Télécharger Imprimer la page

FIRST AUSTRIA FA-5130 Manuel Utilisateur page 35

Autocuiseur pression électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
ONDERDELEN
(Afb. A)
1. Handvat
2. Handgreep deksel
3. Deksel
4. Overdrukventiel
5. Naald van het ontluchtingsventiel
6. Vlotterventiel
7. Drijver
8. Binnenpan
9. Thermische isolator
10. Middelste ring
11. Bedieningspaneel
12. Verwarmingselement
13. Dampverzamelaar
14. Lip van de pan
15. Buitenwand
16. Netsnoer, stekker
17. Basis
18. Afsluitring van vlotterventiel
19. Blokkeervast
20. Afdichtingsring
21. Aanraaktoets
22. Ophangplaat
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Open het deksel. Houd de handgreep vast,
draai met de klok mee tot de begrenzing en
open hem. (Afbeeldingen 2 en 3)
2. Doe het voedsel en water in de binnenpan.
Het voedsel en water mag niet meer zijn
dan 4/5 van de totale capaciteit, voedsel dat
gemakkelijk uitzet niet meer dan 3/5 en voedsel
en water niet minder dan 1/5. (Afbeeldingen 4,
5 en 6)
3. Zet de binnenpan in de isolator. Reinig
eerst de buitenkant van de binnenpan, het
oppervlak van het verwarmingselement en de
binnenkant van de thermische isolator; zet dan
de binnenpan in de thermische isolator en zorg
ervoor dat ze goed contact maken. (Afbeelding
7)
4. Sluit het deksel.
Bevestig de afdichtingsring aan het deksel.
Draai de afdichtingsring naar links en rechts om
deze op zijn plaats te houden.
Houd de handgreep vast en plaats deze door
hem tegen de klok in te draaien om het deksel
te vergrendelen. (Afbeeldingen 8 en 9)
5. Plaats het overdrukventiel en zorg ervoor dat
de vlotter naar beneden wordt gehouden (deze
moet naar beneden worden gehouden voordat
hij werkt).
6. Als het apparaat is ingeschakeld, toont het
scherm:
Standaardoptie: kies de functie Rijst. De
pan schakelt na 8 keer knipperen om naar
de modus Automatisch en de tijd voor
behouden van de druk wordt op het scherm
weergegeven.
TOETS VOORINSTELLING
Druk op de toets VOORINSTELLING; de
respectieve voorinstellingstijd wordt
weergegeven op het scherm en het
indicatielampje knippert. Druk dan op „+/-"
om de waarde te verhogen of te verlagen.
Aan het begin wordt de tijd met iedere keer
drukken met 0,5 uur verhoogd of verlaagd. Als
de voorinstellingstijd wordt ingesteld op langer
dan 10 uur, dan wordt de tijd met iedere keer
drukken met 1 uur verhoogd of verlaagd.
De maximale voorinstellingstijd is 24 uur.
Voorinstelling van de tijd is voltooid en de
optionele functie wordt geselecteerd of
behouden van de druk wordt ingesteld voor
het bereiden. Wacht dan; na 8 keer knipperen
schakelt de pan om naar de modus Aftellen
en begint dan te verwarmen in de modus
Automatisch, nadat het aftellen van de
voorinstellingstijd afloopt.
TOETS INSTELLING BEHOUDEN VAN DE DRUK
Druk op INSTELLING BEHOUDEN DRUK en
druk dan op „+/-" om de tijd te verhogen of te
verlagen. De tijd voor het pertinent behouden
van de druk wordt bij iedere keer drukken
verhoogd of verlaagd met 1 minuut. De
maximale tijd voor het behouden van de druk
is 99 minuten.
Het instellen van de tijd voor de druk is voltooid
en na 8 keer knipperen schakelt de pan om
naar de modus Automatisch.
Als de druk in de pan het ontwerpniveau
bereikt, dan neemt de tijd voor het behouden
van de druk af met 1 minuut.
De functie Rijst heeft drie opties voor
verschillende capaciteiten van de kom.
Ongeacht of u kiest voor de functie standaard
bereiden, voorinstelling of behouden van de
druk, u kunt de functie „+/-" ook gebruiken
door op „+/-" te drukken om de tijd te verhogen
of verlagen.
Druk op VERWARMEN/ANNULEREN; dit
annuleert de geselecteerde functie.
Als de pan werkt, druk dan op VERWARMEN/
ANNULEREN op te stoppen.
Na het beëindigen van het bereiden kan elke
functie automatisch worden omgeschakeld
naar warmhouden. De maximale warmhoudtijd
is 24 uur.
68
Haal de stekker uit het stopcontact.
Houd de handgreep vast en draai deze met
de klok mee tot de begrenzing en om deze te
openen. (Afbeeldingen 2 en 3) Het voedsel is
klaar om te worden geserveerd.
