETRIEBNAHME 5.1 Erstinbetriebnahme ..................18 5.2 Einweisung ....................18 5.3 Übergabeprotokoll ..................18 5.4 Betriebsbereitschaft wiederherstellen ..............18...
  • Page 18: Sicherheit

    1. SICHERHEIT Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen und muß ständig am Einsatzort der Maschine/ Anlage verfügbar sein.
  • Page 19: Anfragen Und Bestellungen

    Restaurant Krankenhaus (ohne Küche Vorbereitung) Produkt TN** Anzahl der Mahlzeiten Anzahl der Mahlzeiten pro Tag Hotel 1 Service 2 Services Restaurant SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886...
  • Page 20: Installation

    SANIGREASE S 680C, 1600 C : • eine PVC-Entleerungssäule DN 80 und ein symmetrischer Anschluss, • Belüftung PVC DN 110. Optional : Akustischer Alarm für Fettfüllstand und/oder optischer 230 V Alarmwarnung zur Anzeige des Fettfüllstands im Abscheider vor Sättigung. Er erkennt ebenfalls Er erkennt ebenfalls den Mangel an Ersatzwasser (Nach der Entwässerung möglich).
  • Page 21: Wartung

    HINWEIS  : Mit der Option Alarm für Fettfüllstand wird auch eine unzureichende Wassernachfüllung des Tanks erkannt. Entleerung des Gerätes mit Entleerungssäule (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : Die Entleerung erfolgt über eine im Gerät verlegte Leitung, die direkt über einen symmetrischen Anschluss (sog.
  • Page 22: Gewährleistung

    Tanks erkannt. 7. GEWÄHRLEISTUNG Der Hersteller gewährt auf SANIGREASE S zwei Jahre Garantie unter dem Vorbehalt des fachgerechten Einbaus und der ordnungsmäßigen Benutzung des Gerätes. 8. ABMESSUNGEN SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 23 ÍNDICE 1. SEGURIDAD 2. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TEMPORAL 2.1 Recepción y almacenamiento ................22 2.2 Manutención ....................22 3. DESCRIPCIÓN 3.1 Principio de funcionamiento ................22 3.2 Consultas y pedidos ..................23 3.3 Datos técnicos ....................23 3.4 Ámbito de aplicación ..................23 3.5 Equipo ......................23 4.
  • Page 24: Seguridad

    1. SEGURIDAD Este manual de instrucciones contiene información básica que se debe tener en cuenta durante el montaje, funcionamiento y mantenimiento. Por lo tanto, el instalador y el personal especializado/operador respon- sables deberán leer antes de la instalación y la puesta en servicio este manual de instrucciones que deberá estar siempre disponible en el lugar de instalación de la máquina/unidad.
  • Page 25: Consultas Y Pedidos

    Hospital Cocina (sin profesional preparación) Producto TN** Número de comidas Hotel Número de comidas por día 1 servicio 2 servicios restaurante SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886...
  • Page 26: Instalación

    Modelos SANIGREASE S 680 C y 1600 C : • una columna de vaciado PVC DN80 y un empalme simétrico, • ventilación PVC. En opción : Alarma de grasas Alarma sonora y/o visual de 230 V que permite indicar un nivel de grasas en el separador antes de llegar al límite.
  • Page 27: Mantenimiento

    NOTA : La opción de Alarma de grasas AG también permite detectar la falta de agua en la cuba. Vaciar un aparato con columna de vaciado (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : El vaciado se realizará con un tubo instalado en el aparato y al que puede empalmarse directamente el limpiador de chorro gracias a un empalme simétrico (tipo «bombero»).
  • Page 28: Garantía

    SANIGREASE S está garantizado durante 2 años en piezas y mano de obra a reserva de una instalación y de una utilización correctas del dispositivo. 8. DIMENSIONES SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 29 INDICE 1. SICUREZZA 2. TRASPORTO E STOCCAGGIO INTERMEDIO 2.1 Ricevimento e stoccaggio ................28 2.2 Movimentazioni .....................28 3. DESCRIZIONE 3.1 Principio di funzionamento ................28 3.2 Richieste e ordini ...................29 3.3 Dati tecnici ....................29 3.4 Campo di applicazione..................29 3.5 Equipaggiamenti ..................29 4. INSTALLAZIONE 5.
  • Page 30: Sicurezza

    1. SICUREZZA Le presenti istruzioni per l'uso contengono informazioni di base che devono essere osservate durante l'instal- lazione, il funzionamento e la manutenzione. Per questo motivo, le presenti istruzioni per l'uso devono essere lette dall'installatore e dal personale specializzato/gestore responsabile prima dell'installazione e della messa in funzione e devono essere sempre disponibili presso il luogo di installazione della macchina/impianto.
  • Page 31: Richieste E Ordini

    Ospendale Cucina (senza professionale preparazione) Prodotto TN** Numero di pasti Hotel Numero di pasti al giorno 1 servizio 2 servizi Ristorante SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886...
  • Page 32: Installazione

    Modelli SANIGREASE S 680 C e 1600 C : • una colonna di scarico PVC DN80 e un raccordo simmetrico, • ventilazione PVC. Optional : Allarme grassi Allarme acustico e/o visivo 230 V che permette di segnalare un livello di grassi nel degrassatore prima della saturazione.
  • Page 33: Manutenzione

    NOTA : L'optional Allarme grassi AG permette inoltre di rilevare una mancanza d'acqua nella vasca. Svuotare un apparecchio con colonna di svuotamento (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : Lo svuotamento sarà realizzato con una tubatura installata nell'apparecchio e sulla quale la pompa a getto può...
  • Page 34: Garanzia

