JUMO diraVIEW 104 Notice De Mise En Service
JUMO diraVIEW 104 Notice De Mise En Service

JUMO diraVIEW 104 Notice De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour diraVIEW 104:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO diraVIEW 104/108/116/132
Indicateur numérique
Notice de mise en service
70151000T90Z002K000
V7.00/FR/00688844/2022-03-15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO diraVIEW 104

  • Page 1 JUMO diraVIEW 104/108/116/132 Indicateur numérique Notice de mise en service 70151000T90Z002K000 V7.00/FR/00688844/2022-03-15...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Introduction ..........7 Instructions relatives à...
  • Page 4 Sommaire Niveau Utilisateur ............33 Info appareil .
  • Page 5 Sommaire Caractéristiques techniques ........77 Entrée analogique............77 Entrées numériques .
  • Page 6 Sommaire...
  • Page 7: Introduction

    Introduction 1 Introduction Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
  • Page 8: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    1 Introduction Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les ca- ractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué...
  • Page 9: Traitement Des Déchets

    Il est possible de télécharger le bordereau de réparation (Supplementary sheet for product returns) sur la page d'accueil Internet du fabricant : http://productreturn.jumo.info Protection contre les décharges électrostatiques (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques dans un environnement protégé...
  • Page 10: Identification De L'exécution De L'appareil

    1 Introduction Identification de l'exécution de l'appareil 1.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur l’appareil. Sommaire La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Désignation sur la Exemple plaque signalétique Type d'appareil 701514/81-4356-25/214 Référence article 00123456...
  • Page 11: Références De Commande

    1 Introduction 1.5.2 Références de commande Type de base 701510 Type 701510 (format 132: 48 x 24 mm) 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 1 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage 701511...
  • Page 12: Matériel Livré

    1 Introduction Option 4 (uniquement pour types 701512, 701513, 701514) Non affecté 1 relais (à fermeture) 1 sortie logique 0/14 V ®c 1 relais PhotoMOS 1 relais (à fermeture) avec durée de vie des contacts plus élevée Alimentation 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 20 à...
  • Page 13: Description Sommaire

    1 Introduction Description sommaire La série d'indicateurs se compose de cinq appareils universels à configuration libre en différents formats DIN destinés à l'affichage de la température, de la pression et d'autres grandeurs de process. Ces appareils se caractérisent par une commande simple, claire et structurée et par textes. Les valeurs de process et les paramètres sont représentés par deux afficheurs à...
  • Page 14: Types D'appareils

    1 Introduction Types d'appareils Type 701510 (format 132) Type 701511 (format 116) Type 701513 (format 108Q) Type 701514 (format 104) Type 701512 (format 108H)
  • Page 15: Montage

    Montage 2 Montage Instructions de montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d'explosion.  L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible. Lieu de montage L'appareil est prévu pour être monté...
  • Page 16: Dimensions

    2 Montage Dimensions Type 701510 (format 132: 48 mm × 24 mm) Type 701511 (format 116: 48 mm × 48 mm) 77.9...
  • Page 17 2 Montage Type 701512 (format 108H: 48 mm × 96 mm) Type 701513 (format 108Q: 96 mm × 48 mm)
  • Page 18 2 Montage Type 701514 (format 104: 96 mm × 96 mm) Découpe du tableau suivant CEI 61554 Type (format ; dimension du cadre fron- Découpe du tableau Écartements min. de la découpe tal) (largeur x hauteur) du tableau (pour montage côte-à- côte) horizontalement verticalement...
  • Page 19 2 Montage Type 701510 (format 132) monté sur rail symétrique (voir accessoire) 124.6 Type 701511 (format 116) monté sur rail symétrique (voir accessoire) 114.4...
  • Page 20: Montage Sur Rail Symétrique

    2 Montage Montage sur rail symétrique Pour les appareils de formats 132 et 116, des éléments de fixation spéciaux pour montage sur rail sy- métrique (35 mm, suivant DIN EN 60715) sont disponibles en option. Il s'agit d'une plaque de base fixée sur le rail symétrique et d'un support d'appareil (voir représentations dans chapitre „Dimensions“).
  • Page 21: Montage Dans Tableau De Commande

