Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Smart Fireplace Setup Guide
Setting up your Smart Fireplace
In order to control your new fireplace via Alexa voice commands, you must connect the
fireplace to your wireless network (WiFi) and then link the fireplace to your Amazon
account.
To set up your smart fireplace, you will need:
• Smartphone or tablet with WiFi and a web browser, such as Safari or Chrome
• Your WiFi network settings
• Amazon account and login information
• Amazon Alexa app, installed on your smartphone or tablet
1) Connect your phone to the fireplace WiFi
Open your phone's WiFi
settings. You will see the
fireplace network as SEI-
XXXX
Select this SEI Network and
enter the password:
seiadmin
In a few seconds, your
phone should be connected
to the fireplace WiFi.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Southern Enterprises FA4723

  • Page 1 Smart Fireplace Setup Guide Setting up your Smart Fireplace In order to control your new fireplace via Alexa voice commands, you must connect the fireplace to your wireless network (WiFi) and then link the fireplace to your Amazon account. To set up your smart fireplace, you will need: •...
  • Page 2 Smart Fireplace Setup Guide 2) Connect your fireplace to your WiFi network After a few seconds, you Open your phone’s Select your wireless should see the success web browser and enter network and enter your message showing that your the address: password for the network.
  • Page 3 Smart Fireplace Setup Guide 3) Link your fireplace to your Amazon account Tap the Login with Enter your Amazon account Tap Allow to link your Amazon button to begin fireplace to your Amazon details when prompted and linking your account. tap Sign-In when finished.
  • Page 4 Smart Fireplace Setup Guide 4) Name your fireplace and enable the Alexa skill You will be prompted to Configure the Alexa skill by Choose a name for your enable the Alexa skill. Tap tapping the link to launch fireplace. This is how you Enable to Use.
  • Page 5 Smart Fireplace Setup Guide 5) Link the Alexa skill to your Amazon account Alexa should find 5 Once you have logged in Login with the same devices – these are the with your Amazon account, Amazon account that you close the window to begin different functions of your used to set up the fireplace.
  • Page 6 Smart Fireplace Setup Guide List of Alexa Commands Use the following phrases to control your fireplace via Alexa. Simply replace “Fireplace” with the name you chose for your fireplace during setup. Power "Alexa, turn Fireplace on" "Alexa, turn Fireplace off" Downlight "Alexa, turn Fireplace downlight on"...
  • Page 7 FA4723...
  • Page 9 Assembly Help Ayuda de montaje Aide à l’assemblage Item # Número de artículo Numéro de l’ article Scan Here Escanee aquí Balayez ici Safety Seguridad Sécurité Note! Nota: Remarque!
  • Page 10 00 . 63 3. 5 096 Electric Firebox Insert Cámara de combustión Foyer électrique User’s Operating Manual eléctrica insertable encastrable Manual de funcionamiento Guide de l'utilisateur del usuario Consumer safety Información de Information de sécurité information: seguridad para el pour le consommateur: Please read this manual before consumidor: Veuillez lire ce guide avant...
  • Page 11 00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Instrucciones importantes Directives importantes Safety Instructions: de operación y seguridad: concernant la sécurité et l'utilisation : CAUTION: PRECAUCIÓN: MISE EN GARDE : High Temperatures! Keep Mantenga las cortinas, cables Tenir les draperies, les cordons draperies, electrical cords, and eléctricos y otros enseres a una électriques et tout ameublement à...
  • Page 12 00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Safety Information: When using electrical appliances, the following basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury.  Read all instructions before using this heater. ...
  • Page 13 00 . 63 3. 5 096 Información importante de operación y seguridad: Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe respetar las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.  Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. ...
  • Page 14 00 . 63 3. 5 096 Information importante concernant la sécurité et l'utilisation: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les précautions de base afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures.  Lisez toutes les directives avant d'utiliser la fournaise. ...
