Heatilator HEIR36H Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour HEIR36H:

Publicité

Liens rapides

INSTALLATEUR :   C e manuel doit être confié aux personnes responsables de l'utilisation et du 
fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
Communiquez avec votre détaillant pour les questions concernant l'installation, 
l'utilisation, ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Modèles :
HEIR36H
HEIR36T
HEIR42H
HEIR42T
HEIR50H
HEIR50T
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé
en conformité avec les instructions du fabricant et
les Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis
ou les normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s)
de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Cet
appareil ne peut être converti pour être utilisé avec
d'autres gaz, sauf si une trousse certifiée est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit être
effectuée par un plombier ou installateur de gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel du propriétaire
Entretien et utilisation
Heat & Glo • Manuel du propriétaire HEIR36, HEIR42, HEIR50 • 2285-981FR • 9/13
AVERTISSEMENT : Le non-respect exact de 
ces instructions peut provoquer un incendie
ou une explosion et entraîner des dommages 
matériels, des blessures, voire la mort.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ce poêle ou de tout autre appareil
électrique.
• Que faire si vous sentez une odeur de gaz
-
NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
- NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivez
les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur, un réparateur ou fournisseur
de gaz autorisé.
AVERTISSEMENT
QU'ELLE AIT REFROIDIE.
Une barrière conçue pour réduire le risque de
brûlures par la vitre est fournie avec cet appareil
et doit être installée.
Pour demander un exemplaire en français de ce Manuel du
propriétaire, visitez www.heatilator.com/translations.
LA VITRE CHAUDE
PROVOQUERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE AVANT
NE LAISSEZ JAMAIS
LES ENFANTS
TOUCHER LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heatilator HEIR36H

  • Page 1 Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions Pour demander un exemplaire en français de ce Manuel du supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. propriétaire, visitez www.heatilator.com/translations. Heat & Glo • Manuel du propriétaire HEIR36, HEIR42, HEIR50 • 2285-981FR • 9/13...
  • Page 2: Bienvenue

    Nous vous félicitons d’avoir sélectionné un foyer au gaz Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres Heatilator, une alternative aux poêles à bois, à la fois documents et manuels de produits importants. élégante et propre. Le foyer au gaz Heatilator que vous avez sélectionné...
  • Page 3: Table Des Matières

     Définition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas évitée. •...
  • Page 4: Garantie À Vie Limitée

    B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à gaz, à bois, à granulés, à charbon et électrique achetés chez un concessionnaire HHT approuvé. COUVERTURE DE LA GARANTIE : HHT garantit au propriétaire d’origine de l’appareil HHT resté...
  • Page 5 B. Garantie limitée à vie (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT. •...
  • Page 6: Données Sur Le Produit

    Données sur le produit A.  Certification de l’appareil C.  Spécifications BTU Modèles Entrée Entrée Taille de MODÈLES : HEIR36H, HEIR36T BTU/h BTU/h  l’orifice (Canada ou États-Unis) maximum minimum (DMS) HEIR42H, HEIR42T HEIR50H, HEIR50T ÉTATS-UNIS 45 500 27 000 nº 30 0 à 610 mètres LABORATOIRE : Underwriters Laboratories, Inc. (UL)
  • Page 7: Importantes Informations Concernant La Sécurité Et L'utilisation

    Importantes informations concernant la sécurité et l’utilisation  A.  Sécurité de l’appareil • Gardez la télécommande hors de la portée des enfants. • Ne laissez jamais un enfant seul près d’un foyer, qu’il soit AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir en cours d’utilisation ou en refroidissement. lu et compris le mode d’emploi. Ne pas utiliser un foyer selon les instructions d’utilisation risque de provoquer un •...
  • Page 8: Pièces Générales D'utilisation

    B.  Pièces générales d’utilisation Figure 3.2 Mentionne les pièces générales d’utilisation de l’appareil et la section de ce manuel où il en est question. FAÇADES DÉCORATIVES (NON MONTRÉES) SECTION 4.B. MANTEAU DE FOYER UTILISATION PENDANT UNE COUPURE DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 3.H. PANNEAU DE VERRE FIXE (NON MONTRÉ) SECTION 4.B.
  • Page 9: Spécifications Du Combustible

    C.  Spécifications du combustible D.  Avant d’allumer l’appareil AVERTISSEMENT! Risque d’incendie ou d’explosion! Avant d’utiliser ce foyer pour la première fois, demandez L’appareil doit être réglé pour être compatible avec le type à un technicien de service qualifié : de gaz! • De vérifier si tout le matériel d’emballage a été retiré de l’intérieur et/ou de sous la boîte à...
  • Page 10: Instructions D'allumage (Ipi)

      E.  Instructions d’allumage (IPI) POUR VOTRE SÉCURITÉ ALLUMAGE LIRE AVANT D’ALLUMER INSTRUCTIONS (IPI) AVERTISSEMENT : Suivre scrupuleusement ces instructions pour éviter 1.  Cet appareil est doté d’un système d’allumage tout risque d’incendie ou d’explosion pouvant causer des dommages, des automatique du brûleur. NE PAS essayer d’allumer blessures, voire la mort.
  • Page 11: Mise En Service De L'appareil

    F.  Mise en service de l’appareil Il y a trois manières d’utiliser votre foyer en cas de coupure électrique. Allumez l’appareil selon les instructions ci-dessous Procédure de mise en service pour, selon le type de contrôle : • L’appareil devrait fonctionner pendant trois à quatre heures Option 1 –...
  • Page 12: Instructions Détaillées De L'utilisation D'un Composant - Intellifire Plus