    2 Montage Montage dans tableau de commande Types 701510 (format 132), 701511 (format 116) Types 701512 (format 108H), 701513 (format 108Q), 701514 (format 104) Placer l’appareil par l’avant dans la découpe Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veiller à ce que le joint soit cor- du tableau, veiller à...
  • Page 22 2 Montage...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique 3 Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex.
  • Page 24: Eléments De Raccordement

    3 Raccordement électrique Eléments de raccordement Type 701510 (format 132) Type 701510 (48 mm × 24 mm) Bornes Raccordement Bornes Raccordement Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) 8, 10 Entrée 2 (pour contact L1(L+), Alimentation sec) N(L-) 3, 4 (2) = option 2 : sortie 2 (re- 9, 10 Entrée 1 (pour contact...
  • Page 25 3 Raccordement électrique Type 701513 (96 mm × 48 mm) Type 701512 (48 mm × 96 mm) Type 701514 (96 mm × 96 mm) Bornes Raccordement Bornes Raccordement Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) 9, 10 Entrée 1 (pour contact 17, 18 (4) = option 4 : sortie 7 (re- sec) ou sortie 3 (sortie lo-...
  • Page 26: Schéma De Raccordement

    3 Raccordement électrique Schéma de raccordement ATTENTION! Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser 60 °C aux bornes. De ce fait, l'isolation des câbles raccordés aux bornes peut être endommagée.  Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu'à au moins 80 °C. REMARQUE ! Un schéma de raccordement individuel, correspondant à...
  • Page 27: Sortie Analogique

    3 Raccordement électrique 3.3.3 Sortie analogique Exécution pour type 701510 (format 132) Exécution pour types 701511 à 701514 Sortie Symbole et repé- Sortie Symbole et repé- rage des bornes rage des bornes Option 2 (comme alter- Option 2 (comme alter- native à...
  • Page 28: Port Rs485

    3 Raccordement électrique 3.3.5 Port RS485 Exécution Symbole et repé- Exécution Symbole et repé- pour type 701510 (format 132) rage des bornes pour type 701511 à 701514 rage des bornes Option 1 : Option 1 (comme alternative à la RxD/TxD+ RxD/TxD+ sortie numérique 4) : Port RS485...
  • Page 29: Commande

    Commande 4 Commande L'appareil est configuré, paramétré et piloté via quatre touches situées en façade. Un programme Setup disponible permet de configurer facilement les appareils depuis un ordinateur. Certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Les différents paramètres pour régler l'appareil sont organisés dans différents niveaux pouvant être ver- rouillés.
  • Page 30: Sélection De La Langue

    4 Commande Fonction des touches Touche ou combinai- Fonction son des touches (du- en état de base lors de la navigation lors de l'édition rée) sélectionner le point de Incrémenter la valeur ou menu ou le paramètre remonter dans liste de précédent sélection Down...
  • Page 31: Niveaux Commande

    4 Commande Afficher Les valeurs des signaux analogiques sont affichées selon la configuration (Configuration > Affichage/ Commande). Réglage d’usine : • 1er affichage (affichage supérieur à 18 segments) : entrée analogique (par ex. valeur mesurée) • 2e affichage (affichage inférieur à 18 segments) : pas d'affichage •...
  • Page 32 4 Commande De ce fait, certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup ; celles-ci ne sont pas énoncées. Vous trouverez des informations à propos des fonctions dans les chapitres corres- pondants de cette notice. Niveau Commande 1er sous-menu 2e sous-menu Niveau Utilisateur Configuration...
  • Page 33: Verrouillage Des Niveaux

    4 Commande Verrouillage des niveaux L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé. Pour verrouiller les niveaux il faut appuyer simulta- nément plus de 5 secondes sur les touches „Menu/OK“ et „Down“. Les touches „Up“ et „Down“ permettent de sélectionner le degré de verrouillage et la touche „Menu/OK“ de le confirmer.
  • Page 34: Service