Als er plakkerig voedsel wordt bereid, dan
met het overdrukventiel niet worden opgetild
voordat het indicatielampje voor warmhouden
stopt met knipperen en de vlotter omlaag zakt.
Anders komt het voedsel naar buiten door de
naald van het ontluchtingsventiel.
Het wordt in het algemeen voorgesteld om te
wachten totdat de druk vanzelf is ontsnapt,
maar dit duurt enige tijd. Als u het afkoelen
wilt versnellen, kunt u de stroomvoorziening
uitschakelen en het deksel afdekken met een
natte handdoek. Als u de druk zelf wilt laten
ontsnappen, kunt u beter de stoom laten
ontsnappen als het indicatielampje voor
warmhouden aan blijft, wat aangeeft dat de
druk in de pan lager wordt.
Wees ondertussen voorzichtig omdat er stoom
kan ontsnappen.
REINIGING
1. Haal de stekker van de pan uit het stopcontact
en laat deze afkoelen, voordat u deze reinigt.
2. Reinig de romp van de pan met een zachte
doek. Was de romp van de pan niet af in water
en sproei er geen water over.
3. Verwijder de dampverzamelaar en was deze
grondig af; reinig hem dan met een natte doek
en zet hem terug.
4. Was de binnenkant van het deksel
grondig af, inclusief de afdichtingsring, het
overdrukventiel, de blokkering, de naald van
het ontluchtingsventiel, het vlotterventiel en
droog deze dan af met een zachte doek.
5. Was de binnenpan af met een spons of een
niet-metalen zachte borstel en droog dan de
buitenkant af met een zachte doek.
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Gebruik de pan niet in een natte of brandbare
omgeving.
2. Volg de aanwijzingen op van stap 2 in de
gebruiksaanwijzing als u het voedsel en water
in de pan doet.
3. Beschadig de afdichtingsring niet, omdat het
verboden is om deze te vervangen door andere
rubberen ringen, of met een spanningsring om
de afdichting te verhogen.
4. Het is beter om de blokkeervaste dop zo vaak
mogelijk af te wassen om deze schoon te
houden.
5. Open het deksel niet geforceerd als de vlotter
nog omhoog staat.
6. Er mag niet op het overdrukventiel worden
gedrukt met zware voorwerpen en het mag
ook niet worden vervangen door andere
voorwerpen.
7. Doe geen doek tussen het deksel en de
thermische isolator; anders bestaat er risico op
letsel.
8. Het is beter om zowel de onderkant van de
binnenpan aan de buitenkant als het oppervlak
van het verwarmingselement te reinigen.
Verwarm de binnenpan ook niet direct boven
vuur en vervang deze niet door andere pannen.
9. Gebruik een houten of kunststof spaan om
beschadiging van de antiaanbaklaag te
voorkomen.
10. Houd uw gezicht en handen uit de buurt
van de ontluchtingsopening, terwijl de pan
ontlucht en raak het deksel niet aan als de pan
is ingeschakeld. Anders verbrandt u.
11. De maximale warmhoudtijd is 24 uur, maar het
is beter om de 6 uur niet te overschrijden, om
de gerechten goed te houden.
12. Het is abnormaal als er veel stoom ontsnapt
rondom het deksel tijdens het bereiden. Als
dit het geval is, kan dit worden voorkomen
door de veiligheidsinstelling drukontluchting.
Haal de stekker uit het stopcontact, gebruik
de pan niet meer en retourneer deze naar
de geautoriseerde onderhoudsfaciliteit voor
onderzoek, reparatie of debuggen.
13. Houd de lip van de pan vast om de pan te
verplaatsen, maar niet de handgreep van het
deksel.
14. Als er iets fout gaat tijdens het bereiden,
retourneer de pan dan naar de geautoriseerde
onderhoudsfaciliteit voor onderzoek, reparatie
of debuggen.
15. Demonteer de pan niet en vervang geen
onderdelen zonder autorisatie. Er moeten
bovendien reserveonderdelen van ons bedrijf
worden gebruikt.
16. Verwijder het netsnoer niet zelf, als het is
beschadigd. Het moet bovendien worden
vervangen door een speciaal snoer of door
speciale onderdelen van ons bedrijf of van de
onderhoudsafdeling.
17. Vervanging van het netsnoer: als het netsnoer
is beschadigd, moet het worden vervangen
door een speciaal netsnoer van de fabrikant,
het servicecentrum of de distributeur.
18. Het oppervlak van de pan is erg heet wanneer
deze in werking is/wordt gebruikt. Niet
aanraken!
69

Publicité

loading