Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S
S
FA1095959

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Southern Enterprises FA1095959

  • Page 1 FA1095959...
  • Page 4 Top panel Bottom panel Left side panel Panel superior Panel inferior Panel lateral izquierdo Panneau supérieur Panneau du bas Panneau latéral gauche Right side panel Front panel Left front panel Panel lateral derecho Panel frontal Panel frontal izquierdo Panneau latéral droit Panneau avant Panneau avant gauche Right front panel...
  • Page 5 Right back panel Wood block In a separate carton Panel trasero derecho Bloque de madera En una caja de cartón separada Panneau arrière droit Bloc de bois Dans un carton séparé...
  • Page 6 Cam bolt Wood dowel Cam lock Perno de leva Taco de madera Bloqueo de la leva Boulon à came Cheville en bois (Ø8*30) Serrure à came Screw Anchor Screw Tornillo Ancla Tornillo (Ø8*25mm) (Ø8*19mm) Ancre Screw Bracket Lazo Tornillo Soporte L’attache (Ø8*28mm)...
  • Page 10 10 |...
  • Page 11 3/16" 11 |...
  • Page 12 12 |...
  • Page 13 Anti-tipping hardware must be used for this product to avoid tipping and injury. Se debe usar hardware antivuelco para este producto para evitar que se vuelque y se lesione. Une quincaillerie anti-basculement doit être utilisée pour ce produit afin d'éviter le basculement et les blessures.
  • Page 14 14 |...
  • Page 15 FA4723...
  • Page 17 00 . 63 3. 5 096 Electric Firebox Insert Cámara de combustión Foyer électrique User’s Operating Manual eléctrica insertable encastrable Manual de funcionamiento Guide de l'utilisateur del usuario Consumer safety Información de Information de sécurité information: seguridad para el pour le consommateur: Please read this manual before consumidor: Veuillez lire ce guide avant...
  • Page 18 00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Instrucciones importantes Directives importantes Safety Instructions: de operación y seguridad: concernant la sécurité et l'utilisation : CAUTION: PRECAUCIÓN: MISE EN GARDE : High Temperatures! Keep Mantenga las cortinas, cables Tenir les draperies, les cordons draperies, electrical cords, and eléctricos y otros enseres a una électriques et tout ameublement à...
  • Page 19 00 . 63 3. 5 096 Important Operating and Safety Information: When using electrical appliances, the following basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury.  Read all instructions before using this heater. ...
  • Page 20 00 . 63 3. 5 096 Información importante de operación y seguridad: Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe respetar las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones.  Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. ...
  • Page 21 00 . 63 3. 5 096 Information importante concernant la sécurité et l'utilisation: Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les précautions de base afin de réduire les risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures.  Lisez toutes les directives avant d'utiliser la fournaise. ...
  • Page 22 00 . 63 3. 5 096 Maintenance: Mantenimiento: Entretien: 1. Cleaning your fireplace: 1. Limpieza de su chimenea: 1. Nettoyage de votre foyer: You may clean exterior of unit with Puede limpiar el exterior de la Vous pouvez laver l'extérieur de a soft, damp, lint-free cloth.
  • Page 23 00 . 63 3. 5 096 Installation Instructions: Directives d'installation : Instrucciones de instalación: Once the location has been Une fois que vous avez préparé Después de preparar el lugar de prepared, the fireplace insert can l'emplacement, vous pouvez colocación, podrá instalar la be installed.
  • Page 24 00 . 63 3. 5 096 Operating Instructions: Control Panel on the Front of Unit: 1. Power 2. Heater 3. Flame 4. Log 5. Timer 1. On/Off Main Power Button a. Press to switch the unit ON/OFF. b. The unit will turn on to its default factory settings. 2.
  • Page 25 00 . 63 3. 5 096 Instrucciones de operación: Panel de control en la parte delantera de la unidad: 1. Encendido/apagado 2. Calefactor 3. Llama 4. Leños 5. Temporizador 1. Botón de encendido/apagado principal a. Presiónelo para encender/apagar la unidad. b.
  • Page 26 00 . 63 3. 5 096 Directives d'utilisation: Panneau de commande à l'avant de l'unité: 5. Minuterie 1. Alimentation 2. Fournaise 3. Flamme 4. Bûche 1. Bouton marche/arrêt de l'alimentation principale a. Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. b. L'unité se mettra en marche avec les paramètres par défaut de l'usine. 2.
  • Page 27 00 . 63 3. 5 096 Remote Control Operating Procedures: (1) Power: Press to turn the unit ON/OFF (2) Flame: Press to adjust the level of brightness of the flame: F5- F4- F3- F2- F1- OFF. (F5 being the brightest and F1 the dimmest) : raise the level of flame brightness, : lower the level of flame brightness.
  • Page 28 00 . 63 3. 5 096 Procedimientos de Operacion con el Control Remoto: (1) Encendido/apagado: Presiónelo para encender/apagar la unidad. (2) Llama: Presiónelo para ajustar el nivel de intensidad de la llama: F5- F4- F3- F2- F1- Apagado. (F5 es la mayor intensidad y F1, la menor) : eleva el nivel de intensidad de la llama, : reduce el nivel de intensidad de la llama.