    4 Commande Version code ST Version de l'option code „ST“ Version HW Version du hardware de l'appareil 4.7.2 Service Les compteurs sont configurés avec le programme Setup (Uniquement Setup > Service) : Compteur d'intervention Relevé du compteur d'intervention Durée de fonctionnement Relevé...
  • Page 35: Configuration

    Configuration 5 Configuration Ce chapitre décrit la configuration de l'enregistreur à l'aide des points de menu et des paramètres de l'appareil : MENU > CONFIGURATION La description est également valable pour la configuration avec le programme Setup (identification, ni- veau de configuration). Fonctions et paramètres qui se trouvent seulement dans l'appareil ou dans le programme Setup, sont caractérisés par „(uniquement appareil)“...
  • Page 36 5 Configuration Sélecteur analogique Catégorie Signal Description Pas de sélection Aucun signal sélectionné Entrée analogique Entrée analogique Signal de l'entrée analogique Indicateur Valeur min. Valeur minimale déterminée par la fonction min- max. Valeur max. Valeur maximale Valeur tara Valeur qui a été prise en charge par la fonction ta- rage depuis l'affichage.
  • Page 37: Données Du Système

    5 Configuration Catégorie Signal Description Minuterie Sortie de minuterie Le signal est actif à partir du démarrage de la mi- nuterie jusqu'à expiration de la minuterie (actif au niveau haut et actif au niveau bas configurables) Signal Bande de tolé- Le signal actif lorsque la valeur réelle avant le dé- rance Minuterie marrage de la minuterie se situe en dehors de la...
  • Page 38: Affichage/Commande

    5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Sélection de la langue Sélection de la langue après la prochaine mise active sous tension Si „Oui“ l'utilisateur peut, à la prochaine mise sous tension – suite au changement de configuration – sélectionner la langue des textes de l'appareil. Après validation de la langue, ce paramètre est au- tomatiquement réglé...
  • Page 39 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Verrouillage des ni- L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé : veaux Aucun(e) Aucun niveau n'est verrouillé (uniquement Setup) Conf Niveau Configuration verrouillé Entièrement Niveau Configuration et niveau Utilisateur verrouil- Le verrouillage des ni- lés veaux sur l'appareil peut être réglé...
  • Page 40: Entrée Analogique

    5 Configuration Deux autres textes qui seront affichés sont également disponibles – indépendamment du code ST. L'af- fichage du texte peut être piloté par un signal numérique. Ainsi un texte d'alarme peut être facilement affiché lorsque la valeur limite est dépassée. Pour ce faire, le signal de surveillance de la valeur limite doit être utilisé...
  • Page 41 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Linéarisation Pt100 Uniquement pour sonde à résistance GOST Pt100 Pt1000 KTY 2 fils L / Fe_CuNi Uniquement pour thermocouple J / Fe_CuNi U / Cu-CuNi T / Cu-CuNi K / NiCr-Ni E / NiCr-CuNi N / NiCrSi-NiSi S / Pt10Rh-Pt R / Pt13Rh-Pt B / Pt30Rh-Pt6Rh...
  • Page 42 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Début de mise à -1999 à 9999 (0) Limite inférieure de l'étendue de mesure ou de la l'échelle plage d'affichage (dépendant du capteur et de la li- néarisation) Fin de mise à l'échelle -1999 à 9999 (100) Limite supérieure de l'étendue de mesure ou de la plage d'affichage (dépendant du capteur et de la li- néarisation)
  • Page 43: Réglage Fin

    5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Fonctions supplémen- 1ère extension jusqu'à Fonctions réservées au SAV. Activer uniquement taires sur instruction d'un technicien du SAV ! 5ème extension (uniquement Setup) Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonc- tion. REMARQUE ! Avec le type de signal 0(2) à...
  • Page 44: Sortie Analogique

