Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

33333
Manuale d'uso e manutenzione
Operating manual
Manuel d'utilisation
Serial N° _ _ _ _ _ _ _ _
2015
Year
Made in Italy by
Nitty-Gritty Srl
41057 Spilamberto (MO) – ITALY
www.nitty-gritty.it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nitty-Gritty CLINOX REC

  • Page 5 FR - Index Machine images …………………………………………………………………………………………………………………. 1. Caractéristiques de la machine …..…………………………………………………………………………………….. 1.1. Champ d’utilisation …………………………………………………………………………………………………… 43 1.2. Description générale ….……………………………………………………………………………………………… 1.3. Caractéristiques techniques ………………………………………………………………………………………… 1.4. Eléments de la machine …………………………………………………………………………………………..1.5. Elements de Clean & Brill Kit ……………………………………………………………………………………….. 1.6. Déplacement et stockage de la machine …………………………………………………………………………. 2.
  • Page 8 POLISHING CLEANING...
  • Page 9: Clean&Brill Kit

    CLEAN&BRILL KIT optional info@nitty-gritty.it NEUTRAL BRILL...
  • Page 43: Caractéristiques De La Machine

    Machine pour usage exclusivement professionnel La machine CLINOX REC est conçue et réalisée pour effectuer sur des pièces en acier inoxydable les opérations de décapage des oxydes et des brûlures suite à des opérations de soudure (MIG, TIG) et pour en rétablir l'état de passivation initial.
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    1.3. C ARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle CLINOX REC Tension d'alimentation 230V Monophasé + neutre + terre Phases 2,5 kW Puissance 50Hz Fréquence 10-30 V AC/DC Tension électrode Capacité du réservoir Longueur câble d'alimentation: 4,5m Longueur câble de masse: Longueur tube torche MIG: 4,5m Manchon flexible (élimination vapeurs) :...
  • Page 45: Elements De Clean & Brill Kit

    Pour le transport, la machine est dotée de deux roues (4) e de un guidon (3). Voir dimensions et poids de la machine (Chapitre 2.3). Attention: dans le cas où la machine devrait être envoyée au Centre d'Assistance Nitty-Gritty pour une réparation, veiller à vider complètement le réservoir de solution électrolytique, en retournant la machine.
  • Page 46: Sécurité

    La machine est réalisée dans le respect des normes communautaires en matière de sécurité et est certifiée CE. La machine CLINOX REC est une machine adapté pour la finition des surfaces en acier inoxydables, qui peut travailler en toute sécurité pour l’opérateur si on respecte toutes les normes de sécurité, de bonne conduite, les conseils du fabricant et les l ois actuellement en vigueur.
  • Page 47: Dispositifs De Protection

    2.2. D ISPOSITIF DE PROTECTION ROTECTION THERMIQUE La machine est protégé par un dispositif spécialement conçue à cet effet qui intervient en cas de surchauffe accidentel de la carte électronique de commande. Quand le dispositif intervient la machine cesse de fonctionner ; le rétablissement du fonctionnement est automatique quand la température de la carte de commande retourne à...
  • Page 48: Solutions Electrolytiques

    MIG BOMAR (40) est une solution électrolytique apte à se régénérer et elle est spécifique pour la propreté des soudures réalisée par technique MIG. La machine CLINOX REC est apte à récupérer le liquide utilisé pendant les opérations de propreté...
  • Page 49: Installation Des Electrodes

    4. INSTALLATION DES ELECTRODES Les électrodes de la machine CLINOX REC est réalisé en matériels résistants aux solutions électrolytiques et aux températures élevées. Attention: pour l'installation des électrodes (24) est conseillable l'utilisation des gants et il est nécessaire de déconnecter la machine du réseau électrique.
  • Page 50: Installation Des Tampons

    5. INSTALLATION DES TAMPONS Les tampons sont réalisés à l'aide de matériaux spéciaux, résistants aux acides et aux hautes températures. Attention: pour l'installation des tampons est conseillable l'utilisation des gants et il est nécessaire de déconnecter la machine du réseau électrique. Attention: vérifier la combinaison correcte entre les électrodes et les tampons (Fig.
  • Page 51: Decapage/Polissage Avec La Torche Mig

    7. DECAPAGE/POLISSAGE AVEC LA TORCHE MIG Attention: Si on travaille dans un endroit fermé réunir le tuyeau flexible (39) en dotation, au déchargement (18) pour acheminer à l'extérieur les vapeurs qui se produisent pendant les travaux. 7.1. S ELECTION DU TRAITEMENT Après avoir suivi les instructions relatives à...
  • Page 52: Arret De La Machine

    Une fois terminé le nettoyage/polissage presser le bouton OFF de la torche (20) en maintenant toujours le contact avec le surfaces traitées pour permettre au système d'aspiration de récupérer la solution électrolytique en excès. Par le bouton OFF (20) on interrompt seulement instantanément l'alimentation électrique de l'électrode et le pompage de la solution électrolytique mais le système d'aspiration du liquide en excès reste actif pour environ encore 5 seconde.
  • Page 53: Clean&Brill Kit

    9. CLEAN&BRILL KIT – . F) OPTIONNEL Pour le décapage et le polissage des angles internes et d'endroits difficiles d'accès pour la torche MIG (19) il est possible d’acheter un kit spécial (Clean & Brill Kit). TRÈS IMPORTANT En cas d’utilisation de la petite torche (28) e fonctionnement automatique de la pompe et l'aspiration des vapeurs sont désactivés.
  • Page 54: Installation Des Tampons Tig Bond

    9.2. I NSTALLATION DES TAMPONS Les tampons TIG BOND (33) sont réalisés à l'aide de matériaux spéciaux, résistants aux acides et aux hautes températures. Pour les installer, mettre le tampon (33) sur l'insert (32). 9.3. I NSTALLATION DES SOLUTIONS ELECTROLYTIQUES ...
  • Page 55: Alimentation Électrique

    9.5. A LIMENTATION ELECTRIQUE 1. Brancher une extrémité du câble d'alimentation de la petite torche (30) à la prise noire (8) située sur le panneau de commande de la machine et l’autre extrémité au connecteur de la petite torche (28). 2.
  • Page 56: A La Fin De L'opération De Décapage/Polissage

    ’ 9.7. A LA FIN DE L OPERATION DE DECAPAGE POLISSAGE 1. Replacer la petite torche (28) sur son support (35). 2. Débrancher la borne du câble de masse (38) de la pièce traitée. TRES IMPORTANT (pour un résultat optimale): 3.
  • Page 57: Entretien

    10. ENTRETIEN Attention: avant toute opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la machine du secteur d'alimentation électrique. 10.1. E NTRETIEN COURANT n’est pas responsable si l’on utilise des pièces détachées non originaux. Attention: ITTY RITTY Avant chaque utilisation:  Contrôler le degré...
  • Page 58: Déclaration De Conformité: Ce - Rohs

    12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: CE - R certifie que la machine d'électro-décapage est conforme aux directives suivantes: ITTY RITTY  Directive Machines et amendements successifs. 2006/42/CE  Directive Basse tension 2006/95/CE.  Directive Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. et aux normes harmonisées suivantes: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN ISO 12100-2, DIN EN 60204-1, EN 55011, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 61000-6-2, EN 61000-4-2, EN 61000-4-4.

Table des Matières