  • Page 29 00 . 63 3. 5 096 Mode d'Emploi du Contrôle a Distance: (1) Alimentation: Appuyez pour allumer ou éteindre l'unité. (2) Flamme: Appuyez pour ajuster la luminosité des flammes :F5 - F4 - F3 - F2 - F1 - OFF (ARRÊT). (F5 étant le niveau le plus clair et F1, le plus sombre) : augmente la luminosité...
  • Page 30 00 . 63 3. 5 096 Troubleshooting Problem Cause Solution Turn on the main power supply Main power supply switch is off. switch. Too many appliances on this circuit. Be sure that the electrical Circuit breaker has tripped. supply for this unit is an individual circuit.
  • Page 31 00 . 63 3. 5 096 Problem Cause Solution Flame adjusting knob is at low setting. Turn the knob to maximum setting. Heater is on but no flame or low flame intensity. Loose wiring at the wall power outlet. Contact a qualified electrician. Check all wiring for loose Loose wiring at the wall power outlet.
  • Page 32 00 . 63 3. 5 096 Solución de Problemas Problema Causa Solución El interruptor de suministro de energía Enciéndalo. principal está apagado. Hay demasiados artefactos conectados a este circuito. Asegúrese El disyuntor del circuito se disparó. de que el suministro eléctrico para esta unidad provenga de un circuito individual.
  • Page 33 00 . 63 3. 5 096 Problema Causa Solución La perilla de ajuste de intensidad Gírela hasta el ajuste máximo. de la llama está en un ajuste bajo. El calefactor está encendido pero no tiene llama o la intensidad de la llama es baja.
  • Page 34 00 . 63 3. 5 096 Dépannage Problème Cause Solution L'interrupteur de l'alimentation principale Allumez l'interrupteur d'alimentation est en mode arrêt. principale. Il y a trop d'appareils sur ce circuit. Assurez-vous que l'alimentation Le disjoncteur s'est déclenché. électrique de cette unité est un circuit individuel.
  • Page 35 00 . 63 3. 5 096 Problème Cause Solution Le bouton d'ajustement des flammes Tournez le bouton au réglage est réglé à faible. maximal. La fournaise est en marche, mais il n'y a aucune flamme ou les flammes sont sombres. Câblage lâche près de la prise Prenez contact avec un électricien électrique murale.
  • Page 36 00 . 63 3. 5 096 INSTRUCCIONES PARA LA DIRECTIVES DE MISE À LA CONEXIÓN A TIERRA TERRE Debe conectar a tierra este producto. Ce produit doit être mis à la terre. S'il Si tiene un funcionamiento incorrecto o vient à mal fonctionner ou à subir une presenta desperfectos, la conexión a panne, la mise à...
  • Page 37 00 . 63 3. 5 096 FCC STATEMENT DECLARACIÓN DE LA FCC ÉNONCÉ DE LA FCC NOTE: This equipment has been tested NOTA: Este equipo fue probado y se REMARQUE : Cet équipement a été and found to comply with the limits for confirmó...
  • Page 38 Mon-Fri 9am – 4pm CST, or email us question sur les produits, veuillez prendre caso de problemas con los productos, at service@seidal.com. Please ask for contact avec Southern Enterprises au 800 comuníquese con Southern Enter- customer service representative for 633-5096 (sans frais) ou au 972 869-0111 prises al 800-633- 5096 (número...
  • Page 39 Smart Fireplace Setup Guide Setting up your Smart Fireplace In order to control your new fireplace via Alexa voice commands, you must connect the fireplace to your wireless network (WiFi) and then link the fireplace to your Amazon account. To set up your smart fireplace, you will need: •...
  • Page 40 Smart Fireplace Setup Guide 2) Connect your fireplace to your WiFi network After a few seconds, you Open your phone’s Select your wireless should see the success web browser and enter network and enter your message showing that your the address: password for the network.
  • Page 41 Smart Fireplace Setup Guide 3) Link your fireplace to your Amazon account Tap the Login with Enter your Amazon account Tap Allow to link your Amazon button to begin fireplace to your Amazon details when prompted and linking your account. tap Sign-In when finished.
  • Page 42 Smart Fireplace Setup Guide 4) Name your fireplace and enable the Alexa skill You will be prompted to Configure the Alexa skill by Choose a name for your enable the Alexa skill. Tap tapping the link to launch fireplace. This is how you Enable to Use.
  • Page 43 Smart Fireplace Setup Guide 5) Link the Alexa skill to your Amazon account Alexa should find 5 Once you have logged in Login with the same devices – these are the with your Amazon account, Amazon account that you close the window to begin different functions of your used to set up the fireplace.
  • Page 44 Smart Fireplace Setup Guide List of Alexa Commands Use the following phrases to control your fireplace via Alexa. Simply replace “Fireplace” with the name you chose for your fireplace during setup. Power "Alexa, turn Fireplace on" "Alexa, turn Fireplace off" Downlight "Alexa, turn Fireplace downlight on"...