CONTENTS PARTS CARACTERÍSTICAS SETUP CONFIGURACIÓN OPERATION FUNCIONAMIENTO CUSTOMER SERVICE ATENCIÓN AL CLIENTE PIÈCES TEILE INSTALLATION SETUP FONCTIONNEMENT BETRIEB SERVICE À LA CLIENTÈLE KUNDENDIENST CARATTERISTICHE IMPOSTAZIONE FUNZIONAMENTO SERVIZIO CLIENTI...
PIÈCES Vue supérieure A. Molette de Mise au point B. Bouton d’alimentation C. Volume – / Bouton Précédent D. Volume + / Bouton Suivant E. Bouton Confirmer F. Objectif G. Grille d’aération J. Entrée Mini HDMI® H. Fente Carte MicroSD™ K.
Page 9
Remarque1: Quand le projecteur est en charge, l’indicateur d’alimentation est rouge, que l’appareil soit en marche ou non. Quand le projecteur est en marche, mais pas en charge, ou entièrement chargé, l’indicateur d’alimentation est bleu. Remarque2: Vous pouvez charger le projecteur avec n’importe quel adaptateur secteur disposant d’une prise MicroUSB.
a. Connectez une extrémité du câble HDMI® au projecteur. b. Connectez l’autre extrémité du câble HDMI® à l’appareil externe. G. Insérez une carte MicroSD™ Placez la carte MicroSD™ face vers le haut dans la fente microSD™ jusqu’à ce qu’elle se verrouille. REMARQUE: Quand le projecteur détecte qu’une carte microSD™...
Appuyez sur le bouton du projecteur ou le bouton de la télécommande pour lire les fichiers. SERVICE À LA CLIENTÈLE kodak@camarketing.com 844-516-1539 FR | 11...
Page 24
IT | Il marchio, il logo e l’immagine commerciale di Kodak sono utilizzati secondo licenza fornita da Kodak. SD è un marchio commerciale di SD-3C LLC negli Stati Uniti e/o negli altri paesi.