    5 Configuration 15°C / 70°C 20°C / 80°C 20°C / 80°C (1) Valeurs affichées (2) Valeurs de référence (3) Four (4) Capteur dans sonde à résistance Exécution du réglage fin 1) Désactiver le réglage fin 2) Démarrer le premier point de travail (température la plus basse, valeur la plus basse et la plus constante possible).
  • Page 45 5 Configuration Catégorie Signal Description Source Sélecteur analogique Signal analogique délivré à la sortie analogique. Pas de sélection Si „Aucune sélection“ 0 V ou 0 mA est délivré (par rapport au type de signal). Type de signal Signal de sortie physique 0 à...
  • Page 46: Entrées Numériques

    5 Configuration Le tableau suivant montre les valeurs fixes qui sont – avec une configuration appropriée – délivrées en cas de panne. Les données entre parenthèse sont les limites suivant la recommandation NAMUR NE 43. Type de signal Valeur basse Valeur haute 0 à...
  • Page 47: Indicateur

    5 Configuration Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les sorties ne sont pas actives (indépendamment de la configuration). Une fois l'initialisation terminée, le signal de sortie dépend du signal source (le cas échéant inversé). Indicateur Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description...
  • Page 48 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Affichage du temps Unité de temps de la minuterie (pour saisie et affi- chage sur l'appareil) mm:ss Minutes:Secondes hh:mm Heures:Minutes dd:hh Jours:Heures Durée pour la minuterie Temps après démarrage de la minuterie La plage de réglage dépend de l'unité de temps configurée : 00:00 à...
  • Page 49: Surveillances De Valeurs Limites

    5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Bande de tolérance 0 à 9999 Bande de tolérance symétrique (en Kelvin) autour de la consigne Le temps de la minuterie s'écoule seulement après démarrage de la minuterie à partir du moment où la valeur réelle atteint la bande de tolérance. 0 = démarrage sans la bande de tolérance Valeur réelle pour la Sélecteur analogique...
  • Page 50 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Fonction Sans fonction Valeur limite au-dessus et au-dessous de la consigne Comme AF1, signal de sortie inversé Valeur limite au-dessous de la consigne Comme AF3, signal de sortie inversé Valeur limite au-dessus de la consigne Comme AF5, signal de sortie inversé...
  • Page 51 5 Configuration Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Comportement en cas Signal de sortie en cas d'erreur (par ex. en cas dé- d'erreur passement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure. Signal de sortie inactif Signal de sortie actif Retard à l’enclenche- 0 à 9999 Temporisation (en secondes) pour l'activation du ment signal de sortie si la condition de déclenchement...
  • Page 52 5 Configuration Suppression de l'alarme au démarrage Fonction de la suppression de l'alarme au démarrage • Après la mise sous tension, le signal de l'alarme de la surveillance des valeurs limites reste inactif, même si la valeur réelle se trouve dans la plage d'alarme. •...
  • Page 53: Fonction D'alarme Et Comportement De Commutation

    5 Configuration 5.11.1 Fonction d'alarme et comportement de commutation Cette section présente les fonctions d'alarme AF1 à AF8 et le comportement de commutation (asymé- trique à gauche, symétrique, asymétrique à droite). Valeur limite par rapport à la consigne Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à...
  • Page 54 5 Configuration Valeur limite fixe Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à droite 0 = Signal de sortie inactif x = valeur réelle (1) Valeur limite (AL) 1 = Signal de sortie actif (2) Différentiel de coupure Valeur limite par rapport à la consigne – bande de surveillance asymétrique Asymétrique à...
  • Page 55: Port Série

    5 Configuration 5.12 Port série L'appareil peut être équipé, en option, d'un port RS485 prévu pour la connexion à un maître Modbus et qui fonctionne comme esclave Modbus (protocole Modbus RTU). Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Adresse de l’appareil 1 à 254 Adresse de l’appareil-Modbus Débit en bauds 9600...
  • Page 56 5 Configuration...
  • Page 57: Configuration - Uniquement Setup

    Configuration - uniquement Setup 6 Configuration - uniquement Setup Les fonctions décrites dans ce chapitre ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. Code ST REMARQUE ! Le programme Setup dispose de cette fonction lorsque l'option „Code ST“ a été activé (assistant hard- ware >...
  • Page 58: Signaux De Commande Numériques