    I.   Instructions détaillées de l’utilisation d’un  5.  Module de réinitialisation composant – IntelliFire Plus Ce module pourrait se verrouiller sous certaines conditions. Si cela se produit, l’appareil ne s’allumera, ni Utilisation d’un module de commande ne répondra aux commandes. Le module entrera en mode 1. Le module de commande est équipé d’un commutateur verrouillage en émettant trois bips, puis en affichant un de sélection «...
  • Page 13: Entretien Et Service

    Outils nécessaires : Gants protecteurs, nettoyant à vitre bonne utilisation, le dépannage et le service de votre appareil. Visitez www.heatilator.com pour trouver un détaillant. Nous céramique, toile de protection et surface de travail stable. recommandons qu’un service annuel soit effectué par un AVERTISSEMENT! Danger de blessures! L’installation et...
  • Page 14: Évacuation Des Gaz

    C.  Tâches d’entretien – technicien de service  • Remplacer au besoin les piles des émetteurs à distance. qualifié • Gardez la télécommande hors de la portée des enfants. Les tâches suivantes doivent être effectuées par un technicien Si vous n’utilisez pas votre foyer pendant une longue pé- de service qualifié.
  • Page 15: Compartiment De Commande Et Haut De La Boîte À Feu

    Allumage du brûleur et fonctionnement • S’assurer que la vitre ou son cadre ne sont pas endommagés. Remplacez si nécessaire. Fréquence : Annuellement • Vérifiez que le panneau de verre fixe est correctement Par : Technicien de service qualifié retenu et que les composants d’attache sont intacts et en bon état.
  • Page 16: Questions Souvent Posées

    Certains systèmes de contrôle optionnels offerts avec les modèles IPI peuvent permettre à la continuellement? flamme de la veilleuse de demeurer allumée. Contactez votre détaillant pour plus d’information concernant l’utilisation et le dépannage. Visitez www.heatilator.com pour trouver un détaillant. Heat & Glo • Manuel du propriétaire HEIR36, HEIR42, HEIR50 • 2285-981FR • 9/13...
  • Page 17: Dépannage

    B.  Dépannage Avec l’installation, l’utilisation et l’entretien appropriés, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien de service de localiser et d’éliminer la panne. Ces directives de dépannage ne doivent être utilisées que par un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 18: Système D'allumage Intellifire - (Suite)

    Système d’allumage Intellifire – (suite) Symptôme Cause possible Solution 4. La veilleuse s’allume, A. Court-circuit ou connexion desserrée Vérifiez toutes les connexions en les comparant avec le continue à faire des sur la tige du détecteur. schéma de câblage du manuel. Vérifiez que les connexions étincelles, mais le sous la veilleuse sont serrées.
  • Page 19: Matériaux De Référence

    Matériaux de référence  A.  Accessoires Installez les accessoires autorisés en suivant les instructions fournies avec les accessoires. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des accessoires approuvés. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil.
  • Page 20: Pièces De Rechange

    HEIR36T, HEIR36H B. Pièces de rechange B. Pièces de rechange Facade Clean de 91 cm (36 po) Date de début de la fabrication : Mai 2012 Foyer au gaz – DV Date de fin de la fabrication : Actif Mise en place des bûches IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À...
  • Page 21 HEIR36T, HEIR36H B. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mai 2012 Date de fin de la fabrication : Actif Briques réfractaires Traditional nº 19 Briques réfractaires Herringbone nº 20 19.1 20.1 19.2 20.2 19.8 20.8 19.3 19.7...
  • Page 22 HEIR42T, HEIR42H B. Pièces de rechange Facade Clean de 107 cm (42 po) Date de début de la fabrication : Mai 2012 Foyer au gaz – DV Date de fin de la fabrication : Actif Mise en place des bûches IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À...
  • Page 23 HEIR42T, HEIR42H B. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mai 2012 Date de fin de la fabrication : Actif Briques réfractaires Traditional nº 19 Briques réfractaires Herringbone nº 20 19.1 20.1 19.2 20.2 19.8 20.8 19.3 19.7 19.4 20.3...
  • Page 24 HEIR50T, HEIR50H B. Pièces de rechange Facade Clean de 127 cm (50 po) Date de début de la fabrication : Juin 2012 Foyer au gaz – DV Date de fin de la fabrication : Actif Mise en place des bûches IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À...
  • Page 25 HEIR50T, HEIR50H B. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Juin 2012 Date de fin de la fabrication : Actif Briques réfractaires Traditional nº 20 Briques réfractaires Herringbone nº 21 20.1 20.2 21.1 21.2 20.8 20.7 21.8 21.7 20.3 20.4...
  • Page 26 HEIR36, HEIR42, HEIR50 B. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mai 2012 Date de fin de la fabrication : Actif #11 Valve Assembly 11.1 11.10 11.2 11.11 11.9 11.3 11.8 11.4 11.7 11.5 11.6 IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur.
  • Page 27 HEIR36, HEIR42, HEIR50 B. Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Mai 2012 Date de fin de la fabrication : Actif IIMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement Entre- aux consommateurs.
  • Page 28: Pièces De Rechange

    HEIR36, HEIR42, HEIR50 B. Pièces de rechange IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un fournisseur. Hearth and Home Technologies ne vend pas directement Entre- aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous posé...
  • Page 29: Informations De Contact

    Heatilator, une marque commerciale de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatilator.com Veuillez contacter votre fournisseur Heatilator si vous avez des questions ou préoccupations. Pour obtenir l’emplacement du fournisseur Heatilator le plus près, veuillez visiter www.heatilator.com. – REMARQUES –...

Ce manuel est également adapté pour:

Heir36tHeir42hHeir42tHeir50hHeir50t

Table des Matières