  • Page 15 00 . 63 3. 5 096 Maintenance: Mantenimiento: Entretien: 1. Cleaning your fireplace: 1. Limpieza de su chimenea: 1. Nettoyage de votre foyer: You may clean exterior of unit with Puede limpiar el exterior de la Vous pouvez laver l'extérieur de a soft, damp, lint-free cloth.
  • Page 16 00 . 63 3. 5 096 Installation Instructions: Directives d'installation : Instrucciones de instalación: Once the location has been Une fois que vous avez préparé Después de preparar el lugar de prepared, the fireplace insert can l'emplacement, vous pouvez colocación, podrá instalar la be installed.
  • Page 17 00 . 63 3. 5 096 Operating Instructions: Control Panel on the Front of Unit: 1. Power 2. Heater 3. Flame 4. Log 5. Timer 1. On/Off Main Power Button a. Press to switch the unit ON/OFF. b. The unit will turn on to its default factory settings. 2.
  • Page 18 00 . 63 3. 5 096 Instrucciones de operación: Panel de control en la parte delantera de la unidad: 1. Encendido/apagado 2. Calefactor 3. Llama 4. Leños 5. Temporizador 1. Botón de encendido/apagado principal a. Presiónelo para encender/apagar la unidad. b.
  • Page 19 00 . 63 3. 5 096 Directives d'utilisation: Panneau de commande à l'avant de l'unité: 5. Minuterie 1. Alimentation 2. Fournaise 3. Flamme 4. Bûche 1. Bouton marche/arrêt de l'alimentation principale a. Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. b. L'unité se mettra en marche avec les paramètres par défaut de l'usine. 2.
  • Page 20 00 . 63 3. 5 096 Remote Control Operating Procedures: (1) Power: Press to turn the unit ON/OFF (2) Flame: Press to adjust the level of brightness of the flame: F5- F4- F3- F2- F1- OFF. (F5 being the brightest and F1 the dimmest) : raise the level of flame brightness, : lower the level of flame brightness.
  • Page 21 00 . 63 3. 5 096 Procedimientos de Operacion con el Control Remoto: (1) Encendido/apagado: Presiónelo para encender/apagar la unidad. (2) Llama: Presiónelo para ajustar el nivel de intensidad de la llama: F5- F4- F3- F2- F1- Apagado. (F5 es la mayor intensidad y F1, la menor) : eleva el nivel de intensidad de la llama, : reduce el nivel de intensidad de la llama.
  • Page 22 00 . 63 3. 5 096 Mode d'Emploi du Contrôle a Distance: (1) Alimentation: Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. (2) Flamme: Appuyez pour ajuster la luminosité des flammes :F5 - F4 - F3 - F2 - F1 - OFF (ARRÊT). (F5 étant le niveau le plus clair et F1, le plus sombre) : augmente la luminosité...
  • Page 23 00 . 63 3. 5 096 Troubleshooting Problem Cause Solution Turn on the main power supply Main power supply switch is off. switch. Too many appliances on this circuit. Be sure that the electrical Circuit breaker has tripped. supply for this unit is an individual circuit.
  • Page 24 00 . 63 3. 5 096 Problem Cause Solution Flame adjusting knob is at low setting. Turn the knob to maximum setting. Heater is on but no flame or low flame intensity. Loose wiring at the wall power outlet. Contact a qualified electrician. Check all wiring for loose Loose wiring at the wall power outlet.
  • Page 25 00 . 63 3. 5 096 Solución de Problemas Problema Causa Solución El interruptor de suministro de energía Enciéndalo. principal está apagado. Hay demasiados artefactos conectados a este circuito. Asegúrese El disyuntor del circuito se disparó. de que el suministro eléctrico para esta unidad provenga de un circuito individual.
  • Page 26 00 . 63 3. 5 096 Problema Causa Solución La perilla de ajuste de intensidad Gírela hasta el ajuste máximo. de la llama está en un ajuste bajo. El calefactor está encendido pero no tiene llama o la intensidad de la llama es baja.