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Fin de mise à l'échelle -99999 à 99999 (100) Limite supérieure de la plage d'affichage Les valeurs supérieures sont considérées comme non valables (affichage : ----). Décimales Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation de la va- leur.
  • Page 59: Niveau Utilisateur

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Fonction Sans fonction Le signal de sortie correspond au signal d'entrée (le cas échéant avec inversion). Impulsion Tant que le signal d'entrée est actif (high) un signal sous forme d'impulsions est émis. Temporisation Le signal de sortie suit le tracé...
  • Page 60: Indicateurs

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Paramètre Sélecteur Sélectionner dans le sélecteur, la valeur de pro- cess ou le paramètre de configuration. Le paramètre sélectionné est disponible au niveau Utilisateur. Réglages d'usine : chapitre 4.6 "Niveau Utilisateur", Page 33 Description des para- <Saisir le texte>...
  • Page 61: Mathématique/Logique

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Indicateur numérique Valeur binaire „Low“ Valeur binaire „High“ Mathématique/Logique REMARQUE ! Cette fonction est présente dans le programme Setup lorsque l'option „Mathématique/Logique“ a été ac- tivée (assistant hardware > Configuration de l'appareil : Mathé/Logique). Pour que cette fonction soit dis- ponible dans l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne >...
  • Page 62: Service

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Comportement en cas Valeur du signal de sortie en cas d'erreur (par ex. d'erreur en cas dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure. Générer une valeur La valeur d'erreur mathématique 5.0E+37 est gé- d'erreur nérée (affichage : ----)..
  • Page 63: Entrées Analogiques Ext

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Compteur d’heures de Fonction désactivée fonctionnement Le compteur est remis à zéro. Affichage en heures Durée de fonctionnement de l'appareil en heures Affichage en jours Durée de fonctionnement de l'appareil en jours Comportement après la mise sous tension Les relevés du compteur sont conservés via la mise hors tension (les états sont conservés toutes les heures dans l'appareil).
  • Page 64: Linéarisation Spécifique Au Client

    6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Signal de remise à zéro Sélecteur numérique Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau haut) l'entrée numérique externe est configurée Pas de sélection sur la valeur binaire 0. Inversion du signal Le signal d'entrée n'est pas inversé.
  • Page 65 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Bouton (calculer le polynôme à l'aide des points de référence) : Après avoir saisi les paires de valeurs, on appuie sur ce bouton pour calculer le polynôme qui décrit la courbe caractéristique de linéarisation. Les coefficients calculés sont repris dans la formule.
  • Page 66 6 Configuration - uniquement Setup...
  • Page 67: Paramètres En Ligne (Uniquement Setup)

    Paramètres en ligne (uniquement Setup) 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Les fonctions décrites dans ce chapitre sont exclusivement configurées ou exécutées dans le pro- gramme Setup. Pour cela, une connexion active entre programme Setup et appareil est nécessaire. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. Réglage fin Cette fonction permet de corriger les valeurs mesurées de l'entrée analogique.
  • Page 68: Etalonner/Tester

    7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Action Exécution Description Créer code Pour créer un code, cliquer sur la Cette fonction permet de créer un fonction pour la sélectionner et en- code pour ensuite libérer une option. suite sur le bouton "Suivant". Suivre Le code est nécessaire pour obtenir les instructions.
  • Page 69 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Après sélection du type de signal correspondant et saisie de la consigne, la valeur correspondante est émise à la sortie analogique correspondante après avoir actionné le bouton „Tester“. La valeur émise doit être mesurée et saisie dans le champ „Valeur mesurée“. Enfin, la consigne et la valeur réelle (valeur mesurée) sont affichées pour la comparaison.
  • Page 70 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Tout définir : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur TRUE (cas coché) Tout effacer : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur FALSE (case non co- ché) En cliquant sur la case, chaque sortie peut être réglée individuellement sur TRUE.
  • Page 71 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) En actionnant la touche „Lire touches“ chaque pression sur la touche est représentée par un cercle rouge autour de la touche correspondante de l'appareil figurant ici :...
  • Page 72: Autres Valeurs De Process Pour Données En Ligne