    SANIGREASE S è garantito due anni, pezzi di ricambio e mano d’opera compresi, a condizione che l’installa- zione e l’utilizzo siano conformi alle presenti istruzioni. 8. DIMENSIONI SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 35 SAMENVATTING 1. VEILIGHEID 2. TRANSPORT EN TUSSENOPSLAG 2.1 Ontvangst en opslag ..................34 2.2 Hanteren ......................34 3. BESCHRIJVING 3.1 Werking .......................34 3.2 Aanvragen en bestellingen ................35 3.3 Technische gegevens..................35 3.4 Toepassing ....................35 3.5 Materiaal ......................35 4. INSTALLATIE 5. INBEDRIJFSTELLING 5.1 Eerste inbedrijfstelling..................36 5.2 Informatie die aan de exploitant verschaft moet worden ........36 5.3 De handleiding aan de exploitant overhandigen.
  • Page 36: Veiligheid

    1. VEILIGHEID Deze gebruikshandleiding bevat basisaanwijzingen, die bij opstelling, werking en onderhoud aan te houden zijn. Daarom is deze gebruiksaanwijzing zeker voor montage en inbedrijfstelling door de monteur alsook door het verantwoordelijke vakpersoneel/operator te lezen en moet die ten allen tijde beschikbaar zijn op de plaats van gebruik van de machine/toestel.
  • Page 37: Aanvragen En Bestellingen

    Restaurant Ziekenhuis (zonder voor- keuken bereiding) Producten TN** Aantal maaltijden Hotel Aantal maaltijden per dag 1 dienst 2 diensten Restaurant SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886 * Ter informatie ** TN=Nominale maat.
  • Page 38: Installatie

    Modellen SANIGREASE S 680 C en 1600 C : • een DN80-afvoerkolom van PVC en een symmetrische verbinding, • DN110 ventilatie van PVC. Optioneel : Vetalarm Hoorbaar en/of zichtbaar alarm 230 V dat het vetniveau in de afscheider meldt vóór verzadiging. Het detec- teert ook een tekort aan watertoevoer (mogelijk na het legen).
  • Page 39: Onderhoud

    OPMERKING : Het optionele vetalarm AG detecteert ook een gebrek aan water in de tank. Een apparaat legen met afvoerkolom (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : Het apparaat wordt geleegd met gebruik van een leiding die in het apparaat is geïnstalleerd en waar, dankzij een symmetrische verbinding, de rioolreiniger op aangesloten kan worden.
  • Page 40: Garantie

    7. GARANTIE Op de SANIGREASE S wordt 2 jaar garantie gegeven op voorwaarde dat het correct geïnstalleerd en gebruikt wordt, zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing. 8. AFMETINGEN SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 41 RESUMO 1. SEGURANÇA 2. TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO TEMPORÁRIO 2.1 Recepção e armazenagem ................40 2.2 Manutenções ....................40 3. DESCRIÇÃO 3.1 Princípio de funcionamento ................40 3.2 Pedidos e encomendas ...................41 3.3 Dados técnicos ....................41 3.4 Campo de aplicação ..................41 3.5 Equipamento ....................41 4.
  • Page 42: Segurança

    1. SEGURANÇA Este manual de instruções contém informações básicas que devem ser observadas durante a instalação, operação e manutenção. Por este motivo, este manual de instruções deve ser lido pelo instalador e pelo pessoal técnico/operador responsável antes da instalação e colocação em funcionamento e deve estar sempre disponível no local de instalação da máquina/sistema.
  • Page 43: Pedidos E Encomendas

    Cantina (sem Restaurante Hospital preparação) profissional Produtos Número de refeições TN** Número de refeições por dia Hotel 1 serviço 2 serviços Restaurante SANIGREASE S 680/680 C ≤104 ≤209 ≤177 ≤295 ≤201 ≤443 SANIGREASE S 1600/1600 C ≤209 ≤417 ≤354 ≤591 ≤403 ≤886...
  • Page 44: Instalação

    Modelos 680 C e 1600 C : • uma coluna de escoamento em PVC DN80 e uma ligação simétrica, • uma ventilação em PVC DN 110. Opcional : Alarme de gorduras Alarme sonoro e/ou visual de 230V para alertar para o nível de gorduras antes de este atingir o limite. Também deteta uma ausência de reposição de água (possível após as operações de escoamento).
  • Page 45: Manutenção

    NOTA : A opção Alarme de gorduras AG permite também detetar falta de água no depósito. Drenagem de um aparelho com coluna de drenagem (SANIGREASE S 680 C, SANIGREASE S 1600 C) : A drenagem será realizada com um tubo instalado no aparelho em que o hidrocursor se pode conectar diretamente através de uma ligação simétrica (a chamada “ligação de bombeiro”).
  • Page 46: Garantia

    O SANIGREASE S tem uma garantia de 2 anos para as peças e mão-de-obra sob reserva de uma instalação e utilização correctas do aparelho. 8. DIMENSÕES SANIGREASE S 680 SANIGREASE S 680 C SANIGREASE S 1600 SANIGREASE S 1600 C...
  • Page 48 Service information : www.sfa.biz SERVICE HELPLINES France Australia Portugal Norge România Tel. 01 44 82 25 55 Tel. +1300 554 779 Tel. +35 21 911 27 85 Tel. +08-404 15 30 Tel. +40 724 364 543 Fax. 03 44 94 46 19 Fax.

Ce manuel est également adapté pour:

Sanigrease s 680 cSanigrease s 1600Sanigrease s 1600 c

Table des Matières