  • Page 27 00 . 63 3. 5 096 Dépannage Problème Cause Solution L'interrupteur de l'alimentation principale Allumez l'interrupteur d'alimentation est en mode arrêt. principale. Il y a trop d'appareils sur ce circuit. Assurez-vous que l'alimentation Le disjoncteur s'est déclenché. électrique de cette unité est un circuit individuel.
  • Page 28 00 . 63 3. 5 096 Problème Cause Solution Le bouton d'ajustement des flammes Tournez le bouton au réglage est réglé à faible. maximal. La fournaise est en marche, mais il n'y a aucune flamme ou les flammes sont sombres. Câblage lâche près de la prise Prenez contact avec un électricien électrique murale.
  • Page 29 00 . 63 3. 5 096 INSTRUCCIONES PARA LA DIRECTIVES DE MISE À LA CONEXIÓN A TIERRA TERRE Debe conectar a tierra este producto. Ce produit doit être mis à la terre. S'il Si tiene un funcionamiento incorrecto o vient à mal fonctionner ou à subir une presenta desperfectos, la conexión a panne, la mise à...
  • Page 30 00 . 63 3. 5 096 FCC STATEMENT DECLARACIÓN DE LA FCC ÉNONCÉ DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested NOTA: Este equipo fue probado y se REMARQUE : Cet équipement a été and found to comply with the limits for confirmó...
  • Page 31 Assembly | Armado | Assemblage Assembly | Asamblea | Assemblage Congratulations! ¡Felicitaciones! Félicitations! Share Your Thoughts | Queremos conocer su opinión Partagez vos impressions Scan Here Escanee aquí Balayez ici...
  • Page 32 Mon-Fri 9am – 4pm CST, or email us question sur les produits, veuillez prendre caso de problemas con los productos, at service@seidal.com. Please ask for contact avec Southern Enterprises au 800 comuníquese con Southern Enter- customer service representative for 633-5096 (sans frais) ou au 972 869-0111 prises al 800-633- 5096 (número...
  • Page 33 FA1028059...
  • Page 36 Right side panel Left side panel Fixed shelf panel Panel lateral derecho Panel lateral izquierdo Panel de estante fijo Panneau latéral droit Panneau latéral gauche Panneau d'étagère fixe Back rail Top panel Front middle rail Carril tresero Panel superior Riel medio delantero Rail arrière Panneau du haut Rail central avant...
  • Page 37 Left back side panel Panel lateral trasero izquierdo Cross panel Left back panel Panneau latéral arrière Panel transversal Panel trasero izquierdo gauche Panneau croisé Panneau arrière gauche Right back panel Wood holder Firebox (separate carton) Panel trasero derecho Soporte de madera Caja de fuego (caja separada) Panneau arrière droit Support de bois...
  • Page 38 Cam bolt Cam lock Cover Tornillo de leva Bloqueo de leva Tapa Boulon à came Serrure à came Couverture Wood dowel Screw Taco de madera Tornillo Tuerca Cheville de bois ø1/4”x1”L Écrou ø3/16” ∅8*30mm Bolt Flat washer Screw Tornillo Arandela plana Tornillo ø3/16"x2”L Rondelle plate...
  • Page 42 10 |...
  • Page 43 11 |...
  • Page 44 12 |...
  • Page 45 13 |...
  • Page 46 14 |...
  • Page 47 15 |...
  • Page 48 16 |...
  • Page 49 Wall Pared Wall Pared 17 |...
  • Page 50 Wall Pared Wall Wall Wall Pared Furniture Mueble Muebles Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. El hardware antivuelco debe usarse para este producto para evitar vuelcos y lesiones. Le matériel anti-basculement doit être utilisé pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessu.
  • Page 51 19 |...
  • Page 52 20 |...