    7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Autres valeurs de process pour données en ligne Dans cette fenêtre d'autres valeurs de process qui seront représentées dans la fenêtre données en ligne du programme Setup, sont sélectionnées (onglet „Autres valeurs de process“). Après avoir appuyé...
  • Page 73: Paramètres Startup (Uniquement Setup)

    Paramètres Startup (uniquement Setup) 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) La fonction Startup, qui fait partie du programme Setup, permet la visualisation et l'enregistrement des valeurs de process en temps réel. Ceci facilite considérablement la mise en service d'une installation. Une fonction impression entre-autre est disponible dans le menu contextuel (bouton droit de la souris) qui permet d'imprimer la configuration de l'appareil.
  • Page 74: Afficheur

    8 Paramètres Startup (uniquement Setup) Valeur à écrire Les valeurs de process peuvent être sélectionnées sous la carte d'enregistrement „Valeurs à écrire“ (en- trées analogiques et numériques externes et indicateurs analogiques et numériques) qui sont dispo- nibles exclusivement dans la fenêtre en ligne et qui peuvent y être modifiés. Après avoir appuyé...
  • Page 75 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) 18 canaux max. peuvent être représentés dans la visualisation (masquer individuellement les canaux). L'axe x représente, dans le diagramme, la courbe temporelle des signaux. Les valeurs des signaux sont représentées sur l'axe y, un seul signal peut être sélectionné pour l'axe principal y. Les valeurs des autre signaux sont représentées soit sur d'autres axes y (axe y auxiliaire) soit sans axe y.
  • Page 76 8 Paramètres Startup (uniquement Setup)
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Entrée analogique Thermocouples Désignation Type Norme Etendue de me- Précision sure ≤ 0,25 % Fe-CuNi „L“ DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 à +900 C ≤ 0,25 % à partir de -100 °C Fe-CuNi „J“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -210 à...
  • Page 78 9 Caractéristiques techniques Désignation Norme Type de rac- Etendue de me- Précision Courant cordement sure de mesure ≤ 2,0 % 50 μA 2 fils -53 à +153 °C La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure. Désignation Norme Type de rac- Etendue de me-...
  • Page 79: Entrées Numériques

    9 Caractéristiques techniques ≤ 100 ppm/K Influence de la température am- biante Dépassement inf./sup. de l'éten- suivant recommandation NAMUR NE 43 (uniquement entrée courant due de mesure 4 à 20 mA) Cycle d'échantillonnage 150 ms Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s Surveillance du circuit de mesure Le comportement de l'appareil est configuré...
  • Page 80: Sorties Numériques

    9 Caractéristiques techniques Sorties numériques Relais (à fermeture) Pouvoir de coupure max. 3 A sous 230 V AC ou 30 V DC, en charge ohmique Durée de vie des contacts 150 000 coupures à charge nominale 350 000 coupures pour 1 A Relais (à...
  • Page 81: Caractéristiques Électriques

    9 Caractéristiques techniques Affichage à cristaux liquides matrice à pixels (uniquement pour types 701512, 701513 et 701514) Réseau de pixels Type 701512 (format 108H) 2 séries avec 9 réseaux de pixels Type 701513 (format 108Q) 2 séries avec 8 réseaux de pixels Type 701514 (format 104) 2 séries avec 11 réseaux de pixels Nombre de pixels par réseau...
  • Page 82: Boîtier

    9 Caractéristiques techniques Boîtier Type de boîtier Boîtier en matière synthétique pour montage dans tableau suivant CEI 61554 (utilisation à l'intérieur) Face avant du boîtier en matière synthétique avec clavier à touches sensitives Epaisseur du tableau de com- 1 à 10 mm mande Fixation du boîtier dans un tableau en utilisant le cadre de fixation et/ou les deux éléments de fixa-...
  • Page 83: 10 China Rohs

    China RoHS 10 China RoHS...
  • Page 84 10 China RoHS...
  • Page 86 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Diraview 108Diraview 116Diraview 132

Table des Matières